Lyrics and translation Brotha Lynch Hung - Q-Ball
So
what
really
happened
nigga?
I
understand
ain't
nobody
did
shit.
Ain't
nobody
did
shit
for
my
'causezin.
Where
dem
niggaz
at
dat
said
dey'd
put
it
all
on
da
line?
'cause
nigga...
only
a
child
could
empty
a
gun
toward
da
sky.
I
gotta
kno
where
niggaz'
heads
at,
'cause
my
'causezin
still
ain't
got
no
peace
yet.
So
all
you
muthafuckas
wanna
know
where
I
stand?
Nigga
I
stand
right
next
to
my
'causezin
E
Mill
nigga,
you
know
what
I'm
sayin?
And
dat's
on
da
Blocc
nigga.
However
you
wanna
handle
dat
shit
nigga.
Так
что
же,
черт
возьми,
произошло,
детка?
Я
понимаю,
никто
ничего
не
сделал.
Никто
ничего
не
сделал
для
моего
кузена.
Где
эти
ублюдки,
которые
говорили,
что
порвут
за
него?
Потому
что,
детка...
только
ребенок
может
палить
в
небо.
Я
должен
знать,
что
у
этих
ниггеров
в
голове,
потому
что
мой
кузен
до
сих
пор
не
упокоился.
Так
что
все
вы,
ублюдки,
хотите
знать,
на
чьей
я
стороне?
Я
на
стороне
своего
кузена,
Е
Милла,
понимаешь,
о
чем
я,
детка?
И
это
на
районе,
детка.
Как
бы
ты
ни
хотела
с
этим
разобраться.
Look
up
in
da
sky!
It's
a
muthafuckin
slug!/
Посмотри
в
небо!
Это,
блин,
пуля!/
Some
nigga
done
let
one
off
and
only
my
'causezin
sheddin
blood/
Какой-то
ублюдок
выстрелил,
и
только
мой
кузен
истекает
кровью/
Dat
loccest
muthafucka
frum
twenty
ninth
street
throwin
up
his
flag/
Этот
отморозок
с
двадцать
девятой
улицы
поднимает
свой
флаг/
Sum
nigga
got
mad/
Какой-то
ублюдок
разозлился/
And
went
to
da
crib
fo
da
44
mag/
И
пошел
домой
за
магнумом
44-го
калибра/
Return
to
da
set
up
and
let
my
'causezin
have
it/
Вернулся
на
место
и
всадил
все
в
моего
кузена/
Da
nigga
dat
die
for
da
Garden
Blocc
Gang,
did
time
for
da
Garden
Blocc/
Ублюдок,
который
умер
за
банду
Гарден
Блокк,
отсидел
за
Гарден
Блокк/
And
ended
up
stuck
in
a
muthafuckin
casket,
but
I
don't
be
givin
a
fuck/
И
закончил
в
чертовом
гробу,
но
мне
плевать/
I'm
tappin
up
in
yo
program/
Я
влезаю
в
твою
программу/
Before
you
know
it
I'm
creepin
up
on
you
in
a
licorice
dar
kblack
drop
top
rohan/
Не
успеешь
оглянуться,
как
я
подкрадусь
к
тебе
в
черном,
как
лакрица,
кабриолете
Rohan/
Wit
a
12
gauge
pump
in
da
trunk
and
a
clip
full
of
funk
and
a
fat
purple
cush
blunt/
С
помповым
12-го
калибра
в
багажнике,
обоймой,
полной
патронов,
и
жирным
косяком
с
фиолетовой
травкой/
So
call
it
what
you
want/
Так
что
называй
это
как
хочешь/
I
call
it
da
fever
of
da
FUNK
HOUSE
Я
называю
это
жаром
ФАНК
ХАУСА
Dumpin
gauge
shells
in
dat
ass/
Всаживаю
в
тебя
патроны
12-го
калибра/
Leavin
ya
face
down,
chest
down
wit
a
gang
of
guts
hangin
out
yo
ass/
Оставляю
тебя
лицом
вниз,
грудью
вниз,
с
кучей
кишок,
свисающих
из
задницы/
Nigga,
you
know
da
process.
They
wanna
kill
me
now/
Детка,
ты
знаешь
расклад.
Они
хотят
убить
меня
сейчас/
I'm
a
dead
man
walkin
till
my
funeral
can
you
feel
me
now?/
Я
ходячий
мертвец
до
своих
похорон,
чувствуешь
меня
сейчас?/
And
if
I
die,
before
yo
second
blasted/
И
если
я
умру,
прежде
чем
ты
выстрелишь
во
второй
раз/
Dat's
on
da
Garden
I'ma
rise
up
out
my
casket/
Клянусь
Гарденом,
я
восстану
из
гроба/
I'm
liquer
sicc
and
I
just
might
lose
control/
Я
пьян
и
могу
потерять
контроль/
So
load
yo
clips,
loccs,
'cause
we
ridin
for
my
folks
Так
что
заряжай
свои
обоймы,
ребята,
потому
что
мы
едем
за
моих/
And
I'm
out
in
da
6-5,
HARDTOP
IMPALA
lookin
for
dat
187/
И
я
еду
в
своем
65-м,
ИМПAЛA
с
жесткой
крышей,
ищу
эту
187/
There
he
go!
And
I'm
right
behind
him
bustin
wit
my
Mac-11/
Вот
он!
И
я
прямо
за
ним,
палю
из
своего
Mac-11/
Str8
bumper
ta
bumper
12
gauge
pumpin
was
dat
lil
lex
locstah/
Вплотную,
бампер
к
бамперу,
палю
из
помпового
12-го
калибра,
был
ли
это
тот
маленький
Lexus,
детка?
Givin
up
his
set
and
dumpin
on
niggaz
just
like
he
supposed
ta/
Называл
свой
район
и
палил
в
ниггеров,
как
и
положено/
Nigga
dis
is
real
deal.
Shit,
it's
not
about
crip
or
blood/
Детка,
это
по-настоящему.
Черт,
дело
не
в
Crips
или
Bloods/
It's
about
payback,
dat
family
luv/
Дело
в
расплате,
в
семейной
любви/
So
nigga
now
fuck
yo
whole
clique/
Так
что
теперь,
детка,
к
черту
всю
твою
клику/
Like
24
deep
they
tryin
ta
kill
me
for
my
fuckin
tapes/
Целых
24
человека
пытаются
убить
меня
за
мои
чертовы
записи/
Dem
baby
rapes,
so
nigga
get
out
my
fuckin
face/
Эти
детские
изнасилования,
так
что,
детка,
убирайся
с
моих
глаз/
If
I
was
really
bangin
niggaz
would
know
'cause
I'd
have
they
whole
set/
Если
бы
я
действительно
состоял
в
банде,
все
бы
знали,
потому
что
я
бы
разнес
весь
их
район/
Lookin
like
LA
when
da
earthquake
hit.
Nigga,
fuckin
wit
my
tec/
Выглядело
бы
как
Лос-Анджелес
после
землетрясения.
Детка,
не
связывайся
с
моим
пистолетом/
I'm
frum
da
Garden
Blocc
no
matter
what
nobody
say/
Я
из
Гарден
Блокк,
что
бы
ни
говорил
кто-либо/
I'm
makin
my
money
not
lettin
dat
bangin
shit
get
in
my
way/
Я
зарабатываю
деньги,
не
позволяя
этой
бандитской
херне
встать
на
моем
пути/
Niggaz
get
mad,
they
wanna
see
da
Lynch
rippin/
Ниггеры
злятся,
они
хотят
видеть,
как
Линч
рвет
и
мечет/
I'm
wearin
blue
yeah,
but
muthafucka,
I
ain't
even
trippin/
Да,
я
ношу
синее,
но,
черт
возьми,
мне
все
равно/
But
for
my
'causezin
Q
Ball,
Mr
Docc
& Six/
Но
ради
моего
кузена
Шарика,
Мистера
Докка
и
Шестого/
My
'causezin
Eclipse
and
two
of
my
kids,
nigga,
fetch
these
clips/
Моего
кузена
Эклипса
и
двоих
моих
детей,
детка,
подай
эти
обоймы/
There
ain't
no
fuckin
way/
Ни
хрена
подобного/
My
'causezin
gonna
lay
up
in
a
casket
wit
no
retaliation/
Мой
кузен
не
будет
лежать
в
гробу
без
возмездия/
There
ain't
no
fuckin
way/
Ни
хрена
подобного/
Dat
muthafucka
died
for
da
Blocc,
so
let's
heat
dem
muthafuckin
glocks/
Этот
ублюдок
умер
за
район,
так
что
давайте
нагреем
эти
чертовы
глоки/
There
ain't
no
fuckin
way/
Ни
хрена
подобного/
My
'causezin
gonna
lay
up
in
a
casket
wit
no
retaliation/
Мой
кузен
не
будет
лежать
в
гробу
без
возмездия/
There
ain't
no
fuckin
way/
Ни
хрена
подобного/
Dat
muthafucka
died
for
da
Blocc,
so
let's
heat
dem
muthafuckin
glocks/
Этот
ублюдок
умер
за
район,
так
что
давайте
нагреем
эти
чертовы
глоки/
You
know
what
I'm
sayin?
This
time
it
ain't
gon
be
shootin
in
da
muthafuckin
air
nigga.
Понимаешь,
о
чем
я,
детка?
В
этот
раз
мы
не
будем
стрелять
в
чертов
воздух.
We
takin
out
bones
you
know.
'cause
dat
nigga
woulda
did
it
for
us
you
know.
Мы
будем
ломать
кости,
понимаешь.
Потому
что
этот
ублюдок
сделал
бы
это
для
нас,
понимаешь.
I
gotta
do
what
I
gotta
do,
you
know
what
I'm
sayin?
Я
должен
делать
то,
что
должен,
понимаешь,
о
чем
я,
детка?
Tried
to
sit
up
here
and
do
my
music
thang
you
know?
Пытался
сидеть
здесь
и
заниматься
своей
музыкой,
понимаешь?
Then
my
'causezin
got
rolled
on
you
know?
Dem
niggaz
frum
da
Garden
don't
do
nuthin
now,
we
all
gon
get
rolled
up.
А
потом
моего
кузена
подстрелили,
понимаешь?
Если
ребята
из
Гардена
ничего
не
сделают
сейчас,
нас
всех
перестреляют.
Like
a
fat
ass
blunt
nigga.
So
wassup?
Как
жирный
косяк,
детка.
Так
что
как
дела?
I'm
puttin
my
life
on
da
line
for
dis
shit,
they
wanna
kill
me
'cause
I'm
rappin,
you
know
what
I'm
sayin?
Wassup
niggaz?
Я
ставлю
свою
жизнь
на
кон
ради
этого
дерьма,
они
хотят
убить
меня,
потому
что
я
читаю
рэп,
понимаешь,
о
чем
я,
детка?
Как
дела,
ниггеры?
Dedicated
to
my
'causezin
Q
Ball.
Rest
In
Peace
nigga.
Посвящается
моему
кузену
Шарику.
Покойся
с
миром.
To
dem
otha
muthafuckas,
fuck
peace.
А
этим
другим
ублюдкам,
к
черту
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Danell Mann
Attention! Feel free to leave feedback.