Lyrics and translation Brother Ali - Babygirl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
big
pieces
of
a
life
she
can't
remember
Большие
куски
жизни
она
не
помнит,
Her
mind
shuts
down,
it's
trying
to
protect
her
Ее
разум
отключается,
пытаясь
защитить
ее.
Might
be
for
the
best
to
forget
but
it
seems
like
Может
быть,
к
лучшему
забыть,
но,
кажется,
They
always
reappear
when
she
least
expects
Они
всегда
появляются
вновь,
когда
она
меньше
всего
этого
ожидает.
Late
nights
we
lay
awake,
drowning
in
the
lake
that
pours
out
of
her
face
Ночами
мы
лежим
без
сна,
тонем
в
озере,
которое
льется
из
ее
лица.
Years
later
she's
still
not
safe
Годы
спустя
она
все
еще
не
в
безопасности.
Memories
live
out
in
the
time,
in
the
place
Воспоминания
живут
во
времени,
в
месте,
The
way
he
smelled,
the
way
he
smiled
В
том,
как
он
пах,
как
улыбался,
The
evil
she
even
recognized
as
a
child
Зло,
которое
она
узнала
еще
ребенком.
Hand
on
her
throat,
sting
of
a
fist
Рука
на
ее
горле,
жжение
кулака,
Instead
of
her
first
kiss
she
got
this
Вместо
первого
поцелуя
она
получила
это.
Shameful
feeling,
painful
secret
Постыдное
чувство,
мучительная
тайна,
Lonely
knowin'
that
nobody
would
believe
it
Одиночество
от
знания,
что
никто
не
поверит.
Heavy
wound
that
escapes
the
time
capsule
Тяжелая
рана,
вырвавшаяся
из
капсулы
времени,
It
hurts
like
the
day
it
was
born
and
it's
brand
new
Болит
так
же,
как
в
день
своего
рождения,
словно
новая.
I
wasn't
there,
babygirl,
but
I'm
here
Меня
там
не
было,
девочка
моя,
но
я
здесь.
I
don't
know
what
to
say
I
just
hear
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
просто
слушаю.
If
there's
one
wish
I
could
make
sure
Если
бы
я
мог
загадать
одно
желание,
I
would
shoulder
that
pain
and
take
it
off
you
Я
бы
взял
эту
боль
на
себя
и
снял
ее
с
тебя.
Don't
run,
babygirl,
don't
run
Не
беги,
девочка
моя,
не
беги.
You
gotta'
face
what
you
fighting,
head
on
Ты
должна
встретиться
лицом
к
лицу
с
тем,
с
чем
борешься.
Only
one
thing
I
could
say
in
truth
Только
одно
я
могу
сказать
по
правде:
Gotta'
deal
with
the
demons
before
they
deal
with
you
Разберись
с
демонами,
прежде
чем
они
разберутся
с
тобой.
How
can
she
find
peace
in
her
mind
when
Как
она
может
найти
покой
в
своем
разуме,
когда
Love
means
returning
to
the
scene
of
a
crime?
Любовь
означает
возвращение
на
место
преступления?
I
can
feel
it
inside
we
reopen
wounds
every
time
we
intertwine
Я
чувствую
это
внутри,
мы
вновь
открываем
раны
каждый
раз,
когда
переплетаемся.
Such
an
evil
design
when
you
can't
even
enjoy
the
sweetness
you
find
Такой
злобный
замысел,
когда
ты
даже
не
можешь
насладиться
найденной
тобой
сладостью,
Trying
to
see
through
the
tears
in
your
eyes
and
rebuild
your
shrine
Пытаясь
видеть
сквозь
слезы
в
твоих
глазах
и
восстановить
твой
храм
One
piece
at
a
time
По
кусочку.
E
and
the
K
made
it
all
fade
away
E
и
K
заставили
все
исчезнуть,
Colors
don't
burn
no
more
it's
all
gray
Цвета
больше
не
горят,
все
серое.
Cant
find
heaven
from
within
that
shell
but
it's
enough
of
a
blessin'
just
not
seeing
hell
Не
могу
найти
рай
внутри
этой
оболочки,
но
это
достаточно
благословенно
- просто
не
видеть
ада.
Constant
inner
dialog
says
just
end
this
rollercoast
and
ride
you're
on
Постоянный
внутренний
диалог
говорит:
просто
закончи
эти
американские
горки,
на
которых
ты
едешь.
Only
one
solution
seems
final:
slide
into
a
hole
where
your
pain
can't
find
you
Только
одно
решение
кажется
окончательным:
проскользнуть
в
дыру,
где
твоя
боль
не
сможет
тебя
найти.
I
wasn't
there
babygirl
but
I'm
here
Меня
там
не
было,
девочка
моя,
но
я
здесь.
I
don't
know
what
to
say
I
just
hear
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
просто
слушаю.
If
there's
one
wish
I
could
make
true
Если
бы
я
мог
исполнить
одно
желание,
I
would
shoulder
that
pain
and
take
it
off
of
you
Я
бы
взял
эту
боль
на
себя
и
снял
ее
с
тебя.
Don't
run
babygirl,
don't
run
Не
беги,
девочка
моя,
не
беги.
You
gotta'
face
what
you
fighting,
head
on
Ты
должна
встретиться
лицом
к
лицу
с
тем,
с
чем
борешься.
Only
one
thing
I
could
say
in
truth
Только
одно
я
могу
сказать
по
правде:
Gotta
deal
with
the
demons
before
they
deal
with
you
Разберись
с
демонами,
прежде
чем
они
разберутся
с
тобой.
She
said
if
I
was
meant
to
die
he
would've
killed
me
Она
сказала:
если
бы
мне
суждено
было
умереть,
он
бы
убил
меня.
There
must
be
a
reason
that
I
still
breathe
Должна
быть
причина,
по
которой
я
все
еще
дышу.
I
don't
have
the
tools
to
rebuild
me
У
меня
нет
инструментов,
чтобы
восстановить
себя,
But
I
still
believe
that
one
day
I
could
feel
free
Но
я
все
еще
верю,
что
однажды
я
смогу
почувствовать
себя
свободной.
And
my
body
can
be
mine
again
И
мое
тело
снова
может
стать
моим,
My
eyes
can
learn
how
to
shine
again
Мои
глаза
могут
научиться
снова
сиять,
My
inner
child
won't
have
to
hide
and
then
Моему
внутреннему
ребенку
не
придется
прятаться,
и
тогда,
When
i'm
strong
then
love
can
be
invited
in
Когда
я
стану
сильной,
тогда
любовь
можно
будет
пригласить.
Sweet
God
that's
all
I
ask,
of
thee
Милостивый
Боже,
это
все,
о
чем
я
прошу
тебя,
I'm
willing
to
give
what
you
demand
of
me
Я
готова
отдать
то,
что
ты
требуешь
от
меня.
I'm
learning
to
embrace
the
reality
Я
учусь
принимать
реальность,
That
life
doesn't
always
turn
out
how
it's
planned
to
be
Что
жизнь
не
всегда
складывается
так,
как
планировалось.
I
didn't
deserve
what
was
handed
me
Я
не
заслужила
того,
что
мне
досталось.
Only
one
who
can
grant
happiness
is
me
Только
я
могу
подарить
себе
счастье.
What
it
takes
for
her
to
face
the
day
Чего
ей
стоит
встретить
новый
день,
I
can
only
hope
to
be
half
that
brave
Я
могу
только
надеяться
быть
наполовину
такой
же
смелой.
I
wasn't
there,
babygirl,
but
I'm
here
Меня
там
не
было,
девочка
моя,
но
я
здесь.
I
don't
know
what
to
say
I
just
hear
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
просто
слушаю.
If
there's
one
wish
I
could
make
true
Если
бы
я
мог
исполнить
одно
желание,
I
would
shoulder
that
pain
and
take
it
off
you
Я
бы
взял
эту
боль
на
себя
и
снял
ее
с
тебя.
Don't
ru,
babygirl,
don't
run
Не
беги,
девочка
моя,
не
беги.
You
gott'
face
what
you
fighting,
head
on
Ты
должна
встретиться
лицом
к
лицу
с
тем,
с
чем
борешься.
Only
one
thing
I
could
say
in
truth
Только
одно
я
могу
сказать
по
правде:
Gotta'
deal
with
the
demons
before
they
deal
with
you
-->
Разберись
с
демонами,
прежде
чем
они
разберутся
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davis Anthony Jerome, Newman Ali Douglas
Album
Us
date of release
22-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.