Lyrics and translation Brother Ali - Writer's Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Writer's Block
Творческий кризис
If
i
don't
get
this
in
one
take,
imma
quit
rappin'
Если
я
не
запишу
это
с
одного
дубля,
я
брошу
читать
рэп.
The
whole
song,
i
swear
to
god
Всю
песню,
клянусь
богом.
I'm
supposed
to
be
a
professional
Я
же
вроде
как
профессионал.
I
ain't
tryin'
to
be
one
of
them
dudes
Я
не
хочу
быть
одним
из
тех
чуваков,
That
make
hundreds
of
new
songs
and
none
of
them
are
good
Кто
пишет
сотни
новых
песен,
и
ни
одна
из
них
не
цепляет.
Some
of
'em
are
cool,
but
ain't
say
nothin'
new
Некоторые
из
них
прикольные,
но
ничего
нового
не
говорят.
Runnin'
through
a
verse,
just
for
somethin'
to
do
Просто
набор
рифм,
лишь
бы
чем-то
заняться.
I
wanna
be
the
cat,
that
put
the
straw
on
the
back
Я
хочу
быть
тем
самым
котом,
который
положит
соломинку,
Of
the
camel
and
send
him
to
the
chiroprac
На
спину
верблюда
и
отправит
его
к
мануальщику.
I
wanna
write
a
line
that's
in
your
head
all
day
Я
хочу
написать
строчку,
которая
застрянет
у
тебя
в
голове
на
весь
день.
Songs
that
make
you
say
you
never
felt
that
way
Песни,
которые
заставят
тебя
сказать,
что
ты
никогда
такого
не
чувствовала.
Like
i'm
tryin'
to
give
myself
goosebumps,
ok?
Как
будто
я
пытаюсь
сам
у
себя
вызвать
мурашки,
понимаешь?
Find
the
truth
inside
me
and
put
it
on
display
Найти
правду
внутри
себя
и
выставить
её
напоказ.
Many
dedicated
folks
listen
to
me
close
Многие
преданные
слушатели
внимательно
меня
слушают.
I
open
my
inner
soul
and
slip
it
in
my
clothes
Я
открываю
свою
душу
и
облекаю
её
в
слова.
Some
flood
the
blogs,
some
flood
the
streets
Некоторые
заваливают
блоги,
некоторые
заваливают
улицы.
I
don't
flood
nothin',
i'm
watering
the
seeds
Я
ничего
не
заваливаю,
я
поливаю
семена.
I
walk
away
from
emcees
offerin'
me
cheese
Я
ухожу
от
МС,
предлагающих
мне
деньги,
To
author
a
16
and
drop
it
on
their
beat
Чтобы
написать
16
строк
и
наложить
их
на
их
бит.
And
it's
not
like
money
ain't
somethin'
that
i
need
И
дело
не
в
том,
что
мне
не
нужны
деньги.
There's
a
business
side
and
i
wanna
succeed
Есть
и
деловая
сторона,
и
я
хочу
преуспеть.
Plus
i
got
a
wife
and
a
couple
kids
to
feed
Кроме
того,
у
меня
есть
жена
и
пара
детей,
которых
нужно
кормить.
But
if
i
sell
my
love,
then
what's
left
for
me?
Но
если
я
продам
свою
любовь,
что
останется
мне?
Sometimes
i
don't
write
a
lot
Иногда
я
мало
пишу.
I
know
some
folks
call
that
writer's
block
Я
знаю,
некоторые
называют
это
творческим
кризисом.
I
just
call
it
my
process
Я
просто
называю
это
своим
процессом.
It
comes
out
when
it's
ready
to,
i
guess
Оно
выходит,
когда
готово,
наверное.
I
don't
wanna
let
nobody
down,
so
Я
не
хочу
никого
разочаровывать,
так
что
Here's
some
new
shit,
you
tell
me
how
it
sounds
Вот
кое-что
новенькое,
скажи,
как
тебе.
I
ain't
tryin'
to
be
difficult
or
no
shit
Я
не
пытаюсь
быть
сложным
или
что-то
в
этом
роде.
It
just
hurts
too
bad
to
try
and
force
it
Просто
слишком
больно
пытаться
это
вымучивать.
Had
a
week
off
...
Была
свободная
неделя...
I
flew
out
to
seattle
to
go
and
build
with
jake
Я
полетел
в
Сиэтл,
чтобы
поработать
с
Джейком.
He
can
make
a
break
that
make
the
famous
do
a
take
Он
может
сделать
такой
бит,
что
даже
знаменитости
ахнут.
I'm
hyped,
imaginin'
the
magic
that
we'll
create
Я
в
предвкушении,
представляю,
какую
магию
мы
создадим.
I
love
my
family
but
damn
they
distract
me
Я
люблю
свою
семью,
но,
черт
возьми,
они
меня
отвлекают.
When
i'm
at
home
someone's
always
yellin'
"daddy!"
Когда
я
дома,
кто-то
постоянно
кричит:
"Папа!".
Need
to
get
away
badly
and
focus
Мне
нужно
срочно
сменить
обстановку
и
сосредоточиться.
But
it's
been
a
couple
weeks
since
i
really
wrote
shit
Но
прошло
уже
пару
недель
с
тех
пор,
как
я
что-то
действительно
писал.
I'm
strugglin',
up
late
hummin'
Я
мучаюсь,
не
сплю
ночами,
напеваю.
Pace
around
the
hotel,
the
words
ain't
comin'
Хожу
по
отелю,
слова
не
идут.
Wrote
a
little
somethin',
throw
it
away,
fuck
it
Написал
что-то,
выбросил,
к
черту.
Have
an
artist
freak
out
moment
and
start
buggin'
Ловит
меня
творческий
кризис,
начинаю
психовать.
Maybe
it's
the
...,
my
fire's
just
lost
Может
быть,
это
...,
мой
огонь
просто
погас.
I'm
probably
a
fraud
that
got
lucky
before
Я,
наверное,
мошенник,
которому
раньше
просто
везло.
If
i
let
everybody
down,
then
what's
it
all
for?
Если
я
всех
подведу,
то
ради
чего
все
это?
Lookin'
at
seattle
from
the
twenty
third
floor
Смотрю
на
Сиэтл
с
двадцать
третьего
этажа.
Cracked
the
window
and
swung
open
wide
Распахнул
окно
настежь.
Nothin'
between
me
and
the
world
outside
Ничего
между
мной
и
внешним
миром.
What
if
i
decide
to
lean
forward
and
fly?
Что,
если
я
решусь
наклониться
вперед
и
полететь?
They
say
that's
the
way
donny
hathaway
died
Говорят,
так
умер
Донни
Хатауэй.
Such
a
beautiful
life
ended
in
suicide
Такая
прекрасная
жизнь
закончилась
самоубийством.
Maybe
tryin'
to
write
was
tearin'
him
up
inside
Может
быть,
попытки
писать
разрывали
его
изнутри.
Maybe
tryin'
to
write
was
tearin'
him
up
inside
Может
быть,
попытки
писать
разрывали
его
изнутри.
I
swear
that
tryin'
to
write
is
tearin'
me
up
inside
Клянусь,
попытки
писать
разрывают
меня
изнутри.
I
bet
that
i'd
regret
it,
the
second
that
i
did
it
Готов
поспорить,
что
я
пожалею
об
этом
в
ту
же
секунду.
Wish
that
that
instant
i
could
continue
livin'
Пожелаю,
чтобы
в
тот
момент
я
мог
продолжить
жить.
I
pushed
the
window
closed
said
"man,
you
trippin'"
Я
закрыл
окно
и
сказал:
"Чувак,
ты
спятил".
Sat
down
on
the
bed
and
wrote
this
one
Сел
на
кровать
и
написал
это.
Sometimes
i
don't
write
a
lot
Иногда
я
мало
пишу.
I
know
folks
out
there
call
that
writer's
block
Я
знаю,
люди
называют
это
творческим
кризисом.
I
just
call
it
my
process
Я
просто
называю
это
своим
процессом.
It
comes
out
when
it's
ready
to,
i
guess
Оно
выходит,
когда
готово,
наверное.
I
don't
wanna
let
nobody
down,
so
Я
не
хочу
никого
разочаровывать,
так
что
Here's
some
new
shit,
you
tell
me
how
it
sounds
Вот
кое-что
новенькое,
скажи,
как
тебе.
I
ain't
tryin'
to
be
difficult
or
no
shit
Я
не
пытаюсь
быть
сложным
или
что-то
в
этом
роде.
It
just
hurts
too
bad
to
try
and
force
it
Просто
слишком
больно
пытаться
это
вымучивать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brother Ali
Attention! Feel free to leave feedback.