Lyrics and translation Brothers Osborne - A Couple Wrongs Makin' It Alright
You′re
a
mid-July
Ты-середина
июля.
I'm
a
late
October
Я-поздний
октябрь.
Drunk
as
hell
Чертовски
пьян
And
you′re
stone
cold
sober
И
ты
трезв
как
стеклышко
And
I'm
a
rolling
over
И
я
переворачиваюсь
с
ног
на
голову
You're
sweet
tea
Ты
сладкий
чай.
And
you′re
a
cherry-cola
А
ты-Вишневая
Кола.
I′m
always
late
Я
всегда
опаздываю.
And
you've
got
it
together
И
у
тебя
все
получилось.
Dry
as
a
bone
in
stormy
weather
Сухой
как
кость
в
ненастную
погоду
And
at
its
worst
И
в
худшем
случае
It
couldn′t
get
much
better
Лучше
и
быть
не
могло.
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
ошибок-и
все
будет
хорошо.
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
ошибок-и
все
будет
хорошо.
Ain′t
no
reason
Это
не
повод.
Ain't
no
rhyme
Это
не
рифма.
It′s
an
uphill
run
Это
подъем
в
гору.
It's
a
downhill
climb
Это
подъем
под
гору.
We
go
together
like
salt
and
honey
Мы
вместе,
как
соль
и
мед.
What
we
got
is
right
on
the
money
То,
что
у
нас
есть,
- это
право
на
деньги.
You're
under
the
sun
Ты
под
солнцем.
I′m
an
over
the
moon
Я
на
седьмом
небе
от
счастья
A
"get
the
hell
out"
А
"убирайся
к
черту".
And
you′re
a
"come
back
soon"
А
ты
- "вернись
скорее".
Some
however
Некоторые,
однако
We
can
carry
a
tune
Мы
можем
нести
мелодию.
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
ошибок-и
все
будет
хорошо.
That's
right,
now
Вот
именно,
сейчас.
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
ошибок-и
все
будет
хорошо.
Ain't
no
reason
Это
не
повод.
Ain′t
no
rhyme
Это
не
рифма.
It's
an
uphill
run
Это
подъем
в
гору.
It′s
a
downhill
climb
Это
подъем
под
гору.
We
go
together
like
salt
and
honey
Мы
вместе,
как
соль
и
мед.
What
we
got
is
right
on
the
money
То,
что
у
нас
есть,
- это
право
на
деньги.
You're
an
all
dolled
up
Ты
вся
принарядилась
I'm
a
go
commando
Я
коммандос.
You′re
Lucille
Ball
Ты
Люсиль
Болл
And
I′m
a
Marlon
Brando
А
я
Марлон
Брандо.
Takes
two
to
the
tango
Для
танго
нужны
двое.
You're
a
violin
Ты
скрипка.
And
I′m
all
banjo
И
я
весь
на
банджо.
It's
a
hell
of
a
ride
Это
адская
поездка
On
a
roller
coaster
На
американских
горках
And
all
I
know
И
все,
что
я
знаю
...
That
when
the
day
is
over
Это
когда
день
закончится
It′s
the
ups
and
downs
Это
взлеты
и
падения.
That
make
us
closer
Это
делает
нас
ближе.
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
ошибок-и
все
будет
хорошо.
La
da
dee,
oh
Ла-да-ди,
о
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
ошибок-и
все
будет
хорошо.
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
ошибок-и
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connie Rae Harrington, John Thomas Osborne, Thomas Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.