Brotha Lynch Hung, Zagg & Phonk Beta - On My Brief Case - translation of the lyrics into German

On My Brief Case - Brotha Lynch Hung translation in German




On My Brief Case
Auf Meiner Aktentasche
(Lynch):
(Lynch):
Now on my briefcase was some crumbled weed
Nun auf meiner Aktentasche war zerbröseltes Gras
A pack of Saravegas and a 24 ounce O.E
Eine Packung Saravegas und ein 24-Unzen O.E
Might as well skeez these couple of hoes
Könnte genauso gut diese paar Schlampen flachlegen
In my 69 Malibu sitting on Trues and Vogues
In meinem 69er Malibu, sitzend auf Trues und Vogues
For days you might have seen me in my cinnamon cut chrome shoes
Tagelang hast du mich vielleicht in meinen zimtfarbenen Chromschuhen gesehen
With some you-can't-see-me tint on the windows indo syndrome
Mit einer Du-kannst-mich-nicht-sehen-Tönung auf den Fenstern, Indica-Syndrom
Smokin' it up, not givin' a mutherfucking fizuck
Rauche es weg, gebe keinen verdammten Fick
Sold the cut, my ex-ho said "that nigga's sqattin' what?"
Verkaufte den Schlitten, meine Ex-Schlampe sagte: "Der Nigga besetzt was?"
Got at the homie Carl, and got me some of that bomb
Hab mich an den Homie Carl gewandt und mir was von dem Bombenzeug geholt
Had me so fucking high I got off like Vietnam
Machte mich so verdammt high, ich ging ab wie Vietnam
Dead bodies and bitches clits simmerin' in the crockpot
Tote Körper und Schlampen-Klitorisse köcheln im Schmortopf
And the shit don't stop until my motherfucking chronic or high drop
Und die Scheiße hört nicht auf, bis mein verdammtes Chronic oder High nachlässt
It's just that insane type of thing, let the MAC rain. Guts in the drain
Es ist einfach diese wahnsinnige Art von Ding, lass die MAC regnen. Gedärme im Abfluss
Siccmade niggas, they make the world go round
Siccmade Niggas, sie bringen die Welt in Schwung
And if you fuck with Siccmade Music you can get your ass gunned down
Und wenn du dich mit Siccmade Music anlegst, kannst du dir den Arsch wegschießen lassen
(Phonk Beta):
(Phonk Beta):
I had a homie who stayed up in Alaska (what he used to do?)
Ich hatte einen Homie, der oben in Alaska wohnte (was hat er gemacht?)
Used to transfer flights over Nebraska
Er hat früher Flüge über Nebraska umgeleitet
And flew me back about a ounce of that Alaska indica weed
Und flog mir ungefähr eine Unze von diesem Alaska Indica Gras zurück
And out of the whole zip possessed one seed
Und aus der ganzen Unze besaß er nur einen Samen
Had it wrapped real tight all up in cellophane
Hatte es ganz fest in Zellophan eingewickelt
Can't have the K-9 dogs smell it, man
Die K-9 Hunde dürfen es nicht riechen, Mann
If only you saw what I was seein', the buds was almost pure white, but not green
Wenn du nur sehen würdest, was ich sah, die Buds waren fast reinweiß, aber nicht grün
Had to be one of those one-hitter quitter dome splitters
Musste einer dieser Ein-Zug-und-Schluss Schädelspalter sein
It's the type a tweed that makes you wanna fuck your babysitter
Es ist die Art von Gras, die dich dazu bringt, deine Babysitterin ficken zu wollen
I roll a fattie, when I roll this fattie
Ich rolle einen Fetten, wenn ich diesen Fetten rolle
Niggas'll be all 'noid wondering why they lookin at me
Niggas werden alle paranoid sein und sich fragen, warum sie mich ansehen
Bitches have the nerve to say my shit ain't bomb
Schlampen haben die Nerven zu sagen, meine Scheiße sei nicht Bombe
But it'll have your lungs burning, like you're puffing on napalm
Aber es wird deine Lungen brennen lassen, als würdest du an Napalm ziehen
(Zagg):
(Zagg):
I wipe that sweat up off my forehead, I'm off the kush
Ich wische den Schweiß von meiner Stirn, ich bin vom Kush high
Lay back and take a comfortable hit, with a Q-tip, it's splitting my lips
Lehn mich zurück und nehm einen gemütlichen Zug, mit einem Wattestäbchen, es spaltet meine Lippen
And my dome stays split off toothpicks
Und mein Schädel bleibt gespalten von Zahnstochern
I hit a lick with a quickness, dumping dead bodies in ditches
Ich hab einen Coup gelandet, blitzschnell, lade Leichen in Gräben ab
Appreciate the fact, so come correct, cause I could be vicious
Schätze die Tatsache, also komm korrekt, denn ich könnte bösartig sein
Suspicious, comin' up on recognition I'm creepin' up from behind
Misstrauisch, komme zur Anerkennung, ich schleiche mich von hinten an
With a 12 gauge, non-fiction, I'm all prepared to go for mine
Mit einer 12er Schrotflinte, keine Fiktion, ich bin bereit, mir meins zu holen
So step in line, a couple of hits, dome split, I be lit on a for real basis
Also reih dich ein, ein paar Züge, Schädel gespalten, ich bin echt high
With a machete I'll slice your neck just like them Jason cases
Mit einer Machete schneide ich dir den Hals durch, genau wie in diesen Jason-Fällen
Murder traces, but I ain't pinned cause there's no evidence
Mordspuren, aber ich werde nicht festgenagelt, weil es keine Beweise gibt
Slight scent of that purple kush plant, and I can almost sense the essence
Leichter Geruch dieser Purple Kush Pflanze, und ich kann fast die Essenz spüren
What's the lesson? Get tested, don't come if you can't come correct
Was ist die Lektion? Werd getestet, komm nicht, wenn du nicht korrekt kommen kannst
It's that West Coast shit for life. I don't know what you expected
Das ist West Coast Scheiße fürs Leben. Ich weiß nicht, was du erwartet hast
I'm reckless, nevertheless I'm a pimp in a bulletproof vest
Ich bin rücksichtslos, trotzdem bin ich ein Zuhälter in einer kugelsicheren Weste
Putting it down, pound and pound, you need to take a step down
Ich setz' es durch, Pfund für Pfund, du musst einen Schritt zurücktreten
.50 caliber rounds, I'm running through your whole town
.50 Kaliber Kugeln, ich renne durch deine ganze Stadt
Buckin' em down like Doom set on deathmatch with the BFG-9000 cartoon
Ich schieß sie nieder wie Doom im Deathmatch mit der BFG-9000, wie im Cartoon





Writer(s): Kevin Danell Mann


Attention! Feel free to leave feedback.