Lyrics and translation Brooks & Dunn - Texas and Norma Jean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texas and Norma Jean
Техас и Норма Джин
It
was
a
foggy
mornin′
south
of
San
Jose
Туманным
утром
к
югу
от
Сан-Хосе
We
were
sittin'
in
a
crowded
coffee
shop
Мы
сидели
в
переполненной
кофейне,
With
nothin′
left
to
say
Нам
нечего
было
сказать.
My
cup
grew
cold
and
a
teardrop
rolled
Мой
кофе
остыл,
и
слеза
скатилась
Down
her
cheek
and
I
brushed
it
away
По
твоей
щеке,
и
я
смахнул
ее.
I
remember
it
all
just
like
yesterday
Я
помню
все,
как
будто
это
было
вчера,
And
I
see
it
now,
I
feel
it
still
И
я
вижу
это
сейчас,
я
все
еще
чувствую
это,
It's
a
day
I
can't
forget
and
never
will
Это
день,
который
я
не
могу
забыть
и
никогда
не
забуду.
And
I
hear
her
voice
on
the
winds
of
Abilene
И
я
слышу
твой
голос
в
ветрах
Абилина,
She
used
to
call
me
Texas
and
I
called
her
Norma
Jean
Ты
звала
меня
Техасом,
а
я
звал
тебя
Норма
Джин.
Still
see
her
wavin′
through
the
radiator
steam
Все
еще
вижу,
как
ты
машешь
мне
сквозь
пар
радиатора,
She
was
stranded
by
the
roadside
on
her
way
to
bigger
things
Ты
застряла
на
обочине
по
пути
к
чему-то
большему.
She
threw
her
bags
in
back,
said
she
liked
my
hat
Ты
бросила
свои
сумки
назад,
сказала,
что
тебе
нравится
моя
шляпа,
Her
name
was
Marilyn
Justine
Твое
имя
было
Мэрилин
Джастин.
I
fell
into
her
California
dream
Я
попал
в
твою
калифорнийскую
мечту.
And
I
see
it
now,
I
feel
it
still
И
я
вижу
это
сейчас,
я
все
еще
чувствую
это,
It′s
a
day
I
can't
forget
and
never
will
Это
день,
который
я
не
могу
забыть
и
никогда
не
забуду.
And
I
hear
her
voice
on
the
winds
of
Abilene
И
я
слышу
твой
голос
в
ветрах
Абилина,
She
used
to
call
me
Texas
and
I
called
her
Norma
Jean
Ты
звала
меня
Техасом,
а
я
звал
тебя
Норма
Джин.
Yeah,
we
took
a
lotta
detours
on
our
winding
way
out
west
Да,
мы
сделали
много
объездов
на
нашем
извилистом
пути
на
запад,
Livin′
for
the
moment,
forgettin'
all
the
rest
Живя
одним
мгновением,
забывая
обо
всем
остальном,
The
life
that
she
had
waitin′
and
the
one
I
left
behind
О
жизни,
которая
ждала
тебя,
и
о
той,
которую
я
оставил
позади.
And
now
I'm
back
here
tryin′
to
sort
it
out
И
теперь
я
вернулся
сюда,
пытаясь
разобраться
во
всем,
One
fence
post
at
a
time
Один
столб
забора
за
раз.
In
that
coffee
shop,
the
road
just
stopped
В
той
кофейне
дорога
просто
оборвалась,
And
we
faced
reality
И
мы
столкнулись
с
реальностью.
The
place
that
she
was
goin'
Место,
куда
ты
направлялась,
Had
no
place
for
me
Не
было
места
для
меня.
And
I
see
it
now,
I
feel
it
still
И
я
вижу
это
сейчас,
я
все
еще
чувствую
это,
It's
a
day
I
can′t
forget
and
never
will
Это
день,
который
я
не
могу
забыть
и
никогда
не
забуду.
And
I
hear
her
voice
on
the
winds
of
Abilene
И
я
слышу
твой
голос
в
ветрах
Абилина,
She
used
to
call
me
Texas
and
I
called
her
Norma
Jean
Ты
звала
меня
Техасом,
а
я
звал
тебя
Норма
Джин.
Yeah,
I
called
her
Norma
Jean
Да,
я
звал
тебя
Норма
Джин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kix Brooks, Lewis Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.