Lyrics and translation Brother Ali - Fajr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
ain't
eating
they
say
the
reason
Люди
голодают,
говорят,
причина
в
том,
Resources
depleted
for
the
defense
Что
ресурсы
истощены
на
оборону.
I'm
offended
by
it
these
authentic
liars
Меня
это
оскорбляет,
эти
отъявленные
лжецы
Should've
been
retired
let
me
identify
them
Должны
были
уйти
в
отставку.
Позволь
мне
указать
на
них.
You'll
never
get
me
quiet
my
people
been
inspired
Ты
никогда
не
заставишь
меня
молчать,
мой
народ
вдохновлен.
I'm
the
little
fire
flickering
within
the
riot
Я
– маленький
огонек,
мерцающий
в
бунте.
Feel
it
vibrate
shake
awake
sleeping
giant
Почувствуй
эту
вибрацию,
пробуди
спящего
гиганта.
Keep
them
vibrant
and
vital
and
re-energize
them
Сохрани
их
энергичными,
живыми
и
заряди
их
новой
силой.
Our
time's
arriving
our
shine
is
blinding
Наше
время
приходит,
наше
сияние
ослепляет.
They
cry
we're
violent
demonize
it
Они
кричат,
что
мы
жестокие,
демонизируют
нас.
Guys
on
the
wrong
side
of
right
find
us
frightening
Парни
не
на
той
стороне
правды
считают
нас
пугающими.
Pray
lightning
strike
twice
ice
on
their
eyelids
Молюсь,
чтобы
молния
ударила
дважды,
лед
на
их
веках.
Isis
Osiris
Christ
in
his
likeness
Исида,
Осирис,
Христос
по
его
подобию.
Day
of
resurrection
bring
life
to
the
lifeless
День
воскрешения
вдохнет
жизнь
в
безжизненное.
Tear
the
wall
down
pull
a
crown
of
a
tyrant
Снесем
стену,
сорвем
корону
с
тирана.
Rebuild
gentrify
the
planet
for
the
righteous
Перестроим,
облагородим
планету
для
праведников.
He
who
sacrifices
for
the
greater
good
Тот,
кто
жертвует
собой
ради
общего
блага,
Elevate
them
where
they
should
to
the
title
of
your
highness
Возвысь
их
туда,
где
им
положено,
к
титулу
твоей
светлости.
Only
tribe
surviving
is
the
pious,
pious
Выживет
только
благочестивое,
благочестивое
племя.
United
by
the
mighty
human
life
tie
that
bind
us
Объединенное
могучей
связью
человеческой
жизни,
которая
нас
связывает.
Hunger
find
kindness
minds
find
refinement
Голод
найдет
доброту,
разум
найдет
очищение.
The
sightless
guided
by
the
blind
are
the
blindest
Слепые,
ведомые
слепыми,
самые
слепые.
We
read
the
signs
inscribed
in
the
horizon
Мы
читаем
знаки,
начертанные
на
горизонте.
Bright
yellow
shot
through
the
night
time
fajr
Ярко-желтый
выстрел
сквозь
ночной
фаджр.
Oh
thank
you
master
for
my
soul
О,
благодарю
тебя,
господи,
за
мою
душу.
Lord
hold
me
close
don't
let
me
go
Господи,
держи
меня
крепко,
не
отпускай.
Oh
thank
you
master
for
my
soul
О,
благодарю
тебя,
господи,
за
мою
душу.
Lord
hold
me
close
don't
let
me
go
Господи,
держи
меня
крепко,
не
отпускай.
The
long
suffering
long
for
relief
Страдающие
долго
жаждут
облегчения.
The
hard
working
meek
still
drowning
in
grief
Трудолюбивые
кроткие
все
еще
тонут
в
горе.
Houses
are
seized
and
they
tossed
in
the
street
Дома
конфискуют,
и
их
выбрасывают
на
улицу.
The
orphans
of
greed
in
the
culture
of
deceit
Сироты
жадности
в
культуре
обмана.
Strong
hunt
the
weak
and
the
poverty
steep
Сильные
охотятся
на
слабых,
и
нищета
крутая.
Wages
dropping
beneath
yet
the
cost
still
increase
Заработная
плата
падает
ниже,
но
стоимость
все
еще
растет.
Officers
deep
keep
force
of
police
Офицеры
держат
в
силе
полицию.
The
four-headed
beast
wild
all
off
the
leash
Четырехголовый
зверь,
дикий,
сорвался
с
поводка.
Hard-hearted
beast
with
a
jaw
full
of
meat
Жестокосердный
зверь
с
пастью,
полной
мяса.
Engulfed
in
a
feast
while
you
starve
at
his
feet
Поглощенный
пиром,
пока
ты
голодаешь
у
его
ног.
He
toss
you
the
least
little
portion
of
a
piece
Он
бросает
тебе
наименьшую
часть
куска
To
the
floor
and
expect
you
to
rejoice
when
you
eat
На
пол
и
ожидает,
что
ты
будешь
радоваться,
когда
ешь.
Survival
can
seem
the
impossible
feat
Выживание
может
казаться
невозможным
подвигом.
But
you
roll
up
your
sleeves
and
you
sow
all
your
seeds
Но
ты
засучиваешь
рукава
и
сеешь
все
свои
семена.
Toil
in
the
soil
but
you're
not
allowed
to
reap
Трудишься
в
почве,
но
тебе
не
разрешают
пожинать
плоды.
So
you
toss
and
you
scream
like
a
horrible
dream
Поэтому
ты
ворочаешься
и
кричишь,
как
в
ужасном
сне.
Woke
out
your
sleep
got
you
forced
to
your
feet
Проснулся
ото
сна,
тебя
заставили
встать
на
ноги.
Feel
the
pulse
of
your
people
in
the
heart
when
it
beat
Чувствуешь
пульс
своего
народа
в
сердце,
когда
оно
бьется.
The
vultures
they
keep
bringing
halt
to
your
peace
Стервятники
продолжают
нарушать
твой
покой.
Pull
the
sword
out
the
sheath
keep
the
wolves
off
of
the
sheep
Вытащи
меч
из
ножен,
держи
волков
подальше
от
овец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dutton Jacob Brian, Newman Ali Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.