Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder Over Hard (feat. G Macc) + End Skit (feat. BZO)
Mord à la Over Hard (feat. G Macc) + End Skit (feat. BZO)
I
just
got
off
the
phone
with
DJ
Kat
Ich
habe
gerade
mit
DJ
Kat
telefoniert
(Roberto,
let's
do
it!)
(Roberto,
lass
es
uns
tun!)
[Chorus:
x2]
[Refrain:
x2]
It
was
murder
over
hard,
like
I
like
my
eggs
Es
war
Mord
à
la
Over
Hard,
wie
ich
meine
Eier
mag
Eat
'em
up,
she
don't
need
no
motherfuckin'
grave
Iss
sie
auf,
sie
braucht
kein
verdammtes
Grab
We
in
love,
me
and
murder,
we
tight
like
vice
grips
Wir
sind
verliebt,
ich
und
der
Mord,
wir
sind
eng
wie
Schraubzwingen
She
don't
know
the
raw,
I
like
my
murder
over
hard
Sie
kennt
das
Rohe
nicht,
ich
mag
meinen
Mord
à
la
Over
Hard
Yeah,
I
got
some
different,
I'm
grippin'
the
samurai
Yeah,
ich
hab
was
Anderes,
ich
greife
das
Samuraischwert
I'll
be
damned
if
I
spit
at
your
bitch
and
I
am
denied
Ich
bin
verdammt,
wenn
ich
deine
Schlampe
anspucke
und
abgewiesen
werde
I'm
John
Allen
Muhammad,
my
son
is
John
Malvo
Ich
bin
John
Allen
Muhammad,
mein
Sohn
ist
John
Malvo
Snipin'
at
you
rappers
and
there
ain't
no
need
for
I.V.
Sniper
auf
euch
Rapper
und
es
braucht
keine
Infusion
Or
I.D.
or
poisonous
ivy,
nigga,
try
me
Oder
Ausweis
oder
Giftefeu,
Nigga,
versuch's
mit
mir
Now
so
niggas'll
bubble
up
like
some
fried
meat
Jetzt
werden
Niggas
blubbern
wie
gebratenes
Fleisch
Now
those
niggas
won't
try
me,
I
got
a
variety
Jetzt
werden
diese
Niggas
mich
nicht
versuchen,
ich
habe
eine
Vielfalt
They
try
to
be,
lie
to
me,
tell
me
that
nigga's
tight
as
me
Sie
versuchen
es
zu
sein,
lügen
mich
an,
sagen
mir,
dieser
Nigga
sei
so
krass
wie
ich
Like
the
type
that
eats
meat,
I'll
eat
and
not
eat,
I
like
the
raw
meat
Wie
der
Typ,
der
Fleisch
frisst,
ich
fresse
und
fresse
nicht,
ich
mag
das
rohe
Fleisch
Pussy
meat,
push
me,
I'll
put
you
right
in
the
saw
seat
Muschifleisch,
dräng
mich,
ich
setz
dich
direkt
auf
den
Sägestuhl
I'll
cut
your
head
open,
it's
Spidey,
he's
off
the
opium
Ich
schneide
deinen
Kopf
auf,
es
ist
Spidey,
er
ist
auf
Opium
Scopin'
'em
right
out
the
trunk
and
I'm
'bout
to
open
'em
Visiere
sie
direkt
aus
dem
Kofferraum
an
und
ich
bin
dabei,
sie
zu
öffnen
I
don't
really
wanna
cope
with
the
"Lynch
is
fallin'
off"
shit
Ich
will
mich
nicht
wirklich
mit
dem
"Lynch
lässt
nach"-Scheiß
abfinden
I'm
puttin'
bodies
in
bags
and
haulin'
off
shit
Ich
packe
Leichen
in
Säcke
und
schaffe
den
Scheiß
weg
I'm
in
the
lobby
with
magnifiers
and
y'all's
kids
Ich
bin
in
der
Lobby
mit
Lupen
und
euren
Kindern
I'm
'bout
to
burn
'em,
you
better
come
out,
y'all
bitches
Ich
bin
dabei,
sie
zu
verbrennen,
kommt
besser
raus,
ihr
Schlampen
[Verse
2:
G-Macc]
[Strophe
2:
G-Macc]
Shit,
real
shit
Scheiße,
echter
Scheiß
What
I
talk
about'll
make
you
run
out
the
house
and
kill
shit
Worüber
ich
rede,
lässt
dich
aus
dem
Haus
rennen
und
Scheiße
töten
I've
got
famous
from
layin'
'em
all
out,
sprayin'
'em
all
up
Ich
wurde
berühmt,
indem
ich
sie
alle
niederlegte,
sie
alle
vollsprühte
Like
grave
dig,
put
the
shovel
in
the
face
and
spin
the
corner
Wie
Gräber
ausheben,
die
Schaufel
ins
Gesicht
und
um
die
Ecke
biegen
Long
ride,
jump
out
the
doghouse
with
the
cartoon
nina
Lange
Fahrt,
spring
aus
der
Hundehütte
mit
der
Cartoon-Nina
If
we
leave
anything
like
she
breathin',
we
eatin',
leave
clean-up
Wenn
wir
etwas
zurücklassen,
das
atmet
wie
sie,
fressen
wir,
erledigen
die
Säuberung
Mean
muggin'
to
get
your
spleen
tucked
when
I
squeeze
nina
Böse
Blicke,
damit
deine
Milz
getroffen
wird,
wenn
ich
die
Nina
abdrücke
Meat
cuttin',
the
meat
market,
put
your
shot?
Fleisch
schneiden,
der
Fleischmarkt,
legst
du
deinen
Schuss
an?
Cock
it
to
back,
mean
snub-nose
out
the
front
seat
of
the
Spann
den
Hahn
zurück,
fieser
Stupsnasen-Revolver
aus
dem
Vordersitz
des
He
knows
we
killin'
up
shit
like
Vietnam
and
I'm
leavin'
'em
Er
weiß,
wir
metzeln
Scheiße
nieder
wie
Vietnam
und
ich
lasse
sie
Hangin'
there,
like
puttin'
seasoning,
beats
with
a
machine
Dort
hängen,
wie
Würzen,
Schläge
mit
'ner
Maschine
Deep-freezin'
'em,
cut
'em
evenly
in
half
after
the
meat
is
done
Tiefkühlen,
sie
gleichmäßig
halbieren,
nachdem
das
Fleisch
fertig
ist
And
I
don't
even
need
to
finish
this
verse,
y'all
know
I'm
shit
Und
ich
muss
diese
Strophe
nicht
mal
beenden,
ihr
wisst
alle,
ich
bin
der
Scheiß
Like
potty
training,
I'm
a
be
aimin'
at
targets
hit
Wie
Töpfchentraining,
ich
werde
auf
Ziele
zielen
und
treffen
I
mean,
choppin'
it
up,
cock
it
and
lock
it,
like
hot
in
the
oven
Ich
meine,
es
zerhacken,
spannen
und
sichern,
wie
heiß
im
Ofen
Hot
and
ready,
kidnapped
in
public
(I
like
mine
over
easy)
Heiß
und
fertig,
öffentlich
entführt
(Ich
mag
meine
Spiegeleier)
This
is
all
I
think
about,
this
is
all
I
talk
about
Das
ist
alles,
woran
ich
denke,
das
ist
alles,
worüber
ich
rede
Trust
me,
if
I
cut
off
his
legs,
then
he
won't
be
walkin'
out
Vertrau
mir,
wenn
ich
seine
Beine
abschneide,
wird
er
nicht
rauslaufen
Sacramento
king,
I
don't
wanna
get
Adam
Vinatieri
on
him
Sacramento
King,
ich
will
nicht
Adam
Vinatieri
bei
ihm
machen
I
just
klack
him
with
the
thing,
wrap
'em
up
and
then
have
at
a
nigga's
spleen
Ich
schlag
ihn
einfach
mit
dem
Ding,
wickle
ihn
ein
und
mach
mich
dann
über
die
Milz
eines
Niggas
her
That's
what
happened
on
the
scene
(What
happened?)
Dinner
and
a
Das
ist
am
Tatort
passiert
(Was
ist
passiert?)
Abendessen
und
ein
Took
him
to
the
dinin'
room
and
I'm
splittin'
him
up
like
Bobby
and
Whitney
Hab
ihn
ins
Esszimmer
gebracht
und
ich
teile
ihn
auf
wie
Bobby
und
Whitney
Nobody
gettin'
him
up,
sippin'
on
a
cup
of
blood,
right
out
the
wine
glass
Niemand
hebt
ihn
auf,
nippe
an
einer
Tasse
Blut,
direkt
aus
dem
Weinglas
Sittin'
by
the
fireplace
with
a
nigga's
brains
in
my
plate
Sitze
am
Kamin
mit
dem
Hirn
eines
Niggas
auf
meinem
Teller
I'm
as
hard
as
they
come,
I
make
niggas
hard
Ich
bin
so
hart
wie
nur
möglich,
ich
mache
Niggas
hart
When
I
spit
to
bitches,
they
come
right
out
they
leotards
Wenn
ich
zu
Schlampen
rappe,
kommen
sie
direkt
aus
ihren
Trikots
I
clean
it
up
with
my
tongue,
I
love
to
eat
skin
Ich
lecke
es
mit
meiner
Zunge
sauber,
ich
liebe
es,
Haut
zu
essen
I
like
them
bitches
you
really
could
sink
your
teeth
in
Ich
mag
die
Schlampen,
in
die
du
wirklich
deine
Zähne
versenken
kannst
Somebody
save
me,
I'm
'bout
to
go
off
the
deep
end
Jemand
rette
mich,
ich
bin
dabei,
durchzudrehen
You
think
I'm
strange
now,
just
wait
'til
this
weekend
Du
denkst,
ich
bin
jetzt
seltsam,
warte
nur
bis
dieses
Wochenende
Invite
her
to
dinner
and
stab
it
in
her
Lade
sie
zum
Abendessen
ein
und
stoße
es
in
sie
hinein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.