Lyrics and translation Brother Ali feat. Nikki Jean - Shine On (feat. Nikki Jean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine On (feat. Nikki Jean)
Сияй (feat. Nikki Jean)
I
had
seen
you
when
the
hosted
seated
you
Я
увидел
тебя,
когда
хостес
посадила
тебя
за
столик,
In
a
station
of
mine
still
I′m
taking
my
time
В
моем
любимом
месте,
но
я
не
торопился,
Made
sure
the
homie
got
seized
made
up
my
mind
Убедился,
что
мой
приятель
занят,
принял
решение,
Through
a
napkin
over
my
sleeve
straightened
my
tie
Салфеткой
протер
рукав,
поправил
галстук,
Mind
if
I
humble
you
through
the
fold
of
your
menu
Не
возражаешь,
если
я
немного
очарую
тебя,
пока
ты
изучаешь
меню?
Couture
all
up
against
you,
oh
lord
Твой
изысканный
наряд
так
и
манит,
о
боже,
How
could
I
convince
you,
I
just
met
you
Как
мне
тебя
убедить,
я
ведь
только
что
тебя
встретил,
And
I'm
instantly
listening
to
your
instrumental
И
уже
слышу
музыку,
играющую
только
для
тебя.
Poor
me
I
poured
water
inside
your
glass
Бедняга
я,
налил
воды
в
твой
стакан,
For
a
brief
moment
our
eyes
had
kinda
met
На
краткий
миг
наши
взгляды
встретились,
I
confess
I
felt
that
inside
my
chest
Признаюсь,
я
почувствовал
это
в
груди,
Almost
made
quite
a
mess
yet
I
digress
Чуть
не
потерял
дар
речи,
но
я
отвлекся.
I
would
guess
you′re
meeting
a
date
here
Полагаю,
ты
ждешь
здесь
свидание,
I
offer
she
order
hors
d'oeuvres
while
she
wait
here
Я
предлагаю,
закажи
закуски,
пока
ждешь,
She
brushed
her
bangs
to
clear
off
her
face
yeah
Она
откинула
челку
со
лба,
Parted
her
lips
and
turned
crab
cakes
to
Shakespeare
Приоткрыла
губы
и
превратила
крабовые
котлетки
в
шекспировскую
пьесу.
The
way
the
lady
bait
a
trap
I'm
afraid
to
ask
То,
как
эта
женщина
заманивает
в
ловушку,
я
боюсь
спросить,
My
imagination
act
I
run
away
with
that
Мое
воображение
разыгралось,
я
уношусь
вместе
с
ним,
Run
away
with
me
I
swear
I′m
not
a
maniac
Убеги
со
мной,
клянусь,
я
не
маньяк,
I′ll
give
you
that
pretty
diamond
ring
and
last
name
to
match
Я
подарю
тебе
красивое
бриллиантовое
кольцо
и
фамилию
в
придачу.
I
ain't
saying
that,
I
practiced
waiting
in
the
back
Я
не
говорю
это
вслух,
я
практикуюсь,
ожидая
сзади,
I
know
I
better
make
it
fast
before
her
date
get
back
Я
знаю,
мне
лучше
поторопиться,
пока
ее
спутник
не
вернулся,
Yeah
I
placed
the
order
grabbed
the
plate
relaxed
Да,
я
сделал
заказ,
взял
тарелку,
расслабился,
Here
let
me
fix
my
face
and
get
my
game
in
tact
Дай
мне
поправить
лицо
и
собраться
с
мыслями.
Fear
I
chased
the
clock
cause
I
can′t
make
it
stop
Страх,
я
гонюсь
за
временем,
потому
что
не
могу
его
остановить,
I
played
the
waiter
job
made
it
to
the
table
top
Я
играл
роль
официанта,
добрался
до
столика.
Time
to
play
your
cards
ace
take
your
shot
Время
разыграть
свои
карты,
туз,
сделай
свой
ход,
Before
I
could
speak
he
showed
up
to
devastate
the
plot
Прежде
чем
я
успел
заговорить,
он
появился,
разрушив
весь
мой
план.
A
real
server
showed
up
my
plan
fell
through
Настоящий
официант
подошел,
мой
план
провалился,
Sir
are
you
all
together
ma'am
can
I
help
you
Сэр,
вы
вместе?
Мадам,
могу
ли
я
вам
помочь?
She
looking
puzzled
I
stand
without
words
Она
выглядит
озадаченной,
я
стою
без
слов,
I′m
sorry
I
don't
really
work
here
- awkward
Извините,
я
здесь
не
работаю
- неловко.
Let
me
explain
I
ain′t
much
for
waiting
see
Позвольте
объяснить,
я
не
люблю
ждать,
видишь
ли,
So
when
I
saw
you
take
a
seat
I
played
maitre
d'
Поэтому,
когда
я
увидел,
как
ты
садишься,
я
сыграл
роль
метрдотеля,
She
replied
angrily
Она
сердито
ответила:
Mr
I
can't
believe
you′d
stand
your
grown
ass
in
this
place
and
play
games
with
me
Господин,
я
не
могу
поверить,
что
вы,
взрослый
человек,
стоите
здесь
и
играете
со
мной
в
игры.
Crazy
freak
wait
how
did
you
get
all
that
food
Сумасшедший
чудак,
постойте,
как
вы
раздобыли
всю
эту
еду?
I
ordered
it
from
the
table
around
the
corner
and
brought
it
to
you
Я
заказал
ее
за
столиком
в
углу
и
принес
тебе,
Can′t
say
I
thought
it
through
ma'm
it′s
all
sorta
new
Не
могу
сказать,
что
я
все
продумал,
мадам,
это
все
как-то
ново,
But
when
I
saw
you
I
sorta
knew
I
had
to
talk
to
you
Но
когда
я
увидел
тебя,
я
вроде
как
понял,
что
должен
с
тобой
поговорить,
And
nothing
in
my
arsenal
seemed
possible
И
ничто
в
моем
арсенале
не
казалось
возможным,
So
I
called
an
audible
served
you
I'm
honored
to
Поэтому
я
сымпровизировал,
обслужил
тебя,
для
меня
честь,
I
didn′t
mean
to
bother
you
I
just
wanted
to
watch
a
few
Я
не
хотел
тебя
беспокоить,
я
просто
хотел
понаблюдать
несколько,
Moments
of
your
life
much
like
a
fly
on
wall
would
do
Мгновений
твоей
жизни,
как
муха
на
стене,
Never
mind
me
the
light
from
your
unusually
bright
shine
blinded
me
Не
обращай
на
меня
внимания,
свет
от
твоего
необычайно
яркого
сияния
ослепил
меня,
So
that
was
all
I
could
see
understand
if
you
don't
want
to
talk
to
me
Так
что
это
все,
что
я
мог
видеть,
пойми,
если
ты
не
хочешь
со
мной
говорить,
I′ll
just
leave
pardon
me
I'll
just
take
this
little
broken
heart
and
leave
Я
просто
уйду,
извини,
я
просто
возьму
это
разбитое
сердце
и
уйду.
Wait
that
was
a
stupid
thing
to
do
but
my
date
didn't
show
up
and
my
table′s
set
for
two
Постой,
это
было
глупо,
но
мое
свидание
не
пришло,
а
мой
столик
накрыт
на
двоих.
I
pulled
on
my
coat
like
aw
look
at
you
Я
надел
пальто,
типа,
о,
посмотри
на
тебя,
That′s
all
I
really
wanted
ma'am
enjoy
your
afternoon
Это
все,
чего
я
хотел,
мадам,
приятного
дня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brother Ali
Attention! Feel free to leave feedback.