Brother Ali feat. Nikki Jean - Shine On (feat. Nikki Jean) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brother Ali feat. Nikki Jean - Shine On (feat. Nikki Jean)




Shine On (feat. Nikki Jean)
Сияй (feat. Nikki Jean)
I had seen you when the hosted seated you
Я увидел тебя, когда хостес посадила тебя за столик,
In a station of mine still I′m taking my time
В моем любимом месте, но я не торопился,
Made sure the homie got seized made up my mind
Убедился, что мой приятель занят, принял решение,
Through a napkin over my sleeve straightened my tie
Салфеткой протер рукав, поправил галстук,
Mind if I humble you through the fold of your menu
Не возражаешь, если я немного очарую тебя, пока ты изучаешь меню?
Couture all up against you, oh lord
Твой изысканный наряд так и манит, о боже,
How could I convince you, I just met you
Как мне тебя убедить, я ведь только что тебя встретил,
And I'm instantly listening to your instrumental
И уже слышу музыку, играющую только для тебя.
Poor me I poured water inside your glass
Бедняга я, налил воды в твой стакан,
For a brief moment our eyes had kinda met
На краткий миг наши взгляды встретились,
I confess I felt that inside my chest
Признаюсь, я почувствовал это в груди,
Almost made quite a mess yet I digress
Чуть не потерял дар речи, но я отвлекся.
I would guess you′re meeting a date here
Полагаю, ты ждешь здесь свидание,
I offer she order hors d'oeuvres while she wait here
Я предлагаю, закажи закуски, пока ждешь,
She brushed her bangs to clear off her face yeah
Она откинула челку со лба,
Parted her lips and turned crab cakes to Shakespeare
Приоткрыла губы и превратила крабовые котлетки в шекспировскую пьесу.
The way the lady bait a trap I'm afraid to ask
То, как эта женщина заманивает в ловушку, я боюсь спросить,
My imagination act I run away with that
Мое воображение разыгралось, я уношусь вместе с ним,
Run away with me I swear I′m not a maniac
Убеги со мной, клянусь, я не маньяк,
I′ll give you that pretty diamond ring and last name to match
Я подарю тебе красивое бриллиантовое кольцо и фамилию в придачу.
I ain't saying that, I practiced waiting in the back
Я не говорю это вслух, я практикуюсь, ожидая сзади,
I know I better make it fast before her date get back
Я знаю, мне лучше поторопиться, пока ее спутник не вернулся,
Yeah I placed the order grabbed the plate relaxed
Да, я сделал заказ, взял тарелку, расслабился,
Here let me fix my face and get my game in tact
Дай мне поправить лицо и собраться с мыслями.
Fear I chased the clock cause I can′t make it stop
Страх, я гонюсь за временем, потому что не могу его остановить,
I played the waiter job made it to the table top
Я играл роль официанта, добрался до столика.
Time to play your cards ace take your shot
Время разыграть свои карты, туз, сделай свой ход,
Before I could speak he showed up to devastate the plot
Прежде чем я успел заговорить, он появился, разрушив весь мой план.
A real server showed up my plan fell through
Настоящий официант подошел, мой план провалился,
Sir are you all together ma'am can I help you
Сэр, вы вместе? Мадам, могу ли я вам помочь?
She looking puzzled I stand without words
Она выглядит озадаченной, я стою без слов,
I′m sorry I don't really work here - awkward
Извините, я здесь не работаю - неловко.
Let me explain I ain′t much for waiting see
Позвольте объяснить, я не люблю ждать, видишь ли,
So when I saw you take a seat I played maitre d'
Поэтому, когда я увидел, как ты садишься, я сыграл роль метрдотеля,
She replied angrily
Она сердито ответила:
Mr I can't believe you′d stand your grown ass in this place and play games with me
Господин, я не могу поверить, что вы, взрослый человек, стоите здесь и играете со мной в игры.
Crazy freak wait how did you get all that food
Сумасшедший чудак, постойте, как вы раздобыли всю эту еду?
I ordered it from the table around the corner and brought it to you
Я заказал ее за столиком в углу и принес тебе,
Can′t say I thought it through ma'm it′s all sorta new
Не могу сказать, что я все продумал, мадам, это все как-то ново,
But when I saw you I sorta knew I had to talk to you
Но когда я увидел тебя, я вроде как понял, что должен с тобой поговорить,
And nothing in my arsenal seemed possible
И ничто в моем арсенале не казалось возможным,
So I called an audible served you I'm honored to
Поэтому я сымпровизировал, обслужил тебя, для меня честь,
I didn′t mean to bother you I just wanted to watch a few
Я не хотел тебя беспокоить, я просто хотел понаблюдать несколько,
Moments of your life much like a fly on wall would do
Мгновений твоей жизни, как муха на стене,
Never mind me the light from your unusually bright shine blinded me
Не обращай на меня внимания, свет от твоего необычайно яркого сияния ослепил меня,
So that was all I could see understand if you don't want to talk to me
Так что это все, что я мог видеть, пойми, если ты не хочешь со мной говорить,
I′ll just leave pardon me I'll just take this little broken heart and leave
Я просто уйду, извини, я просто возьму это разбитое сердце и уйду.
Wait that was a stupid thing to do but my date didn't show up and my table′s set for two
Постой, это было глупо, но мое свидание не пришло, а мой столик накрыт на двоих.
I pulled on my coat like aw look at you
Я надел пальто, типа, о, посмотри на тебя,
That′s all I really wanted ma'am enjoy your afternoon
Это все, чего я хотел, мадам, приятного дня,
I′m through
Я ухожу.





Writer(s): Brother Ali


Attention! Feel free to leave feedback.