Lyrics and translation Brotha Lynch Hung feat. Tallcan - Went Way (Reworked)
Went Way (Reworked)
Ушел далеко (Переработанная версия)
Two
years
ago,
a
friend
of
mine
Два
года
назад,
один
мой
друг
Told
me
to
write
me
a
tight
ass
rhyme
Сказал
мне
написать
убойный
стих,
And
so
I,
I
wrote
this
rhyme
that
I
am
about
to
say
И
я,
я
написал
этот
стих,
который
я
собираюсь
прочитать.
The
rhyme
is
tight
and
it
went
this
way
Стих
убойный,
и
он
звучит
так:
And
I'm
on
my
briefcase
wit
some
crumbled
weed
Я
иду
со
своим
кейсом,
в
котором
крошится
трава,
Shystie
niggas
keep
staring
at
me
Подозрительные
типы
пялятся
на
меня,
I
had
my
45
and
my
44
У
меня
есть
мой
45-й
и
мой
44-й,
I
put
one
on
my
briefcase
so
them
niggas'll
know
Я
положил
один
на
свой
кейс,
чтобы
эти
парни
знали,
Lives
get
took
Жизни
отнимаются,
That's
it
just
like
a
book
Вот
так,
как
в
книге,
Do
you
want
a
meathook
Хочешь
крюк
мясника?
Smoke
a
fat
blunt
on
my
couch
wit
my
feet
up
while
you
get
took
Курю
жирный
блант
на
своем
диване,
закинув
ноги,
пока
тебя
отымевают
Fo
yo
skrill
За
твои
бабки,
Hundred
dolla
bill
Сотню
баксов,
Take
yo
pill
muthaf**ka
Прими
свою
таблетку,
ублюдок,
While
you
bullshitin
dis
shit
is
real
Пока
ты
гонишь,
это
дерьмо
реально,
I
ain't
no
twelve
inch
Я
не
какой-то
там
хлюпик,
Can't
mix
me
up
in
this
shit
Нельзя
меня
смешивать
с
этим
дерьмом,
I
got
full
clips
У
меня
полные
обоймы,
And
alone
i
do
my
shit
И
я
делаю
свои
дела
один,
So
trust
me
you
information
faulty
Так
что
поверь,
твоя
информация
неверна,
And
i
wouldn't
eat
you
cause
your
meat's
too
salty
И
я
бы
тебя
не
съел,
потому
что
твое
мясо
слишком
соленое,
I'd
rather,
step
through
a
fire
ring
wit
some
gasoline
draws
than
f**k
wit
you
Я
лучше
пройду
через
огненное
кольцо
в
трусах,
облитых
бензином,
чем
свяжусь
с
тобой,
Cause
you
the
type
of
nigga
that'll
tell'em
everything
you
saw,
wit
my
Потому
что
ты
из
тех,
кто
расскажет
все,
что
видел,
с
моим
Big
bad
forty
auto
mag
Большим
плохим
сорокакалиберным
автоматическим
магнумом.
Twenty
sac
nigga
get
yo
money
back
if
you
don't
think
you
of
that
sliznack
Двадцатка
за
пакетик,
чувак,
получи
свои
деньги
обратно,
если
ты
не
думаешь
об
этой
вкусняшке.
Motivated,
totally
undominated
Мотивированный,
абсолютно
непобедимый,
I
got
that
sickness
and
the
remedy,
my
momma
made
it
У
меня
есть
эта
болезнь
и
лекарство,
моя
мама
его
сделала,
Easy
fo
me
i
didn't
have
to
work
Легко
для
меня,
мне
не
пришлось
работать,
Fourteen
years
old
in
the
backseat
drinkin
o.e.
like
kirk
Четырнадцать
лет,
на
заднем
сиденье
пью
пивко,
как
Кирк.
Now
just
the
other
day
a
friend
of
mine
Буквально
на
днях
один
мой
друг
Told
me
to
write
me
a
tight
ass
rhyme
Сказал
мне
написать
убойный
стих,
And
so
i,
i
wrote
this
ryhme
that
i'm
about
to
say
И
я,
я
написал
этот
стих,
который
я
собираюсь
прочитать.
The
rhyme
is
tight
and
it
went
this
way
Стих
убойный,
и
он
звучит
так:
I
know
it's
been
a
long
time,
i
shouldn't
left
you
Я
знаю,
прошло
много
времени,
я
не
должен
был
тебя
оставлять
Without
a
tight
rhyme
to
step
to
Без
убойного
стиха,
под
который
можно
двигаться,
Think
of
all
them
weak
ass
albums
you
slept
through
Подумай
обо
всех
этих
слабых
альбомах,
под
которые
ты
спал,
Well
i'm
yo
medicine,
sorry
i
kept
you
Что
ж,
я
твое
лекарство,
извини,
что
заставил
тебя
ждать.
Went
to
my
brother's
house,
without
a
doubt
Пошел
к
брату
домой,
без
сомнения,
Twisted
one
up
with
the
nigga,
smoked'em
out
Скрутил
косяк
с
ним,
выкурили
его,
Got
to
writin
some
of
dat
sicc
made
my
own
bacc
fade
type
script
Начал
писать
что-то
из
того
больного
дерьма,
создал
свой
собственный
стиль,
High
enough
to
write
a
whole
career
full
of
shit
Достаточно
обдолбан,
чтобы
написать
целую
карьеру,
полную
дерьма,
I
mean
blitzed,
toe
up,
drug
cost
up,
ready
to
f**k,
throw
up
Я
имею
в
виду,
убитый,
ноги
вверх,
цена
на
наркотики
взлетела,
готов
трахаться,
блевать.
Man
i
got
my
cheddah
cheese
ass
nigga
know
what
Чувак,
у
меня
есть
мои
денежки,
знаешь
ли,
I
don't
hold
no
grudges
i
just
ain't
f**kin
wit
you
no
mo,
mission
stay
Я
не
держу
зла,
я
просто
больше
не
общаюсь
с
тобой,
миссия
остается
прежней:
Sicc
made
and
don't
let
nothin
penetrate
my
barracade
Делать
больное
дерьмо
и
не
позволять
ничему
проникать
через
мою
баррикаду,
Barracade
barracade
barracade,
barracade
Баррикада,
баррикада,
баррикада,
баррикада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Danell Mann
Attention! Feel free to leave feedback.