Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madly in Love (Joe Smoth mix)
Verrückt Verliebt (Joe Smoth Mix)
I
sat
at
home
and
watched
Ich
saß
zu
Hause
und
beobachtete
The
world
go
by
on
a
screen
Wie
die
Welt
auf
einem
Bildschirm
vorbeizog
I
never
questioned
Ich
habe
niemals
hinterfragt
Never
doubted
that
I
could
dream
Nie
bezweifelt,
dass
ich
träumen
konnte
I
was
a
loner,
the
phone
would
never
ring
Ich
war
ein
Einzelgänger,
das
Telefon
klingelte
nie
At
least
not
for
me
Zumindest
nicht
für
mich
And
now
I
look
back
and
I
can
see
that
when
we
first
met
Und
jetzt,
wenn
ich
zurückblicke,
sehe
ich
es,
als
wir
uns
zuerst
trafen
You've
changed
my
life
Du
hast
mein
Leben
verändert
I've
no
regrets
Ich
habe
keine
Reue
So
many
times
I've
been
left
So
oft
bin
ich
geblieben
und
fragte
mich
Saying
why
didn't
I
make
a
move
Warum
ich
keinen
Schritt
gewagt
habe
I
could
see
it
in
our
eyes
Ich
konnte
es
in
unseren
Augen
sehen
Girl,
its
not
a
lie
Mädchen,
es
ist
keine
Lüge
But
your
look
just
soothes
Doch
dein
Blick
beruhigt
This
time
I'm
not
gonna
run
away
Dieses
Mal
werde
ich
nicht
weglaufen
To
save
my
foolish
pride
Um
meinen
törichten
Stolz
zu
retten
No
false
pretences,
no
walls
Keine
falschen
Vorwände,
keine
Mauern
No
fences,
I'm
not
gonna
hide
Keine
Zäune,
ich
werde
mich
nicht
verstecken
Now
you
know
that
I'm
madly
in
love
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
verrückt
verliebt
bin
Hey
girl,
I'm
still
so
madly
Hey
Mädchen,
ich
bin
immer
noch
so
verrückt
Does
it
show
that
I'm
madly
in
love?
Ist
es
offensichtlich,
dass
ich
verrückt
verliebt
bin?
Listen,
all
that
I
wanna
do
Hör
zu,
alles
was
ich
will
Is
be
madly
in
love
with
you
Ist
verrückt
in
dich
verliebt
zu
sein
There's
a
six
foot
wall
that
stood
between
us
Da
war
eine
sechs
Fuß
hohe
Mauer
zwischen
uns
That
I
never
thought
I
could
climb
Die
ich
niemals
zu
erklimmen
dachte
But
the
way
you
came
on
to
me,
it
nearly
blew
me
Doch
wie
du
auf
mich
zugekommen
bist,
hat
mich
fast
umgehaun
Blew
the
wall
from
my
mind
Hob
die
Mauer
aus
meinem
Verstand
This
time
there's
a
brand
of
new
feeling
Dieses
Mal
gibt
es
ein
völlig
neues
Gefühl
That
I
never
ever
felt
before
Das
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe
Girl,
you're
just
a
walking
magnet
Mädchen,
du
bist
einfach
ein
laufender
Magnet
And
this
time
it's
me
that
you've
drawn
Und
diesmal
hast
du
mich
angezogen
Now
you
know
that
I'm
madly
in
love
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
verrückt
verliebt
bin
Hey
girl,
I'm
still
so
madly
Hey
Mädchen,
ich
bin
immer
noch
so
verrückt
Does
it
show
that
I'm
madly
in
love?
Ist
es
offensichtlich,
dass
ich
verrückt
verliebt
bin?
Listen,
all
that
I
wanna
do
Hör
zu,
alles
was
ich
will
Is
be
madly
in
love
with
you
Ist
verrückt
in
dich
verliebt
zu
sein
I
know
you
don't
get
what
you
want
Ich
weiß,
man
erreicht
nicht,
was
man
will
If
you
don't
put
up
a
fight
Wenn
man
nicht
dafür
kämpft
And
I
know
that
the
game
that
I've
played
Und
ich
weiß,
das
Spiel,
das
ich
gespielt
hab
I've
thrown
the
right
dice
Ich
habe
die
richtigen
Würfel
geworfen
This
time
there's
a
brand
of
new
feeling
Dieses
Mal
gibt
es
ein
völlig
neues
Gefühl
That
I
never
ever
felt
before
Das
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe
Girl,
you're
just
a
walking
magnet
Mädchen,
du
bist
einfach
ein
laufender
Magnet
And
this
time
it's
me
that
you've
drawn
Und
diesmal
hast
du
mich
angezogen
Now
you
know
that
I'm
madly
in
love
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
verrückt
verliebt
bin
Hey
girl,
I'm
still
so
madly
Hey
Mädchen,
ich
bin
immer
noch
so
verrückt
Does
it
show
that
I'm
madly
in
love?
Ist
es
offensichtlich,
dass
ich
verrückt
verliebt
bin?
Listen,
all
that
I
wanna
do
Hör
zu,
alles
was
ich
will
Is
be
madly
in
love
with
you
Ist
verrückt
in
dich
verliebt
zu
sein
So
now
you
know
how
I
feel
Nun
weißt
du,
wie
ich
mich
fühle
Does
it
change
the
way
you
think
of
me?
Ändert
es
deine
Sicht
auf
mich?
So
don't
you
let
it
be
Also
lass
es
nicht
geschehen
You
are
all
I
need
and
you're
all
I
see
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
und
alles,
was
ich
sehe
You've
changed
my
life
Du
hast
mein
Leben
verändert
I've
no
regrets
Ich
habe
keine
Reue
This
time
there's
a
brand
of
new
feeling
Dieses
Mal
gibt
es
ein
völlig
neues
Gefühl
That
I
never
ever
felt
before
Das
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe
Girl,
you're
just
a
walking
magnet
Mädchen,
du
bist
einfach
ein
laufender
Magnet
And
this
time
it's
me
that
you've
drawn
Und
diesmal
hast
du
mich
angezogen
Now
you
know
that
I'm
madly
in
love
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
verrückt
verliebt
bin
Hey
girl,
I'm
still
so
madly
Hey
Mädchen,
ich
bin
immer
noch
so
verrückt
Does
it
show
that
I'm
madly
in
love?
Ist
es
offensichtlich,
dass
ich
verrückt
verliebt
bin?
Listen,
all
that
I
wanna
do
Hör
zu,
alles
was
ich
will
Is
be
madly
in
love
with
you
Ist
verrückt
in
dich
verliebt
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N. Graham, M. Goss
Attention! Feel free to leave feedback.