Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hate When Ni**az Get On The Phone When They Around Me
Ich hasse es, wenn N***as ans Telefon gehen, wenn sie bei mir sind
I
hate
when
niggas
get
on
the
phone
when
they're
around
me
Ich
hasse
es,
wenn
N***as
ans
Telefon
gehen,
wenn
sie
bei
mir
sind
It
ain't
business
shit,
If
it
was
business
shit
I
could
see
what
your
sayin
Es
ist
kein
Geschäftskram,
Wenn
es
Geschäftskram
wäre,
könnte
ich
verstehen,
was
du
sagst
These
niggas
get
on
the
phone
man,
They
make
me
feel
a
little
funny
Diese
N***as
gehen
ans
Telefon,
Mann,
Sie
geben
mir
ein
komisches
Gefühl
Ya
know
what
I
mean?
You
know
what
I
mean
Roberto?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Weißt
du,
was
ich
meine,
Roberto?
You
handle
business
when
you
get
on
the
phone,
nigga
Du
erledigst
Geschäfte,
wenn
du
ans
Telefon
gehst,
N***a
I
hate
when
niggas
get
on
the
phone
when
they
around
me
Ich
hasse
es,
wenn
N***as
ans
Telefon
gehen,
wenn
sie
bei
mir
sind
I
really
get
paranoid,
Get
the
50
pound
piece
Ich
werde
echt
paranoid,
Hol
das
50-Pfund-Teil
Pepper
box
in
my
socks,
Use
it
for
ground
beef
Pfefferbox
in
meinen
Socken,
Benutze
sie
für
Hackfleisch
I
know
they
plottin
so
I
don't
go
to
town
meeting's
Ich
weiß,
sie
schmieden
Pläne,
also
gehe
ich
nicht
zu
Stadtversammlungen
They
wanna
hit
me
like
Barry
Bonds
Sie
wollen
mich
treffen
wie
Barry
Bonds
They
wanna
get
me
in
the
backseat
and
send
me
to
my
mom's
Sie
wollen
mich
auf
den
Rücksitz
zerren
und
mich
zu
meiner
Mom
schicken
They
wanna
pick
me
up
Sie
wollen
mich
holen
They
want
the
ambulance
get
me
up
Sie
wollen,
dass
der
Krankenwagen
mich
abholt
They
think
I
don't
know
Sie
denken,
ich
weiß
es
nicht
I
didn't
sign
up
for
this
Dafür
habe
ich
mich
nicht
angemeldet
Black
Market
got
me
in
this
twist
and
did
a
flip-flop
back
flip
Black
Market
hat
mich
in
diese
Zwickmühle
gebracht
und
einen
Flip-Flop-Rückwärtssalto
gemacht
But
this
is
Crip-Hop,
That's
it
(cuzz)
Aber
das
ist
Crip-Hop,
Das
ist
alles
(Cuzz)
Just
wipe
your
dick
off,
That's
it
Wisch
dir
einfach
deinen
Schwanz
ab,
Das
ist
alles
Yeah,
just
get
your
bitch
off,
That's
it
Hol
einfach
deine
Schlampe
weg,
Das
ist
alles
Just
cause
your
shit's
soft,
That's
it
Nur
weil
dein
Scheiß
weich
ist,
Das
ist
alles
I
like
to
get
off
gat
spit
Ich
steh
drauf,
wenn
die
Knarre
spuckt
I
like
to
spit
raw
rap
shit
Ich
mag
es,
rohen
Rap-Scheiß
zu
spitten
I
might
get
shit
all
backwards
Ich
könnte
den
ganzen
Scheiß
verdrehen
Takin
it
out
on
the
wrong
niggas
and
yeah
that
hurts
Lasse
es
an
den
falschen
N***as
aus
und
ja,
das
tut
weh
So
I
have
to
let
the
gat
squirt
then
disappear
Also
muss
ich
die
Knarre
spritzen
lassen
und
dann
verschwinden
I'm
satisfied
and
that
works
Ich
bin
zufrieden
und
das
funktioniert
Just
before
we
get
into
the
last
song
Kurz
bevor
wir
zum
letzten
Song
kommen
Shouts
out
to
Strange
Music
for
puttin
me
on
Shouts
out
an
Strange
Music,
dafür,
dass
sie
mich
groß
rausgebracht
haben
Ya
know
what
I
mean?
This
weather
out
here
is
crazy,
It's
crazy
Weißt
du,
was
ich
meine?
Das
Wetter
hier
draußen
ist
verrückt,
Es
ist
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brotha Lynch Hung, C-lim, Chris Mathis, Kevin Mann, Lederrick Nesbit, Ramon Ross
Attention! Feel free to leave feedback.