BROS - Just Another Tear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BROS - Just Another Tear




Just Another Tear
Просто ещё одна слеза
It's not easy to rise to your applause
Нелегко вставать под ваши аплодисменты,
When they've got you by the clause
Когда вы держите меня в своих тисках.
I'm the fly that built the spider's web
Я муха, которая сплела паутину,
That's what the people on the first floor said
Так говорят люди с первого этажа.
(CHORUS)
(Припев)
It's just another tear falls on my pillow
Это просто ещё одна слеза, падающая на мою подушку,
A frozen emotion that dries on my face
Застывшая эмоция, высыхающая на моём лице.
Sleepless nights just contemplating
Бессонные ночи, полные раздумий,
Just another tear that leaves no trace
Просто ещё одна слеза, не оставляющая следа.
(They call it, call it) Just another tear
(Они называют это, называют это) Просто ещё одна слеза.
My night times not for sleeping
Мои ночи не для сна.
(They call it, call it) Just another tear
(Они называют это, называют это) Просто ещё одна слеза.
I've got to shake this feeling
Я должен избавиться от этого чувства.
When you shake hands, cross your fingers
Когда ты жмёшь руку, скрещиваешь пальцы,
Cos I know that deceipt tends to linger
Ведь я знаю, что обман имеет свойство задерживаться.
I scratch your back and you stab mine
Я чешу тебе спину, а ты втыкаешь нож в мою.
Now I know that the winner is judged by time
Теперь я знаю, что победителя определяет время.
(CHORUS)
(Припев)
It's just another tear falls on my pillow
Это просто ещё одна слеза, падающая на мою подушку,
A frozen emotion that dries on my face
Застывшая эмоция, высыхающая на моём лице.
Sleepless nights just contemplating
Бессонные ночи, полные раздумий,
Just another tear that leaves no trace
Просто ещё одна слеза, не оставляющая следа.
(They call it, call it) Just another tear
(Они называют это, называют это) Просто ещё одна слеза.
My night times not for sleeping
Мои ночи не для сна.
(They call it, call it) Just another tear
(Они называют это, называют это) Просто ещё одна слеза.
I've got to shake this feeling
Я должен избавиться от этого чувства.





Writer(s): Luke Damon Goss, Matt Goss


Attention! Feel free to leave feedback.