Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dream
a
little
dream
of
you
Мне
снится
маленький
сон
о
тебе,
I
wake
up
in
the
afternoon
Я
просыпаюсь
после
полудня,
Looking
out
the
window
Смотрю
в
окно,
Same
thing
every
day
Каждый
день
одно
и
то
же.
A
coffee
on
an
empty
heart
Кофе
с
пустым
сердцем,
Waiting
for
my
life
to
start
Жду,
когда
моя
жизнь
начнется.
I
wanna
feel,
wanna
feel
alive
Я
хочу
чувствовать,
хочу
чувствовать
себя
живым,
But
I′m
so
tired
of
Но
я
так
устал
от
Three
more
days
'til
Friday
Еще
три
дня
до
пятницы.
Wonder
when
it′s
my
day
to
Интересно,
когда
настанет
мой
день,
Shine,
shine,
shine
Сиять,
сиять,
сиять,
Shine,
shine,
shine
Сиять,
сиять,
сиять,
I
drink
a
little
drink
with
me
Я
выпиваю
немного,
Is
this
how
it
suppose
to
be
Так
ли
это
должно
быть?
A
cigarette
for
dinner
Сигарета
на
ужин,
Same
thing
everyday
Каждый
день
одно
и
то
же.
I
try
to
write
some
poetry
Я
пытаюсь
писать
стихи,
Watch
a
movie
I
don't
wanna
see
Смотрю
фильм,
который
не
хочу
видеть.
I
wanna
feel,
wanna
feel
alive
Я
хочу
чувствовать,
хочу
чувствовать
себя
живым,
But
I'm
so
sick
of
Но
мне
так
надоело
Three
more
days′
til
friday
Еще
три
дня
до
пятницы.
Wonder
when
it′s
my
day
to
Интересно,
когда
настанет
мой
день,
Shine,
shine,
shine
Сиять,
сиять,
сиять,
Shine,
shine,
shine
Сиять,
сиять,
сиять,
I
wonder
when
it's
my
day
Интересно,
когда
настанет
мой
день.
I
sing
a
little
melody
Я
напеваю
мелодию,
Wishing
it
could
set
me
free
Надеясь,
что
она
освободит
меня.
And
I
wonder
when
it′s
my
day
to
И
я
задаюсь
вопросом,
когда
наступит
мой
день,
Shine,
shine,
shine
(Time
to
shine)
Сиять,
сиять,
сиять
(Время
сиять),
Shine,
(shine)
shine,
shine
Сиять,
(сиять)
сиять,
сиять,
I
wonder
when
it's
my
day
to
Я
задаюсь
вопросом,
когда
наступит
мой
день,
Shine,
shine,
shine
Сиять,
сиять,
сиять,
To
shine,
shine,
shine
Сиять,
сиять,
сиять,
I
wonder
when
it′s
my
day
to
Я
задаюсь
вопросом,
когда
наступит
мой
день,
Shine,
shine,
shine
Сиять,
сиять,
сиять,
To
shine,
shine,
shine
Сиять,
сиять,
сиять,
I
wonder
when
it's
my
day
to
shine
Я
задаюсь
вопросом,
когда
наступит
мой
день
сиять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khakan Altaf Chaudhry
Attention! Feel free to leave feedback.