Lyrics and translation Brothers Osborne - Get To Movin' Again
Get To Movin' Again
Снова в движении
All
the
dishes
are
mountin'
Гора
посуды
копится,
Dirty
laundry
on
the
floor
Грязное
белье
на
полу,
Stacked
bills
on
the
counter
На
столе
стопка
счетов,
Can't
get
a
foot
out
the
door
Не
могу
выйти
за
дверь.
Yeah,
the
grass
needs
cuttin'
Да,
траву
нужно
подстричь,
And
so
does
my
hair
И
волосы
тоже,
There's
a
song
that
I
sing
Есть
песня,
которую
я
пою,
When
I
can't
seem
to
get
anywhere
Когда
кажется,
что
я
никуда
не
двигаюсь.
Get
your
wheels
on
the
highway
Колеса
на
шоссе,
Lay
your
boots
on
the
trail
Ботинки
на
тропе,
Break
up
with
your
heartache
Расстанься
с
сердечной
болью,
Throw
a
penny
in
the
well
Брось
монетку
в
колодец.
Goin'
nowhere
get
you
nowhere
Никуда
не
уйдешь,
стоя
на
месте,
So
open
the
blinds
and
let
the
sunshine
in
Так
открой
жалюзи
и
впусти
солнечный
свет,
Shake
the
dust
off
and
get
to
movin'
again
(move
on,
woo)
Стряхни
пыль
и
снова
в
движении
(двигайся
дальше,
ух).
I
say,
"I'll
get
to
it
tomorrow"
Я
говорю:
"Займусь
этим
завтра",
Tomorrow
I'll
say
it
again
Завтра
я
скажу
это
снова.
Every
trouble
has
an
endin'
У
каждой
проблемы
есть
конец,
But
you
gotta
know
where
to
begin
(oh,
yeah)
Но
ты
должна
знать,
с
чего
начать
(о,
да).
You
can
call
it
a
journey,
you
can
call
it
a
mess
Можешь
назвать
это
путешествием,
можешь
назвать
это
бардаком,
Just
starts
with
one
Просто
начни
с
одного,
When
that
one's
done,
move
on
to
the
next
(that's
right)
Когда
с
этим
покончено,
переходи
к
следующему
(верно).
Get
your
wheels
on
the
highway
Колеса
на
шоссе,
Lay
your
boots
on
the
trail
Ботинки
на
тропе,
Break
up
with
your
heartache
Расстанься
с
сердечной
болью,
Throw
a
penny
in
the
well
Брось
монетку
в
колодец.
Goin'
nowhere
get
you
nowhere
Никуда
не
уйдешь,
стоя
на
месте,
So
open
the
blinds
and
let
the
sunshine
in
Так
открой
жалюзи
и
впусти
солнечный
свет,
Shake
the
dust
off
and
get
to
movin'
again
Стряхни
пыль
и
снова
в
движении.
Get
to
movin'
again,
y'all
Снова
в
движении,
детка.
Get
your
wheels
on
the
highway
Колеса
на
шоссе,
Lay
your
boots
on
the
trail
Ботинки
на
тропе,
Break
up
with
your
heartache
Расстанься
с
сердечной
болью,
Throw
a
penny
in
the
well
Брось
монетку
в
колодец.
Goin'
nowhere
will
get
you
nowhere
Никуда
не
уйдешь,
стоя
на
месте,
So
open
the
blinds
and
let
the
sunshine
in
Так
открой
жалюзи
и
впусти
солнечный
свет,
Shake
the
dust
off
and
get
to
movin'
again
(yeah)
Стряхни
пыль
и
снова
в
движении
(да).
Now,
shake
the
dust
off
and
get
to
movin'
again
А
теперь
стряхни
пыль
и
снова
в
движении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Hemby, Thomas Osborne, John Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.