Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty Streets
Leere Straßen
The
city
feels
clean
this
time
of
night
just
empty
streets
Die
Stadt
fühlt
sich
sauber
an
um
diese
Zeit
der
Nacht,
nur
leere
Straßen
And
me
walking
home
to
clear
my
head
Und
ich
gehe
nach
Hause,
um
meinen
Kopf
freizubekommen
I
know
it
came
as
no
surprise
Ich
weiß,
es
war
keine
Überraschung
I'm
affected
more
than
I
had
guessed
on
what
was
said
Ich
bin
mehr
betroffen,
als
ich
dachte,
von
dem,
was
gesagt
wurde
If
the
smile's
not
meant
to
be,
if
the
heart's
not
ready
to
open
Wenn
das
Lächeln
nicht
sein
soll,
wenn
das
Herz
nicht
bereit
ist,
sich
zu
öffnen
If
we
make
it
I
won't
see
it's
broken
Wenn
wir
es
schaffen,
werde
ich
nicht
sehen,
dass
es
zerbrochen
ist
If
the
smile's
not
meant
to
be,
if
the
heart's
not
ready
to
open
Wenn
das
Lächeln
nicht
sein
soll,
wenn
das
Herz
nicht
bereit
ist,
sich
zu
öffnen
If
we
make
it
I
won't
see
how
it's
broken
Wenn
wir
es
schaffen,
werde
ich
nicht
sehen,
wie
es
zerbrochen
ist
It's
the
quiet
time
before
the
dawn
and
Es
ist
die
stille
Zeit
vor
der
Morgendämmerung
und
I'm
half
past
making
sense
of
it,
was
I
wrong?
Ich
bin
schon
halb
dabei,
einen
Sinn
darin
zu
finden,
lag
ich
falsch?
Should
I
claim
to
give
it
all?
in
a
world
where
Soll
ich
behaupten,
alles
zu
geben?
In
einer
Welt,
in
der
Not
much
ever
seems
to
last
long
nicht
viel
lange
zu
halten
scheint
If
the
smile's
not
meant
to
be,
if
the
heart's
not
ready
to
open
Wenn
das
Lächeln
nicht
sein
soll,
wenn
das
Herz
nicht
bereit
ist,
sich
zu
öffnen
If
we
make
it
I
won't
see
it's
broken
if
the
smile's
not
meant
to
be
Wenn
wir
es
schaffen,
werde
ich
nicht
sehen,
dass
es
zerbrochen
ist,
wenn
das
Lächeln
nicht
sein
soll
If
the
heart's
not
ready
to
open
if
we
make
it
I
won't
Wenn
das
Herz
nicht
bereit
ist,
sich
zu
öffnen,
wenn
wir
es
schaffen,
werde
ich
nicht
See
how
it's
broken
sehen,
wie
es
zerbrochen
ist
How
it's
broken
Wie
es
zerbrochen
ist
How
it's
broken
Wie
es
zerbrochen
ist
How
it's
broken
Wie
es
zerbrochen
ist
If
the
smile's
not
meant
to
be
Wenn
das
Lächeln
nicht
sein
soll
If
the
heart's
not
ready
to
open
Wenn
das
Herz
nicht
bereit
ist,
sich
zu
öffnen
If
we
make
it
I
won't
see
it's
broken
Wenn
wir
es
schaffen,
werde
ich
nicht
sehen,
dass
es
zerbrochen
ist
If
the
smile's
not
meant
to
be,
if
the
heart's
not
ready
to
open
Wenn
das
Lächeln
nicht
sein
soll,
wenn
das
Herz
nicht
bereit
ist,
sich
zu
öffnen
If
we
make
it
I
won't
see
how
it's
broken
Wenn
wir
es
schaffen,
werde
ich
nicht
sehen,
wie
es
zerbrochen
ist
How
it's
broken
Wie
es
zerbrochen
ist
How
it's
broken
Wie
es
zerbrochen
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finn Bogi Bjarnson
Attention! Feel free to leave feedback.