Lyrics and translation Brotha Lynch Hung - Went From
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went From
С чего все начиналось
Been
a
hard
road
Тяжелый
был
путь,
Still
walking
this
walk
you
know
Всё
ещё
иду
по
нему,
сама
знаешь.
From
over
there
to
over
here
(still
smokin')
Оттуда
сюда
(все
еще
курю),
And
its
nuthin'.
И
это
ничто.
I
went
from
selling
dope
to
selling
weed
and
CD's
Я
прошел
путь
от
торговли
дурью
до
продажи
травы
и
дисков,
And
doing
little
dirt
for
my
BG's
for
green
leaves
И
делал
мелкие
грязные
делишки
для
своих
корешей
за
зеленые.
I
went
from
knee-deep,
from
stateline
to
stateline
Я
прошел
от
нищеты,
от
границы
до
границы,
I
had
to
make
mine
so
I
wouldn't
have
to
take
mine
Мне
нужно
было
заработать
свое,
чтобы
не
пришлось
отбирать
чужое.
I
went
from
playtime
to
robbin
in
the
nighttime
Я
прошел
путь
от
детских
игр
до
ночных
ограблений,
I
went
from
daytime
to
mobbin
on
the
bayline
Я
прошел
путь
от
дневной
суеты
до
бандитских
разборок
на
берегу
залива.
To
Alcatraz
it
was
taking
chunks
outta
my
ass
still
I
В
Алькатрасе
у
меня
откусывали
куски,
но
я
все
равно
I
went
from
empty
to
a
full
tank
of
gass
Я
прошел
путь
от
пустого
до
полного
бака,
I
went
from
filty
to
clean
when
my
momma
passed
Я
изменился,
стал
чище,
когда
умерла
моя
мама.
I
changed
and
went
from
doing
good
things
to
drama
fast
it's
strange
Я
изменился
и
быстро
перешел
от
хороших
дел
к
драмам,
это
странно.
I
went
from
pain
to
gain
I
went
from
game
to
game
Я
прошел
путь
от
боли
к
успеху,
от
игры
к
игре,
I
went
from
grain
to
grain,
and
went
from
the
past
От
зернышка
к
зернышку,
и
прошел
путь
из
прошлого
To
the
present
I
went
from
artist
to
the
president
В
настоящее,
я
прошел
путь
от
артиста
до
президента,
CEO
Siccmade
musicc
is
my
residence
Генеральный
директор
Siccmade
musicc
- моя
резиденция.
I
went
from
broke
to
fiendin'
for
dead
presidents
Я
прошел
путь
от
нищеты
до
жажды
мертвых
президентов,
I
went
from
no
hope
to
king
its
all
evident
Я
прошел
путь
от
безнадежности
до
короля,
все
очевидно.
So
everybody
rise
with
me
Так
что
поднимитесь
все
со
мной,
Realise
with
me
Осознайте
со
мной,
You
don't
know
whats
on
my
mind
Вы
не
знаете,
что
у
меня
на
уме.
Shots
out
to
Sicx
when
I
spit
this
rhyme
Респект
Sicx,
когда
я
читаю
этот
стих,
Sloppy
off
the
X
when
I
writ
this
rhyme
Под
кайфом
от
X,
когда
я
писал
этот
стих,
I'm
all
up
in
the
cut
when
I
hit
this
dime
Я
во
всей
красе,
когда
трачу
эти
десять
центов.
Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time
Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.
(Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time)
(Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.)
I
went
from
hospitals
to
funerals
to
graveyards
Я
прошел
путь
от
больниц
до
похорон,
до
кладбищ,
From
Hell's
Kitchen
like
Mel
Gibson
in
Braveheart
Из
Ада,
как
Мэл
Гибсон
в
"Храбром
сердце".
I
went
from
they
yard
to
my
yard
Я
прошел
путь
от
их
двора
до
моего
двора,
I
went
from
having
light
scars
to
bulletwounds
tight
cars
and
silverspoons
Я
прошел
путь
от
легких
шрамов
до
пулевых
ранений,
крутых
тачек
и
серебряных
ложек.
I
went
from
the
southside
to
the
north
to
the
eastside
Я
прошел
путь
с
южной
стороны
на
северную,
на
восточную,
I
let
the
meat
fry,
stress
from
eating
pork
Я
дал
мясу
прожариться,
стресс
от
поедания
свинины.
I
went
from
me
ride
to
I
ride
Я
прошел
путь
от
"меня
везут"
до
"я
веду",
I
went
from
livin
it
up
to
writing
notes
that
talk
suicide
do
or
die
Я
прошел
путь
от
веселой
жизни
до
написания
предсмертных
записок,
самоубийство
или
жизнь.
It's
been
a
hard
road
I
went
from
slamming
cardoors
to
6-4's
to
2004's
Это
был
тяжелый
путь,
я
прошел
путь
от
хлопанья
дверями
машин
до
64-х,
до
2004-х,
I
went
from
blued
out
in
clothes
to
never
booed
out
at
shows
Я
прошел
путь
от
забвения
в
одежде
до
того,
что
меня
никогда
не
освистывали
на
концертах.
Who
doubt
the
foe
led
toast
Кто
сомневается
во
враге,
поднял
тост,
I
went
from
homies
to
enemies
I
went
from
gold
weed
to
indonese
Я
прошел
путь
от
друзей
до
врагов,
я
прошел
путь
от
золотой
травы
до
индонезийской.
I
couldn't
stop
needing
Я
не
мог
перестать
нуждаться,
I
went
through
every
season
I
went
through
to
every
reason
for
nothing
Я
прошел
через
все
времена
года,
я
прошел
через
все
причины,
безрезультатно.
Plenty
reasons
to
be
touching
the
remedies
Много
причин,
чтобы
прибегнуть
к
лекарствам.
So
everybody
rise
with
me
Так
что
поднимитесь
все
со
мной,
Realise
with
me
Осознайте
со
мной,
You
don't
know
whats
on
my
mind
Вы
не
знаете,
что
у
меня
на
уме.
Shots
out
to
Q-ball
when
I
spit
this
rhyme
Респект
Q-ball,
когда
я
читаю
этот
стих,
Sloppy
off
the
X
when
I
writ
this
rhyme
Под
кайфом
от
X,
когда
я
писал
этот
стих,
I'm
all
up
in
the
cut
when
I
hit
this
dime
Я
во
всей
красе,
когда
трачу
эти
десять
центов.
Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time
Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.
(Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time)
(Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.)
I
went
from
next
to
nothing
to
pressing
button
and
black
keys
Я
прошел
путь
от
почти
ничего
до
нажатия
кнопок
и
черных
клавиш,
From
15
to
23
walking
the
streets
С
15
до
23
лет,
шатаясь
по
улицам,
From
OE
to
no
weed
I'm
paranoid
От
OE
до
отсутствия
травы,
я
параноик.
They
all
tell
me
they
love
me,
it's
all
null
and
void
Все
говорят
мне,
что
любят
меня,
все
это
пусто
и
бессмысленно.
I
play
with
toys,
you
know,
shots
to
big
Zo
Я
играю
с
игрушками,
знаешь,
привет
большому
Зо,
I
went
from
40
to
0 just
to
get
hydro
Я
прошел
путь
от
40
до
0,
чтобы
достать
гидро.
I
went
from
him
to
him
thats
how
the
story
goes
Я
прошел
путь
от
него
к
нему,
вот
как
развивается
история,
Tearing
from
limb
to
limb
touching
the
44's
Разрывая
на
части,
касаясь
44-го,
I
went
from
Sac
to
Chicago
just
to
promote
Я
прошел
путь
от
Сакраменто
до
Чикаго,
чтобы
продвинуться.
200
dollars
in
my
pocket
looking
hella
broke
200
долларов
в
кармане,
выгляжу
чертовски
нищим,
Did
the
show
and
made
15
g's
Выступил
на
шоу
и
заработал
15
штук,
And
don't
you
know
I
smoked
15
bleezies
И
ты
же
знаешь,
я
выкурил
15
косяков.
I
went
from
I
don't
got
enough
its
nuthin
Я
прошел
путь
от
"у
меня
недостаточно,
это
ничто",
I
went
to
damn
I
got
it
rough,
where's
the
luck
at?
До
"черт,
мне
тяжело,
где
же
удача?".
I
went
from
hell
and
back
I
went
from
ballin
in
black
to
smelling
up
the
Я
прошел
путь
из
ада
и
обратно,
я
прошел
путь
от
крутого
парня
в
черном
до
того,
что
вонял
в
Back
alleys
with
Maui
Wowee,
I
been
telling
you
that
Задних
переулках
с
Maui
Wowee,
я
тебе
это
говорил.
Everybody
rise
with
me
Поднимитесь
все
со
мной,
And
realise
with
me
И
осознайте
со
мной,
That
you
don't
know
whats
on
my
mind
Что
вы
не
знаете,
что
у
меня
на
уме.
Shots
out
to
Big
Dan
when
I
spit
this
rhyme
Респект
Большому
Дэну,
когда
я
читаю
этот
стих,
Sloppy
off
the
X
when
I
writ
this
rhyme
Под
кайфом
от
X,
когда
я
писал
этот
стих,
And
I'm
all
up
in
the
cut
when
I
hit
this
dime
И
я
во
всей
красе,
когда
трачу
эти
десять
центов.
Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time
(you
know
it)
Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз
(ты
знаешь).
(Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time)
(Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.)
So
everybody
rise
with
me
Так
что
поднимитесь
все
со
мной,
And
realise
with
me
И
осознайте
со
мной,
You
don't
know
whats
on
my
mind
Вы
не
знаете,
что
у
меня
на
уме.
Shots
out
to
E-Mill
when
I
spit
this
rhyme
Респект
E-Mill,
когда
я
читаю
этот
стих,
Sloppy
off
the
X
when
I
writ
this
rhyme
Под
кайфом
от
X,
когда
я
писал
этот
стих,
And
I'm
all
up
in
the
cut
when
I
hit
this
dime
И
я
во
всей
красе,
когда
трачу
эти
десять
центов.
Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time
Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.
(Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time)
(Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.)
So
everybody
rise
with
me
Так
что
поднимитесь
все
со
мной,
And
realise
with
me
И
осознайте
со
мной,
That
you
don't
know
whats
on
my
mind
Что
вы
не
знаете,
что
у
меня
на
уме.
Shots
out
to
X-Raided
when
I
spit
this
rhyme
Респект
X-Raided,
когда
я
читаю
этот
стих,
I'm
sloppy
off
the
X
when
I
writ
this
rhyme
Под
кайфом
от
X,
когда
я
писал
этот
стих,
And
I'm
all
up
in
the
cut
when
I
hit
this
dime
И
я
во
всей
красе,
когда
трачу
эти
десять
центов.
Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time
Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.
(Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time)
(Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.)
So
everybody
rise
with
me
Так
что
поднимитесь
все
со
мной,
And
realise
with
me
И
осознайте
со
мной,
That
you
don't
know
whats
on
my
mind
Что
вы
не
знаете,
что
у
меня
на
уме.
Shots
out
to
Jam
Master
Jay
when
I
spit
this
rhyme
Респект
Jam
Master
Jay,
когда
я
читаю
этот
стих,
I'm
sloppy
off
the
X
when
I
writ
this
rhyme
Под
кайфом
от
X,
когда
я
писал
этот
стих,
And
I'm
all
upon
the
cut
when
I
hit
this
dime
И
я
во
всей
красе,
когда
трачу
эти
десять
центов.
Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time
Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.
(Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time)
(Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.)
So
everybody
rise
with
me
Так
что
поднимитесь
все
со
мной,
Realise
with
me
Осознайте
со
мной,
That
you
don't
know
whats
on
my
mind
Что
вы
не
знаете,
что
у
меня
на
уме.
Shots
out
to
Royal
D
when
I
spit
this
rhyme
Респект
Royal
D,
когда
я
читаю
этот
стих,
And
I'm
sloppy
off
the
X
when
I
writ
this
rhyme
И
под
кайфом
от
X,
когда
я
писал
этот
стих,
All
up
in
the
cut
when
I
hit
this
dime
Во
всей
красе,
когда
трачу
эти
десять
центов.
Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time
Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.
(Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time)
(Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.)
One
mo'
time
everybody
Еще
разок,
все
вместе
Rise
with
me
Поднимитесь
со
мной,
Realise
with
me
Осознайте
со
мной,
You
don't
know
whats
on
my
mind
Вы
не
знаете,
что
у
меня
на
уме.
Shots
out
to
No
Love
when
I
spit
this
rhyme
Респект
No
Love,
когда
я
читаю
этот
стих,
I'm
sloppy
off
the
X
when
I
writ
this
rhyme
Под
кайфом
от
X,
когда
я
писал
этот
стих,
And
I'm
all
upon
the
cut
when
I
hit
this
dime
И
я
во
всей
красе,
когда
трачу
эти
десять
центов.
Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time
Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.
(Tomorrow's
gonna
be
different
I
swear
this
time)
(Завтра
все
будет
по-другому,
клянусь
на
этот
раз.)
(Hey
you
got
the
cigarette?
- Thanks
homie)
(Эй,
у
тебя
есть
сигарета?
- Спасибо,
братан.)
(Shots
out
to
the
homie
A-Jay
who's
been
down
the
whole
album)
(Респект
корешу
A-Jay,
который
был
со
мной
весь
альбом.)
(Hey
lets
continue
this
shit
--
into
the
next?)
(Эй,
давай
продолжим
это
дерьмо
--
в
следующий?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.