Brother Brown - Under the Water (Starecase Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brother Brown - Under the Water (Starecase Remix)




Under the Water (Starecase Remix)
Под водой (Starecase Remix)
I can't breathe here anymore.
Я больше не могу здесь дышать.
It's been like that for a while.
Так было уже некоторое время.
Ev'rything seems strange to me.
Всё кажется мне чужим.
I feel like a newborn child.
Я чувствую себя новорожденным.
And I know I don't belong down here,
И я знаю, что мне здесь не место,
I guess it's always been the same.
Наверное, так было всегда.
I wish I would't have to fear.
Жаль, что мне приходится бояться.
Under the water, under the water,
Под водой, под водой,
Ou, you left me drowning.
Ты бросила меня тонуть.
Under the water, under the water, oh, you left me drowning.
Под водой, под водой, ты бросила меня тонуть.
I tried to grow a mermaids tale,
Я пытался отрастить русалочий хвост,
'Caus here's a lot of danger.
Ведь здесь много опасностей.
The grey big sharks with long sharp teeth,
Серые большие акулы с длинными острыми зубами,
Would love to catch a stranger.
С удовольствием поймают чужака.
Under the water, under the water,
Под водой, под водой,
Uo, you left me drowning.
Ты бросила меня тонуть.
Under the water, under the water,
Под водой, под водой,
Ou, you left me drowning.
Ты бросила меня тонуть.
Can't you see, cant't you see,
Разве ты не видишь, разве ты не видишь,
That I was left to drown.
Что ты оставила меня тонуть.
That I was left to drown,
Что ты оставила меня тонуть,
Can't you see, can't you see,
Разве ты не видишь, разве ты не видишь,
That I went deep down under,
Что я ушёл глубоко на дно,
Can't you see, can't you see,
Разве ты не видишь, разве ты не видишь,
That I am deep down under.
Что я глубоко на дне.
That I was left to drown, left to drown, left to drown.
Что ты оставила меня тонуть, тонуть, тонуть.
Can't you see, can't you see,
Разве ты не видишь, разве ты не видишь,
That I am deep down under,
Что я глубоко на дне,
I am deep down under,
Я глубоко на дне,
Can't you see.
Разве ты не видишь.





Writer(s): Else Marie Frank Pallesen, Atle Thorberg, Henrick Olsen, Elin Paras


Attention! Feel free to leave feedback.