Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return of the Baby Killa
Rückkehr des Baby-Killers
You
better
pray
Du
betest
besser,
When
you
see
me
put
that
nine
up
in
that
pussy,
ho
Wenn
du
siehst,
wie
ich
die
Neun
in
diese
Muschi
stecke,
Schlampe
Cock
it
back
slow
Spann
sie
langsam
zurück
Rock
it
back
and
forth,
wait
for
the
nut,
then
let
my
trigger
go
Wiege
sie
hin
und
her,
warte
auf
den
Samenerguss,
dann
lass
meinen
Abzug
los
Pussy-guts
all
over
the
room
Muschi-Innereien
überall
im
Raum
If
you
ain't
seen
it
Wenn
du
es
nicht
gesehen
hast,
Then
you're
fiendin'
Dann
sehnst
du
dich
danach
For
the
meanin'
Nach
der
Bedeutung
Of
that
nina
of
doom
Dieser
Nina
des
Untergangs
2 inches
in
and,
uh,
4 inches
out
2 Zoll
rein
und,
äh,
4 Zoll
raus
You
back
that
nigga
that
pack
that
gat
Du
unterstützt
diesen
Kerl,
der
die
Waffe
trägt
And
hit
that
indo-sack
Und
nimm
diesen
Indo-Sack
Cannabis
sativa
got
me
stuck
on
stump,
fool
Cannabis
sativa
hat
mich
auf
Stumpf
gebracht,
Dummkopf
All
it
take
is
a
way,
a
fat
green-bud
blunt
and
a
stunt
Alles,
was
es
braucht,
ist
ein
Weg,
ein
fetter
grüner
Blunt
und
ein
Stunt
Cause
it's
that
nigga
that
work
'em
nigga
deep
Denn
es
ist
dieser
Kerl,
der
sie
tief
bearbeitet
And
block
creep
Und
Block-Kriechen
And
witness
murder,
baby,
kill
a
seed
Und
Zeuge
von
Mord,
Baby,
töte
einen
Samen
Once
it'll
make
you
vomit
Einmal
wird
es
dich
zum
Kotzen
bringen
Guts
in
a
mama's
baby,
nuts
in
a
bottle,
maybe
it's
common
Eingeweide
in
einem
Mamas
Baby,
Sperma
in
einer
Flasche,
vielleicht
ist
es
üblich
Biatches
keep
fuckin'
and
suckin'
and
keepin'
it
comin'
Schlampen
ficken
und
lutschen
weiter
und
lassen
es
kommen
With
they
drama.
POP!
It's
baby
killa
season
Mit
ihrem
Drama.
POP!
Es
ist
Baby-Killer-Saison
Put
6 in
the
clip,
put
it
up
that
clit
Steck
6 in
den
Clip,
steck
es
in
diese
Klitoris
And
watch
them
baby's
brains
Und
sieh
zu,
wie
das
Gehirn
des
Babys
Drip
out
that
fetus
Aus
diesem
Fötus
tropft
Bleed,
it's
that
nigga
that
kill
'em
Blute,
es
ist
dieser
Kerl,
der
sie
tötet
I'll
fill
'em
all
full
for
that
sicc
reason
Ich
fülle
sie
alle
voll
für
diesen
kranken
Grund
Season
of
da
siccness
broodin',
got
me
trippin'
for
no
reason
Jahreszeit
der
Krankheit,
die
mich
ohne
Grund
zum
Ausflippen
bringt
Guess
what
daddy's
bringin'
home
for
supper
Rate
mal,
was
Papa
zum
Abendessen
mitbringt
Nigga
nuts
and
guts
and
slabs
of
human
meat,
motherfucka
Sperma
und
Eingeweide
und
Stücke
von
Menschenfleisch,
Mistkerl
Now
eat!
Cause
daddy's
workin'
hard
for
you,
rilla
Jetzt
iss!
Denn
Papa
arbeitet
hart
für
dich,
Schlampe
Killas
run
around
everyday
that's
why
I'm
hard
for
you,
nigga!
Killer
laufen
jeden
Tag
herum,
deshalb
bin
ich
hart
für
dich,
Schlampe!
Guess
what
daddy's
bringin'
home
for
supper
Rate
mal,
was
Papa
zum
Abendessen
mitbringt
Nigga
nuts
and
guts
and
slabs
of
human
meat,
motherfucka
Sperma
und
Eingeweide
und
Stücke
von
Menschenfleisch,
Mistkerl
Now
eat!
Cause
daddy's
workin'
hard
for
you,
rilla
Jetzt
iss!
Denn
Papa
arbeitet
hart
für
dich,
Schlampe
Killas
run
around
everyday
that's
why
I'm
hard
for
you,
nigga!
Killer
laufen
jeden
Tag
herum,
deshalb
bin
ich
hart
für
dich,
Schlampe!
As
I
creep,
picture
every
human
that
I
see
Während
ich
krieche,
stelle
ich
mir
jeden
Menschen
vor,
den
ich
sehe
Slabs
of
human
meat
cause
my
kids
gotta
eat
Stücke
von
Menschenfleisch,
denn
meine
Kinder
müssen
essen
I
lives
kinda
deep,
dark,
up
in
the
cut
Ich
lebe
irgendwie
tief,
dunkel,
im
Verborgenen
Where
niggas
load
nines,
and
barrel-fuck
a
slut
Wo
Kerle
Neuner
laden
und
eine
Schlampe
mit
dem
Lauf
ficken
Nigga,
what?
You
ain't
even
seen
me
in
my
prime
Was,
Schlampe?
Du
hast
mich
nicht
mal
in
meiner
Blütezeit
gesehen
Eatin'
baby
brains,
baby
veins,
baby
spines
Babygehirne,
Babyvenen,
Babywirbelsäulen
essend
I
know
they
be
cryin'
when
I'm
cuttin'
off
the
neck
Ich
weiß,
dass
sie
weinen,
wenn
ich
den
Hals
abschneide
I'm
peelin'
off
the
skin
for
some
bacon-fried
croquette
Ich
schäle
die
Haut
ab
für
ein
paar
speckgebratene
Kroketten
Baby
villain
spine,
that
baby-killin'
mind
Baby-Schurken-Wirbelsäule,
dieser
Baby-tötende
Verstand
A
fifth
pint
of
gin
cause
I
know
I'm
doin'
time
Ein
fünftel
Liter
Gin,
denn
ich
weiß,
ich
sitze
meine
Zeit
ab
So
catch
me
now
before
I
do
my
next
crime
Also
fang
mich
jetzt,
bevor
ich
mein
nächstes
Verbrechen
begehe
My
kids'
gotta
eat,
somebody's
baby's
on
the
line,
nigga
Meine
Kinder
müssen
essen,
das
Baby
von
jemandem
steht
auf
dem
Spiel,
Schlampe
Guess
what
daddy's
bringin'
home
for
supper
Rate
mal,
was
Papa
zum
Abendessen
mitbringt
Nigga
nuts
and
guts
and
slabs
of
human
meat,
motherfucka
Sperma
und
Eingeweide
und
Stücke
von
Menschenfleisch,
Mistkerl
Now
eat!
Cause
daddy's
workin'
hard
for
you,
rilla
Jetzt
iss!
Denn
Papa
arbeitet
hart
für
dich,
Schlampe
Killas
run
around
everyday
that's
why
I'm
hard
for
you,
nigga!
Killer
laufen
jeden
Tag
herum,
deshalb
bin
ich
hart
für
dich,
Schlampe!
Guess
what
daddy's
bringin'
home
for
supper
Rate
mal,
was
Papa
zum
Abendessen
mitbringt
Nigga
nuts
and
guts
and
slabs
of
human
meat,
motherfucka
Sperma
und
Eingeweide
und
Stücke
von
Menschenfleisch,
Mistkerl
Now
eat!
Cause
daddy's
workin'
hard
for
you,
rilla
Jetzt
iss!
Denn
Papa
arbeitet
hart
für
dich,
Schlampe
Killas
run
around
everyday
that's
why
I'm
hard
for
you,
nigga!
Killer
laufen
jeden
Tag
herum,
deshalb
bin
ich
hart
für
dich,
Schlampe!
Get
ready
for
the
nigga
shit
Mach
dich
bereit
für
den
Scheiß
That
siccer-than-sicc
gut
ripgut
Dieses
kränker-als-kranke
Eingeweide-Ausreißen
Pick-a-vic-up,
fuck
'em
up
with
a
couple
of
nine-milla
slugs
Such
dir
ein
Opfer,
fick
es
mit
ein
paar
Neun-Millimeter-Kugeln
And
put
'em
on
the
ground
with
a
tore-up
mug
Und
leg
es
mit
einer
zerfetzten
Fresse
auf
den
Boden
Slugs
to
the
womb
Kugeln
in
den
Schoß
Guts
all
over
the
room
Eingeweide
überall
im
Raum
That
legion
of
doom
Diese
Legion
des
Untergangs
That
S
to
the
I-C-X
Dieses
S
zum
I-C-X
With
a
locc
and
a
tech
for
the
throat
Mit
einem
Locc
und
einem
Tech
für
die
Kehle
And
a
neck
full
of
gunsmoke
it
up,
locc
Und
eine
Kehle
voller
Waffenrauch,
es
hoch,
Locc
One
for
the
nigga
who
kills
them
infants
and
senses
Einer
für
den
Kerl,
der
diese
Säuglinge
und
Sinne
tötet
Then
this
time,
I
hit
'em
with
a
nine-millimeter,
meter
Dann,
dieses
Mal,
treffe
ich
sie
mit
einem
Neun-Millimeter-Meter
Now
let's
pick
up
me
freakin'
up
your
skin
Jetzt
lass
uns
aufheben,
wie
ich
deine
Haut
aufreiße
Never
knew
nigga-meat
cooked
so
thin!
Wusste
nie,
dass
Menschenfleisch
so
dünn
gekocht
wird!
So
I
pack
me
a
nine-milla
gat
Also
packe
ich
eine
Neun-Millimeter-Waffe
ein
And
creep
in
the
back
of
the
'Lac
Und
krieche
hinten
in
den
'Lac
With
a
sack
of
the
indo
Mit
einem
Sack
Indo
Guess
what
daddy's
bringin'
home
for
supper
Rate
mal,
was
Papa
zum
Abendessen
mitbringt
Nigga
nuts
and
guts
and
slabs
of
human
meat,
motherfucka
Sperma
und
Eingeweide
und
Stücke
von
Menschenfleisch,
Mistkerl
Now
eat!
Cause
daddy's
workin'
hard
for
you,
rilla
Jetzt
iss!
Denn
Papa
arbeitet
hart
für
dich,
Schlampe
Killas
run
around
everyday
that's
why
I'm
hard
for
you,
nigga!
Killer
laufen
jeden
Tag
herum,
deshalb
bin
ich
hart
für
dich,
Schlampe!
Guess
what
daddy's
bringin'
home
for
supper
Rate
mal,
was
Papa
zum
Abendessen
mitbringt
Nigga
nuts
and
guts
and
slabs
of
human
meat,
motherfucka
Sperma
und
Eingeweide
und
Stücke
von
Menschenfleisch,
Mistkerl
Now
eat!
Cause
daddy's
workin'
hard
for
you,
rilla
Jetzt
iss!
Denn
Papa
arbeitet
hart
für
dich,
Schlampe
Killas
run
around
everyday
that's
why
I'm
hard
for
you,
nigga!
Killer
laufen
jeden
Tag
herum,
deshalb
bin
ich
hart
für
dich,
Schlampe!
That's
right,
once
upon
a
time
Das
ist
richtig,
es
war
einmal
A
nigga
that
hella
sicc
up
in
the
skids
Ein
Kerl,
der
verdammt
krank
in
den
Latschen
ist
With
a
lie
for
the
snitch
Mit
einer
Lüge
für
die
Petze
As
a
victim's
stoned,
sayin'
"I'll
be
bones
to
the
pussy
clits"
Wenn
ein
Opfer
gesteinigt
wird,
sagend:
"Ich
werde
Knochen
zu
den
Muschiklitoris
sein"
They're
a
baby
ditch
to
the
mastermind
Sie
sind
ein
Babygraben
zum
Mastermind
Nine-millimeter
shells,
they're
blind!
Neun-Millimeter-Hülsen,
sie
sind
blind!
Devils
made
a
pact
to
fuck
with
match-to-heat,
it's
one
of
a
kind
Teufel
haben
einen
Pakt
geschlossen,
um
mit
Streichholz-Hitze
zu
ficken,
es
ist
einzigartig
Low
enough
to
the
shit
got
hella
deep
that
I
had
to
patch
it
Tief
genug
in
der
Scheiße,
dass
ich
sie
verdammt
tief
flicken
musste
To
a
soul
who
had
the
heart
to
put
his
mama
in
a
casket
Zu
einer
Seele,
die
das
Herz
hatte,
seine
Mama
in
einen
Sarg
zu
stecken
Who
could
it
be?
Wer
könnte
es
sein?
Or
can
he
be
Oder
kann
er
sein
Locked
up
in
the
county
Eingesperrt
im
County
Cause
the
bounty
Weil
das
Kopfgeld
Finally
found
a
nigga
like
me?
Endlich
einen
Kerl
wie
mich
gefunden
hat?
X-to-the-R-to-the-A-I-D-E-D
X-zum-R-zum-A-I-D-E-D
What's
up,
my
nigga?
Was
geht,
meine
Schlampe?
Pull
this
trigger
Drück
diesen
Abzug
And
take
my
muthafuckin'
legacy
Und
nimm
mein
verdammtes
Erbe
But
watch
your
back
Aber
pass
auf
deinen
Rücken
auf
Niggas
be
claimin'
that
they
sicc
Kerle
behaupten,
dass
sie
krank
sind
But
really
don't
know
which
way
to
go
when
they
be
smokin'
up
with
my
lunatic
Aber
wissen
wirklich
nicht,
welchen
Weg
sie
gehen
sollen,
wenn
sie
mit
meinem
Verrückten
rauchen
Shiiiit,
have
you
ever
seen
your
mama's
cock?
(Yeah!)
Scheiße,
hast
du
jemals
den
Schwanz
deiner
Mama
gesehen?
(Ja!)
Have
you
ever
seen
a
body
drop?
(Yeah!)
Hast
du
jemals
gesehen,
wie
eine
Leiche
fällt?
(Ja!)
Have
you
even
loaded
up
your
Glock?
Hast
du
überhaupt
deine
Glock
geladen?
Well,
I
could
gives
a
fuck
cause
even
then,
nigga,
you
not
my
nigga
Nun,
es
ist
mir
scheißegal,
denn
selbst
dann,
Schlampe,
bist
du
nicht
meine
Schlampe
From
that
24
Garden
Block
Von
diesem
24
Garden
Block
That's
doin'
time
Der
seine
Zeit
absitzt
For
shootin'
shadows
up
in
the
dark
Weil
er
Schatten
im
Dunkeln
erschossen
hat
And
tryin'
to
bite
before
he
bark
Und
versucht
zu
beißen,
bevor
er
bellt
And
when
his
heart
stops
Und
wenn
sein
Herz
aufhört
From
the
Meadowview
Glocks
up
in
the
cut
Von
den
Meadowview
Glocks
im
Verborgenen
They
try
to
lynch
my
muthafucka
to
make
some
dice
up
out
his
nuts
Sie
versuchen,
meine
Mistkerle
zu
lynchen,
um
aus
seinen
Eiern
Würfel
zu
machen
And
what
the
fuck
goes
thru
my
nigga's
mind
up
in
his
cell?
Und
was
zum
Teufel
geht
in
meinem
Kopf
vor
sich
in
seiner
Zelle?
That
24
Deep,
no
sleep,
much
stress,
nigga
Diese
24
Deep,
kein
Schlaf,
viel
Stress,
Schlampe
Nigga
must
be
livin'
up
in
hell
Muss
in
der
Hölle
leben
And
here
I
am,
same
muthafucka
that
got
my
nigga
sicc
Und
hier
bin
ich,
derselbe
Mistkerl,
der
meine
Schlampe
krank
gemacht
hat
Tryin'
to
kill
myself
but
slippin'
more
deeper
into
the
siccness
shit
Versuche
mich
umzubringen,
aber
rutsche
tiefer
in
die
Krankheitsscheiße
Guess
what
daddy's
bringin'
home
for
supper
Rate
mal,
was
Papa
zum
Abendessen
mitbringt
Nigga
nuts
and
guts
and
slabs
of
human
meat,
motherfucka
Sperma
und
Eingeweide
und
Stücke
von
Menschenfleisch,
Mistkerl
Now
eat!
Cause
daddy's
workin'
hard
for
you,
rilla
Jetzt
iss!
Denn
Papa
arbeitet
hart
für
dich,
Schlampe
Killas
run
around
everyday
that's
why
I'm
hard
for
you,
nigga!
Killer
laufen
jeden
Tag
herum,
deshalb
bin
ich
hart
für
dich,
Schlampe!
Guess
what
daddy's
bringin'
home
for
supper
Rate
mal,
was
Papa
zum
Abendessen
mitbringt
Nigga
nuts
and
guts
and
slabs
of
human
meat,
motherfucka
Sperma
und
Eingeweide
und
Stücke
von
Menschenfleisch,
Mistkerl
Now
eat!
Cause
daddy's
workin'
hard
for
you,
rilla
Jetzt
iss!
Denn
Papa
arbeitet
hart
für
dich,
Schlampe
Killas
run
around
everyday
that's
why
I'm
hard
for
you,
nigga!
Killer
laufen
jeden
Tag
herum,
deshalb
bin
ich
hart
für
dich,
Schlampe!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Mann
Attention! Feel free to leave feedback.