Lyrics and translation BROS - Don't Bite the Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Bite the Hand
Не кусай руку, которая тебя кормит
When
a
friend
betrays
Когда
подруга
предает,
You
can
hit
rock
bottom
Ты
можешь
удариться
о
самое
дно.
Love
and
trust
Любовь
и
доверие
Love
and
trust
forgotten
Любовь
и
доверие
забыты.
I
see
a
streak
of
deceipt
and
lies
Я
вижу
полосу
обмана
и
лжи.
You′re
living
in
a
man-made
paradise
Ты
живешь
в
рукотворном
раю.
Don't
bite
the
that
feeds
you
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит.
If
you
bite
it
too
hard
it
will
only
bleed
Если
ты
укусишь
слишком
сильно,
она
будет
только
кровоточить.
Don′t
bite
the
hand
that
that
feeds
you
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит.
You've
bitten,
you've
bitten
too
hard
Ты
укусила,
ты
укусила
слишком
сильно.
You′ve
bitten
too
hard
Ты
укусила
слишком
сильно.
When
you
go
to
shake
a
hand
Когда
ты
собираешься
пожать
руку,
Do
you
see
the
watch
before
you
see
the
man
Видишь
ли
ты
часы,
прежде
чем
увидеть
человека?
What
goes
up
must
come
down
Что
поднимается,
должно
опуститься.
Do
you
hold
out
your
hand
Ты
протянешь
руку
Or
would
you
let
him
drown
Или
позволишь
ему
утонуть?
Don′t
bite
the
that
feeds
you
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит.
If
you
bite
it
too
hard
it
will
only
bleed
Если
ты
укусишь
слишком
сильно,
она
будет
только
кровоточить.
Don't
bite
the
hand
that
that
feeds
you
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит.
You′ve
bitten,
you've
bitten
too
hard
Ты
укусила,
ты
укусила
слишком
сильно.
Do
you
open
your
hand
Ты
открываешь
свою
руку
Or
make
a
fist
Или
сжимаешь
в
кулак?
Do
you
wipe
the
brow
or
hit
hard
Ты
вытираешь
пот
со
лба
или
бьешь
сильно?
I
can
see
what
you′re
doing
to
me
Я
вижу,
что
ты
делаешь
со
мной.
You're
feeding
off
my
insecurity
Ты
питаешься
моей
неуверенностью.
Naivety
is
the
word
Наивность
— вот
это
слово.
So
don′t
bite
the
that
feeds
you
Так
что
не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит.
If
you
bite
it
too
hard
it
will
only
bleed
Если
ты
укусишь
слишком
сильно,
она
будет
только
кровоточить.
Don't
bite
the
hand
that
that
feeds
you
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит.
You've
bitten,
you′ve
bitten
too
hard
Ты
укусила,
ты
укусила
слишком
сильно.
Don′t
you
know
you've
bitten
you′ve
bitten
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
укусила,
ты
укусила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N. Graham, M. Goss, L. Goss
Album
The Time
date of release
16-10-1989
Attention! Feel free to leave feedback.