Lyrics and translation Brooks & Dunn - That Ain't No Way to Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lipstick
letter
'cross
the
mirror
this
morning
Письмо
губной
помадой
" пересечь
зеркало
этим
утром
Said
good-bye
baby,
you
left
without
warning
Попрощавшись,
детка,
ты
ушла
без
предупреждения.
Like
a
thief
in
the
night
you
ran
away
with
my
heart
Как
вор
в
ночи,
ты
убежал
с
моим
сердцем.
I
can't
believe
my
eyes,
must
be
a
bad
dream
Я
не
верю
своим
глазам,
должно
быть,
это
дурной
сон.
You
always
said
we
had
a
good
thing
Ты
всегда
говорила,
что
у
нас
все
хорошо.
You
never
once
let
on,
we
were
falling
apart
Ты
ни
разу
не
подал
виду,
что
мы
разваливаемся
на
части.
That
ain't
no
way
to
go
Это
не
выход.
Girl,
it
just
ain't
right
Девочка,
это
просто
неправильно
Don't
you
think,
that
I
deserve,
to
hear
you
say
goodbye
Разве
ты
не
думаешь,
что
я
заслуживаю
услышать,
как
ты
говоришь
"прощай"?
That
ain't
no
way
to
go
Это
не
выход.
Was
it
all
a
lie
Было
ли
все
это
ложью
After
all
this
time
that
ain't
no
way
to
go
После
стольких
лет
это
не
выход
Gettin'
nowhere
I'm
tired
of
thinkin'
Я
никуда
не
иду,
я
устал
думать
об
этом.
Guess
I'll
do
a
little
wishful
drinkin'
Пожалуй,
я
немного
выпью
желаемое
за
действительное.
Make
a
whiskey
wish
upon
a
star
Загадай
загаданное
желание
на
звезду.
Train
whistle
blowin'
down
the
tracks
Гудок
поезда
доносится
вниз
по
рельсам.
Lonesome
sound
says
she
ain't
comin'
back
Одинокий
звук
говорит,
что
она
не
вернется.
It's
such
a
cold
blow
from
out
of
the
dark
Это
такой
холодный
удар
из
темноты.
That
ain't
no
way
to
go
Это
не
выход.
Girl,
it
just
ain't
right
Девочка,
это
просто
неправильно
Don't
you
think,
that
I
deserve,
to
hear
you
say
goodbye
Разве
ты
не
думаешь,
что
я
заслуживаю
услышать,
как
ты
говоришь
"прощай"?
That
ain't
no
way
to
go
Это
не
выход.
Now
was
it
all
a
lie
Неужели
все
это
было
ложью
After
all
this
time
that
ain't
no
way
to
go
После
стольких
лет
это
не
выход
Now
girl
it
just
ain't
right
Теперь
девочка
это
просто
неправильно
Don't
you
think,
that
I
deserve,
to
hear
you
say
goodbye
Разве
ты
не
думаешь,
что
я
заслуживаю
услышать,
как
ты
говоришь
"прощай"?
That
ain't
no
way
to
go
Это
не
выход.
Now
was
it
all
a
lie
Неужели
все
это
было
ложью
After
all
this
time
that
ain't
no
way
to
go
После
стольких
лет
это
не
выход
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KIX BROOKS, RONNIE DUNN, DON COOK
Attention! Feel free to leave feedback.