Lyrics and translation Brother Ali - Letter To My Countrymen feat. Dr. Cornel West
I
used
to
think
I
hated
this
place
Раньше
я
думал,
что
ненавижу
это
место.
Couldn't
wait
to
tell
the
president
straight
to
his
face
Не
мог
дождаться,
чтобы
сказать
президенту
прямо
в
лицо.
But
lately
I
changed,
nowadays
I
embrace
it
all
Но
в
последнее
время
я
изменился,
теперь
я
принимаю
все
это.
Beautiful
ideals
and
amazing
flaws
Прекрасные
идеалы
и
удивительные
недостатки
Got
to
care
enough
to
give
a
testament
Нужно
позаботиться
о
том,
чтобы
дать
завещание.
'Bout
the
deeply
depressing
mess
we're
in
- О
том,
в
какой
депрессивной
неразберихе
мы
оказались.
It's
home
so
we
better
make
the
best
of
it
Это
дом,
так
что
нам
лучше
использовать
его
по
максимуму.
I
wanna
make
this
country
what
it
says
it
is
Я
хочу
сделать
эту
страну
такой,
какая
она
есть.
Still
dream
in
the
vividest
living
color
Все
еще
мечтаю
в
самом
ярком
живом
цвете
No
matter
how
many
times
my
love
been
smothered
Не
важно,
сколько
раз
моя
любовь
была
задушена.
Who's
ever
above
us
won't
just
let
us
suffer
Тот,
кто
всегда
выше
нас,
не
позволит
нам
просто
страдать.
All
of
this
struggling
got
to
amount
to
something
Вся
эта
борьба
должна
что-то
значить.
This
is
a
letter
to
my
countrymen
Это
письмо
моим
землякам.
Especially
those
my
age
and
younger
than
Особенно
те,
кто
моего
возраста
и
моложе
меня.
We're
up
against
an
ugly
trend
Мы
противостоим
уродливой
тенденции.
Everybody's
hustling
don't
nobody
touch
their
friends
Все
суетятся,
никто
не
трогает
своих
друзей.
No
group
singing
and
dancing
Никаких
групповых
песен
и
танцев
No
anthem
nobody
holds
hands,
and...
Нет
гимна,
никто
не
держит
руки,
и...
Instead
they
give
a
handheld
Вместо
этого
они
дают
наладонник.
And
make
you
shoulder
life's
burden
by
your
damn
self
И
заставить
тебя
взвалить
на
свои
плечи
бремя
жизни.
One
thing
that
can't
be
debated
Одна
вещь,
которую
нельзя
обсуждать.
Power
never
changed
on
it's
own
you
got
to
make
it
Сила
никогда
не
менялась
сама
по
себе
ты
должен
сделать
это
That's
why
community
is
so
sacred
Вот
почему
общество
так
свято.
That's
the
symbol
that
we
make
when
we
raise
fists
Это
символ,
который
мы
создаем,
когда
поднимаем
кулаки.
"Sooner
or
later"
We
don't
really
like
to
talk
about
the
race
thing
"Рано
или
поздно"
на
самом
деле
мы
не
любим
говорить
о
гонках.
The
whole
grandparents
used
to
own
slaves
thing
У
наших
бабушек
и
дедушек
были
рабы.
Pat
ourselves
on
the
back
in
February
Похлопайте
себя
по
спине
в
феврале
Looking
at
pictures
of
Abe
Lincoln
and
the
great
King
Смотрю
на
фотографии
Эйба
Линкольна
и
великого
короля.
But
the
real
picture's
much
more
embarrassing
Но
реальная
картина
гораздо
более
смущающая.
We're
still
not
even
close
to
really
sharing
things
Мы
все
еще
даже
не
близки
к
тому,
чтобы
по-настоящему
делиться
вещами.
The
situation
of
oppressed
people
Положение
угнетенных
людей
Shows
what
we
feel
it
means
to
be
a
human
being
Показывает,
что
мы
чувствуем,
значит
быть
человеком.
What
does
it
mean
to
be
American?
Что
значит
быть
американцем?
I
think
the
struggle
to
free
is
our
inheritance
Я
думаю,
что
борьба
за
свободу-наше
наследие.
And
if
we
say
it
how
it
really
is
И
если
мы
скажем,
как
это
на
самом
деле.
We
know
our
lily
skin
still
give
us
privilege
Мы
знаем,
что
наша
лилейная
кожа
все
еще
дает
нам
привилегии.
Advantages
given
to
the
few
Преимущества,
данные
немногим.
That
are
built
into
the
roots
of
our
biggest
institutions
Это
заложено
в
корнях
наших
крупнейших
институтов.
That's
the
truth
in
life
we
got
to
choose
Это
правда
в
жизни,
мы
должны
выбирать.
Do
I
fight
in
the
movement
or
think
I'm
entitled
to
it
Борюсь
ли
я
в
движении
или
считаю
что
имею
на
это
право
This
is
not
a
practice
life
Это
не
практическая
жизнь.
This
is
the
big
game
we
got
to
attack
it
right
Это
большая
игра
мы
должны
атаковать
ее
правильно
Each
one
of
us
is
headed
for
the
grave
Каждый
из
нас
направляется
к
могиле.
This
old
crooked
world
won't
be
saved
by
the
passive
type
Этот
старый
извращенный
мир
не
спасет
пассивный
тип.
This
is
a
letter
to
my
countrymen
Это
письмо
моим
землякам.
Not
from
a
Democrat
or
a
Republican
Ни
от
демократа,
ни
от
республиканца.
But
one
among
you
that's
why
you
call
me
brother
Но
один
из
вас
вот
почему
вы
называете
меня
братом
Ain't
scared
to
tell
you
we're
in
trouble
'cause
I
love
you
Я
не
боюсь
сказать
тебе,
что
у
нас
неприятности,
потому
что
я
люблю
тебя.
"Sooner
or
later"
They
tell
me
I'm
a
dreamer,
they
ridicule
"Рано
или
поздно"
они
говорят
мне,
что
я
мечтатель,
они
смеются
надо
мной.
They
feel
defeated,
old,
bitter,
and
cynical
Они
чувствуют
себя
побежденными,
старыми,
озлобленными
и
циничными.
Excuse
me
but
I
see
it
from
a
different
view
Извините
но
я
смотрю
на
это
с
другой
стороны
I
still
believe
in
what
a
driven
few
could
really
do
Я
все
еще
верю
в
то,
что
на
самом
деле
могут
сделать
лишь
немногие.
I
know
that
the
masses
want
to
sleep
Я
знаю,
что
народ
хочет
спать.
And
they
would
just
rather
hear
me
rapping
to
the
beat
И
они
предпочли
бы
слышать,
как
я
читаю
рэп
в
такт.
But
I
want
to
pass
this
planet
to
my
son
Но
я
хочу
передать
эту
планету
своему
сыну.
A
little
better
than
it
was
when
they
handed
it
to
me
Немного
лучше,
чем
было,
когда
они
вручили
его
мне.
So
I
wrote
a
letter
to
my
countrymen
Поэтому
я
написал
письмо
своим
землякам.
I'll
be
happy
if
it
only
reaches
one
of
them
Я
буду
счастлив,
если
это
дойдет
только
до
одного
из
них.
Reporting
live
A-L-I,
your
brother
Репортаж
в
прямом
эфире
A-L-I,
твой
брат
Mourning
in
America,
dreaming
in
color
Траур
в
Америке,
цветные
сны.
My
dear
Brother
Ali,
Мой
дорогой
брат
Али,
I
think
you
know
deep
down
in
your
soul
that
Я
думаю,
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
...
Something,
something
just
ain't
right.
Что-то,
что-то
не
так.
You
don't
want
to
be
just
well
adjusted
to
injustice
Ты
не
хочешь
просто
хорошо
приспособиться
к
несправедливости.
And
well
adapted
to
indifference.
You
want
to
be
И
хорошо
приспособлены
к
безразличию.
A
person
with
integrity
who
leaves
a
mark
on
the
world.
Честный
человек,
оставляющий
след
в
мире.
People
can
say
when
you
go
that
you
left
the
world
Люди
могут
сказать,
когда
ты
уходишь,
что
ты
оставил
мир
Just
a
little
better
than
you
found
it.
I
understand.
I
want
Немного
лучше,
чем
нашел
его.
To
be
like
that
too.
Быть
таким
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dutton Jacob Brian, Newman Ali Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.