Lyrics and translation Brother Ali - Singing This Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singing This Song
Пою эту песню
singing
this
song
let
the
whole
world
know
Пою
эту
песню,
пусть
весь
мир
узнает,
singing
this
song
let
the
whole
world
know
Пою
эту
песню,
пусть
весь
мир
узнает,
singing
this
song
let
the
whole
world
know
Пою
эту
песню,
пусть
весь
мир
узнает,
singing
this
song
let
the
whole
world
know
Пою
эту
песню,
пусть
весь
мир
узнает,
singing
this
song
let
the
whole
world
know
Пою
эту
песню,
пусть
весь
мир
узнает,
singing
this
song
let
the
whole
world
know
Пою
эту
песню,
пусть
весь
мир
узнает,
blood
on
our
hands
its
wetter
than
it
ever
was
Кровь
на
наших
руках,
она
мокрее,
чем
когда-либо,
we
say
its
getting
better
yet
it
seldom
does
Мы
говорим,
что
становится
лучше,
но
это
редко
происходит,
everybody
wanna
fuss
but
what
gets
discussed
Все
хотят
суетиться,
но
что
обсуждается,
when
its
all
said
and
done
what
will
be
said
of
us
Когда
все
сказано
и
сделано,
что
скажут
о
нас?
this
is
who
we
are
not
who
we
have
to
be
Это
то,
кто
мы
есть,
а
не
те,
кем
мы
должны
быть,
in
the
lasting
aftermath
of
a
tragedy
В
непреходящих
последствиях
трагедии,
don't
wanna
talk
no
more
i
heard
it
all
before
Не
хочу
больше
говорить,
я
все
это
уже
слышал,
i
just
know
that
i
don't
want
this
on
my
heart
no
more
Я
просто
знаю,
что
больше
не
хочу
носить
это
в
своем
сердце,
speeding
on
a
crash
course
with
our
final
hour
Мчимся
на
бешеной
скорости
к
своему
последнему
часу,
only
thing
that
can
bring
us
back
is
our
finest
hour
Единственное,
что
может
нас
вернуть,
— это
наш
звездный
час,
excellence
flow
from
every
precious
soul
is
the
Совершенство,
исходящее
от
каждой
драгоценной
души,
— это
only
way
that
i
know
to
harness
that
kind
of
power
Единственный
способ,
которым
я
знаю,
как
обуздать
такую
силу,
we
can
shine
brighter
sing
bigger
love
louder
Мы
можем
сиять
ярче,
петь
сильнее,
любить
громче,
we
can
dream
farther
hope
harder
work
smarter
Мы
можем
мечтать
дальше,
надеяться
сильнее,
работать
умнее,
this
is
that
moment
sand
flowing
through
the
hour
Это
тот
самый
момент,
песок
течет
сквозь
часы,
glass
is
our
only
opponenent
that
we
have
Время
— наш
единственный
противник,
all
around
the
world
different
song
same
message
По
всему
миру
разные
песни,
но
один
и
тот
же
смысл,
dignigty
in
that
spolight
and
life's
precious
Достоинство
в
этом
свете
и
драгоценность
жизни,
when
we
raise
voices
we're
joining
a
chorus
Когда
мы
поднимаем
голоса,
мы
присоединяемся
к
хору,
you're
not
a
solo
the
harmony
is
enormous
Ты
не
соло,
гармония
огромна,
echo
john
lennon
we
echo
nina
simone
Вторя
Джону
Леннону,
мы
вторим
Нине
Симон,
we
echo
my
brother
chuck
d
that
legacy
lives
on
Мы
вторим
моему
брату
Чаку
Ди,
это
наследие
живет,
and
when
the
struggle
stress
you
И
когда
борьба
тебя
угнетает,
let
it
bless
you
keep
you
strong
Пусть
она
благословит
тебя,
сделает
тебя
сильной,
and
may
your
voice
live
on
forever
in
that
song
И
пусть
твой
голос
живет
вечно
в
этой
песне,
dr.
betty
and
malcom
shabazz
Доктор
Бетти
и
Малкольм
Шабазз,
coretta
and
martin
king
Коретта
и
Мартин
Кинг,
singing
this
song
let
the
whole
world
know
Пою
эту
песню,
пусть
весь
мир
узнает,
singing
this
song
let
the
whole
world
know
Пою
эту
песню,
пусть
весь
мир
узнает,
singing
this
song
let
the
whole
world
know
Пою
эту
песню,
пусть
весь
мир
узнает,
singing
this
song
let
the
whole
world
know
Пою
эту
песню,
пусть
весь
мир
узнает,
and
so
if
we
want
to
get
anywhere
we
have
to
be
self
loving
И
поэтому,
если
мы
хотим
чего-то
добиться,
мы
должны
любить
себя
enough,
to
be
honest
with
ourselves,
to
do
some
soul
Достаточно,
чтобы
быть
честными
с
собой,
чтобы
заняться
поиском
души.
searching.
i'm
not
talking
about
soul
searching
to
see
what's
Я
говорю
не
о
том,
чтобы
искать
в
душе
то,
что
inside
our
soul,
we
got
to
find
out
what
the
hell
happened
to
Внутри
нашей
души,
мы
должны
выяснить,
что,
черт
возьми,
случилось
с
our
soul.
we've
got
to
find
that
shit.
i
want
my
humanity
back
Нашей
душой.
Мы
должны
найти
эту
чертовщину.
Я
хочу
вернуть
свою
человечность
i
want
to
be
a
human
being
again.
i
want
to
live
in
a
fair
world
Я
хочу
снова
быть
человеком.
Я
хочу
жить
в
справедливом
мире.
we've
got
to
decide
to
rejoin
the
human
family
again.
we're
Мы
должны
решить
снова
присоединиться
к
человеческой
семье.
Мы
not
talking
about
just
this
case,
we
not
talking
about
just
Говорим
не
только
об
этом
случае,
мы
говорим
не
только
this
issue,
we're
talking
about
weather
or
not
we're
going
to
Об
этой
проблеме,
мы
говорим
о
том,
будем
ли
мы
be
human
beings
again.
peace!
Снова
людьми.
Мир!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dutton Jacob Brian, Newman Ali Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.