Lyrics and translation Brother Culture - Brick By Brick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brick By Brick
Кирпич за Кирпичиком
(Rough
transcription
by
ear,
not
100%
accurate)
key:
i
= said
like
e.
I
= said
like
I.
(Грубая
расшифровка
на
слух,
не
100%
точная)
ключ:
i
= произносится
как
е.
I
= произносится
как
И.
()
Greensleeves
document,
legendary
human
del,
brother
& sistas,
all
dem
style
ya,
select
by
di
man
call
andi
smith
()
Запись
Greensleeves,
легендарный
человечище,
братья
и
сестры,
все
те,
кто
в
теме,
подборка
от
чувака
по
имени
Энди
Смит
Well
dem
i
say
brick
by
brick
a
make
we
build
a
new
rhyme,
Ну,
они
говорят,
кирпич
за
кирпичиком
мы
строим
новый
рифм,
Make
we
build
a
new
rhyme
an
bill
it
up
on
time,
Строим
новый
рифм
и
делаем
это
вовремя,
Den
step
by
step
let
us
break
new
ground,
Потом
шаг
за
шагом
мы
открываем
новые
горизонты,
Let
us
break
new
ground
an
maybe
earn
sum
poun',
Открываем
новые
горизонты
и,
может
быть,
зарабатываем
деньжат,
Den
lickle
by
lickle
make
we
make
progress,
Потом
по
чуть-чуть
делаем
успехи,
Ya
gon
make
progress
dem
step
in
dem
chest,
Ты
будешь
делать
успехи,
они
наступят
им
на
грудь,
I
and
I
dont
care
bout
dem
bulletproof
vest,
Мне
плевать
на
их
бронежилеты,
Ca
dem
bulletproof
vest
can't
pass
wi
di
chest,
Потому
что
их
бронежилеты
не
пробьют
нашу
грудь,
Ca
we
pass
through
sound
wi
all
di
mention,
Потому
что
мы
проходим
сквозь
звук
со
всеми
упоминаниями,
Bredda
culture
is
a
yout
i
wa
ma
lyric
bantan,
Брат
Культура
- это
юнец,
я
хочу,
чтобы
мой
текст
был
дерзким,
A
mi
come
out
a
di
a
where
dey
call
brixton,
Я
вышел
из
места,
которое
называют
Брикстон,
A
mi
enta
inna
di
dancehalls
like
a
lyrical
bomb,
Я
врываюсь
в
танцполы,
как
лирическая
бомба,
I
say
time
after
time
it
really
plauge
my
mind,
Говорю,
раз
за
разом
это
отравляет
мой
разум,
Really
plauge
my
mind
all
di
people
dem
blind,
Отравляет
мой
разум,
все
эти
люди
слепы,
All
di
people
dem
blind
an
dey
dont
see
crime
Все
эти
люди
слепы,
и
они
не
видят
преступности,
While
de
inna
cities
dem
down/gone?
ina
grime?,
Пока
внутренние
города
погрязли
в
грязи?
Fightin
every
step
on
di
way
to
di
backle,
Борясь
на
каждом
шагу
на
пути
к
пряжке,
Tell
dem
bredda
culture
pon
piddi
mic
me
na
buckle,
Скажи
им,
брат
Культура
на
микрофоне
не
сломается,
Mudda
had
shoot
yout
man
in
ma
circle?,
Мать
застрелила
парня
в
моем
кругу?
/ No
idea
bout
this
line.
/ Без
понятия
об
этой
строчке.
(Really
fast)
greatsoundsweallplaymurdagiscomindownyaway,
(Очень
быстро)
отличныезвукимывсеиграемубийствоидетсюда,
Greensleeves
selection,
Andy
Smith!
Подборка
Greensleeves,
Энди
Смит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Lawes
Attention! Feel free to leave feedback.