Lyrics and translation Brothers Osborne - Headstone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
skin
ain't
thin
but
when
I
come
unhinged
Моя
кожа
не
тонкая,
но
когда
я
схожу
с
ума
I'm
a
little
bit
more
than
crazy
Я
немного
больше,
чем
сумасшедший
Work
like
a
dog
but
the
way
I
talk
Работаю
как
собака,
но
то,
как
я
говорю
Is
a
little
laid-back
and
lazy
Немного
расслаблен
и
ленив
I'm
not
a
man
of
many
words
Я
не
многословный
человек
But
my
words
are
as
good
as
gold
Но
мои
слова
на
вес
золота
And
you
can
bet
your
ass,
I'll
have
your
back
И
можешь
поспорить,
я
поддержу
тебя
When
the
rubber
meets
the
road
Когда
резина
встречается
с
дорогой
Write
that
on
my
headstone
Напиши
это
на
моем
надгробии
Write
that
on
my
headstone
Напиши
это
на
моем
надгробии
Off
the
rails,
off
the
walls
С
рельсов,
со
стен
Never
was
the
one
to
back
down
Никогда
не
был
тем,
кто
отступил
Gave
it
hell
and
I
had
a
ball
Дал
ему
ад,
и
у
меня
был
мяч
Like
tomorrow
was
never
coming
back
'round
Как
будто
завтрашний
день
никогда
не
вернется
Live
to
love
and
love
to
live
Жить,
чтобы
любить,
и
любить,
чтобы
жить
Like
the
lights
are
never
coming
back
on
Как
будто
свет
никогда
не
загорится
снова.
Day
and
night,
night
and
day
День
и
ночь,
ночь
и
день
I
did
it
my
way,
right
or
wrong
Я
сделал
это
по-своему,
правильно
или
неправильно
It's
a
wonder
that
I
made
it
this
long
Удивительно,
что
я
сделал
это
так
долго
Write
that
on
my
headstone
Напиши
это
на
моем
надгробии
Write
that
on
my
headstone
Напиши
это
на
моем
надгробии
Yeah,
when
I'm
dead
and
gone
Да,
когда
я
умру
и
уйду
Write
that
on
my
headstone
(headstone)
Напиши
это
на
моем
надгробии
(надгробии).
Here
lies
a
man
who
gave
a
damn
Здесь
лежит
человек,
которому
было
наплевать
Wasn't
scared
to
stand
for
something
Не
боялся
стоять
за
что-то
Lived
it
hard
and
fast
in
that
dash
Прожил
это
тяжело
и
быстро
в
этом
рывке
Carved
between
those
numbers
Вырезанный
между
этими
числами
And
if
you're
reading
this,
you
can
reminisce
И
если
вы
это
читаете,
вы
можете
вспомнить
But
don't
cry
for
me,
brother
Но
не
плачь
по
мне,
брат
Pour
enough
whiskey
on
this
grave
Налейте
достаточно
виски
на
эту
могилу
To
make
it
all
the
way
down
six
feet
under
Чтобы
пройти
весь
путь
на
шесть
футов
под
землей.
Write
that
on
my
headstone
Напиши
это
на
моем
надгробии
Write
that
on
my
headstone
Напиши
это
на
моем
надгробии
Yeah,
when
I'm
dead
and
gone
Да,
когда
я
умру
и
уйду
Write
that
on
my
headstone
Напиши
это
на
моем
надгробии
Yeah,
write
that
on
my
headstone
Да,
напиши
это
на
моем
надгробии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Osborne, John Osborne, Kendell Marvel
Attention! Feel free to leave feedback.