Brothers Osborne - Lighten Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brothers Osborne - Lighten Up




Lighten Up
Стань легче
There's a roadside bar with a neon sign
Есть придорожный бар с неоновой вывеской,
And when the sun goes down
И когда солнце сядет,
We'll be rollin' up
Мы подъедем туда,
About the time to lighten up (lighten up)
Как раз пора стать легче (стать легче),
To kick off the floor on the right foot
Чтобы начать отплясывать с правой ноги,
Southpaw, pass it around
Левой, передай это дальше,
Gon' keep the windows up
Будем держать окна поднятыми,
'Cause we'll be lightin' up
Потому что мы будем зажигать.
Now, Brotha Jimbo ain't no late night toker
Ну, братец Джимбо не любитель ночных посиделок,
Never been one to roll with the holy rollers
Никогда не был святошей,
Just puts a little somethin' in his cup
Просто наливает что-нибудь себе в стаканчик,
When he wants to lighten up, lighten up
Когда хочет стать легче, стать легче.
Maybe everybody could lighten up
Может быть, всем стоит стать легче,
When the goin' gets a little tough, give a little love
Когда дела идут не очень, подарить немного любви,
And put your lighters in the air and light 'em up
И поднять зажигалки в воздух и зажечь их,
Lately, everybody's done had enough
В последнее время все уже сыты по горло,
Gotta get it back to the good stuff, just to live it up
Надо вернуться к хорошему, просто чтобы жить,
And when the world goes dark, we'll be lightin' up
И когда мир погрузится во тьму, мы будем зажигать.
Back porch, pickin' from my six string
На заднем крыльце, перебираю струны своей шестиструнки,
Sippin' from a fill it up cup, uh
Потягиваю из полного стаканчика, ага,
They ain't gonna turn it down, nah
Они не собираются убавлять звук, нет,
Only gonna crank it up, crank it up (lighten up)
Только прибавлять, прибавлять (стать легче),
Redneck hippies and the girls from the cities all gettin' along
Деревенские хиппи и городские девчонки все ладят,
Long hairs on the country song
Длинноволосые под кантри.
Maybe everybody could lighten up
Может быть, всем стоит стать легче,
When the goin' gets a little tough, give a little love
Когда дела идут не очень, подарить немного любви,
And put your lighters in the air and light 'em up
И поднять зажигалки в воздух и зажечь их,
Lately, everybody's done had enough
В последнее время все уже сыты по горло,
Gotta get it back to the good stuff, just to live it up
Надо вернуться к хорошему, просто чтобы жить,
And when the world goes dark, we'll be lightin' up
И когда мир погрузится во тьму, мы будем зажигать.
Yeah, maybe everybody could lighten up
Да, может быть, всем стоит стать легче,
When the goin' gets a little tough, give a little love
Когда дела идут не очень, подарить немного любви,
And put your lighters in the air and light 'em up
И поднять зажигалки в воздух и зажечь их,
Lately, everybody's done had enough
В последнее время все уже сыты по горло,
Gotta get it back to the good stuff, just to live it up
Надо вернуться к хорошему, просто чтобы жить,
And when the world goes dark, we'll be lightin' up
И когда мир погрузится во тьму, мы будем зажигать.
Lighten up (lighten up), lighten up (lighten up)
Стань легче (стань легче), стань легче (стань легче),
(Lighten up)
(Стань легче)






Attention! Feel free to leave feedback.