Brothers Osborne - A Couple Wrongs Makin' It Alright - translation of the lyrics into German




A Couple Wrongs Makin' It Alright
Ein paar Fehler, die es richtig machen
You′re a mid-July
Du bist Mitte Juli
I'm a late October
Ich bin Ende Oktober
Drunk as hell
Sturzbetrunken
And you′re stone cold sober
Und du bist stocknüchtern
Wide awake
Hellwach
And I'm a rolling over
Und ich dreh mich um
You're sweet tea
Du bist süßer Tee
And you′re a cherry-cola
Und ich bin Kirsch-Cola
I′m always late
Ich bin immer spät dran
And you've got it together
Und du hast alles im Griff
Dry as a bone in stormy weather
Trocken wie ein Knochen bei stürmischem Wetter
And at its worst
Und wenn es am schlimmsten ist
It couldn′t get much better
Könnte es kaum besser werden
A couple wrongs making it alright
Ein paar Fehler, die es richtig machen
That's right
Genau so ist es
La da dee
La da di
La da da
La da da
A couple wrongs making it alright
Ein paar Fehler, die es richtig machen
Ain′t no reason
Gibt keinen Grund
Ain't no rhyme
Gibt keinen Reim
It′s an uphill run
Es ist ein Lauf bergauf
It's a downhill climb
Es ist ein Klettern bergab
We go together like salt and honey
Wir passen zusammen wie Salz und Honig
What we got is right on the money
Was wir haben, ist goldrichtig
You're under the sun
Du bist unter der Sonne
I′m an over the moon
Ich bin im siebten Himmel
A "get the hell out"
Ein "Hau zum Teufel ab"
And you′re a "come back soon"
Und du bist ein "Komm bald zurück"
Some however
Irgendwie jedoch
We can carry a tune
Können wir eine Melodie halten
A couple wrongs making it alright
Ein paar Fehler, die es richtig machen
That's right, now
Genau so ist es, jetzt
La da dee
La da di
La da da
La da da
A couple wrongs making it alright
Ein paar Fehler, die es richtig machen
That′s right
Genau so ist es
Alright
In Ordnung
Ain't no reason
Gibt keinen Grund
Ain′t no rhyme
Gibt keinen Reim
It's an uphill run
Es ist ein Lauf bergauf
It′s a downhill climb
Es ist ein Klettern bergab
We go together like salt and honey
Wir passen zusammen wie Salz und Honig
What we got is right on the money
Was wir haben, ist goldrichtig
You're an all dolled up
Du bist voll aufgetakelt
I'm a go commando
Ich trage nichts drunter
You′re Lucille Ball
Du bist Lucille Ball
And I′m a Marlon Brando
Und ich bin Marlon Brando
Toe to toe
Zehenspitze an Zehenspitze
Takes two to the tango
Es gehören zwei zum Tango
You're a violin
Du bist eine Violine
And I′m all banjo
Und ich bin ganz Banjo
It's a hell of a ride
Es ist eine höllische Fahrt
On a roller coaster
Auf einer Achterbahn
And all I know
Und alles, was ich weiß
That when the day is over
Dass, wenn der Tag vorbei ist
It′s the ups and downs
Es die Höhen und Tiefen sind
That make us closer
Die uns näher bringen
A couple wrongs making it alright
Ein paar Fehler, die es richtig machen
La da dee, oh
La da di, oh
La da da
La da da
La da do
La da do
La da da
La da da
La da dee
La da di
La da da
La da da
A couple wrongs making it alright
Ein paar Fehler, die es richtig machen
A couple wrongs making it alright
Ein paar Fehler, die es richtig machen





Writer(s): Connie Rae Harrington, John Thomas Osborne, Thomas Osborne


Attention! Feel free to leave feedback.