Brother Bear - muse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brother Bear - muse




muse
муза
Ya ok yooo 30% is going down low
Да, окей, йоу, 30% падает вниз
Ya
Ага
She's on a low crowd
Она внизу тусовки
She on the fun crowd
Она на веселой тусовке
I'm swimming with the big sharks
Я плаваю с большими акулами
I'm on a roll out
Я на выходе
I'm on my rolly now
Я на своем Ролли сейчас
She's got a bowly now
У нее сейчас боулинг
She bowling in the streets
Она играет в боулинг на улицах
I got that holy now
У меня теперь святость
Holy cash pull up money
Святые деньги, подними бабки
Like a holy mash I'm on my rolly now
Как святое месиво, я на своем Ролли сейчас
You got that thing now
У тебя теперь есть эта штука
Am that ganja u pull up ranja
Я та ганджа, ты поднимаешь ранджа
I am that Rench and nigga got a sundown
Я тот самый Ренч, и у ниггера закат
I am playing soccer like a soccer fan
Я играю в футбол, как футбольный фанат
I ain't a much of a talking nigga
Я не особо разговорчивый ниггер
I'm on a pratt's not the hunders
Я на Праттсе, а не на сотнях
I'm a funny shit not the hunders
Я забавная хрень, а не сотни
I'm on the hunders
Я на сотнях
You a funny shit
Ты забавная хрень
I'm on a drug da
Я на наркоте, да
You on that nigga cause I gotta a little swag
Ты на том ниггере, потому что у меня есть немного swagger
Pull up money like a fame
Поднимаю деньги, как славу
And pull honeys like a rubber sell balabala bang bang
И клею телок, как продавец резины, балабала, бах-бах
Pull up like a honey in that like a renting
Подъезжаю, как цыпочка, в этом, как в аренде
Ay u ain't a renting u ain't renting ay
Эй, ты не в аренде, ты не в аренде, эй
I am a broke ass nigga I am that honey shit
Я нищий ниггер, я та самая хрень
I tried to fix my starters but it ain't working
Я пытался починить свой стартер, но это не работает
True
Правда
I tried to fix the littles but then go
Я пытался исправить мелочи, но потом пошел
The Nigga trap son
Сын ниггера-ловушки
I on the story's now I got to tell the truth
Я в историях сейчас, я должен говорить правду
But it ain't working true
Но это не работает, правда
I tried to tell the truth
Я пытался говорить правду
I am the story now
Я и есть история сейчас
It ain't some fairy tale ya ya ya
Это не какая-то сказка, да, да, да
Play store man big five ya I am the planet zombie
Play Store, мужик, большая пятерка, да, я растение против зомби
I am the planet zombies
Я растение против зомби
Plant vs zombies and you get that lucky patch
Растения против зомби, и ты получаешь этот счастливый участок
Bagin like ring
Набиваю, как кольцо
Shorty got a benz pull up in a hundred man
У малышки Бенц, подъезжает на сотне, мужик
I got the 50 cells not a bad man
У меня 50 ячеек, я не плохой парень
It ain't a bad thing but I got studio
Это не плохо, но у меня есть студия
I got that honey shit I am on a 27
У меня эта хрень, я на 27
I'm on that honey shit
У меня эта сладкая хрень
I'm that Takysauto
Я тот самый Такисауто
You got the teen titans
У тебя есть Юные Титаны
I am on that funny shit
Я на этой смешной херне
U cost some 66
Ты стоишь каких-то 66
I got that ball roll
У меня есть этот бросок мяча
U cinnamon
Ты корица
I got that blockbuster
У меня есть этот блокбастер
Blockbuster
Блокбастер
Tell blockbuster
Скажи блокбастер
U that honey
Ты эта сладкая
I'm on the realest shit
Я на самой настоящей херне
I'm on the run dun dun dalarm
Я в бегах, дун-дун, тревога
Bum bid rum bum slisy ya sun tilly come
Бум-бип, ром-бум, слизь, да, солнце, Тилли, иди
Buster in dust ya harder times when times
Бастер в пыли, да, трудные времена, когда времена
Are you gotta explore so got tell the true now
Тебе нужно исследовать, так что скажи правду сейчас
Tell×2 the true now
Скажи х2 правду сейчас
Tell ×2 the true now...
Скажи х2 правду сейчас...
When times are hard you got to tell the true
Когда наступают тяжелые времена, ты должен сказать правду





Writer(s): Apolonio J. Restrepo, Chris Rodriguez, Albert C. Melendez, Christopher Daniel Rodriguez, Nathan R. Restrepo


Attention! Feel free to leave feedback.