Lyrics and translation Brothers Osborne - Love the Lonely Out of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love the Lonely Out of You
Изгнать из тебя одиночество любовью
I
can
tell
that
you're
lonely
Я
вижу,
ты
одинока,
Pour
it
all
out
on
me
Вылей
всё
это
на
меня.
Because
I
have
been
lonely
too
Ведь
я
тоже
был
одиноким,
That's
a
heartache
you're
drinkin'
Это
сердечная
боль,
которую
ты
запиваешь,
And
I
can
feel
what
you're
thinkin'
И
я
чувствую,
о
чём
ты
думаешь.
Let's
do
what
the
lonely
do
Давай
сделаем
то,
что
делают
одинокие.
Your
lips,
your
shoulders
and
my
fingertips
Твои
губы,
твои
плечи
и
мои
кончики
пальцев,
Runnin'
through
your
hair,
just
like
this
Пробегающие
по
твоим
волосам,
вот
так.
Whatever
it
takes
to
make
your
heart
forget
Что
бы
ни
потребовалось,
чтобы
заставить
твое
сердце
забыть,
Oh
baby,
let
me
love
the
lonely
out
of
you
О,
детка,
позволь
мне
изгнать
из
тебя
одиночество
любовью.
Take
everything
that
makes
you
sad
Возьми
всё,
что
тебя
печалит,
Let
it
out
and
leave
it
in
the
past
Выпусти
это
и
оставь
в
прошлом.
You
don't
need
that
for
what
I've
got
in
mind
Тебе
это
не
нужно
для
того,
что
у
меня
на
уме.
Wrap
those
arms
around
me
Обними
меня,
Close
your
eyes
and
baby
you'll
see
Закрой
глаза,
и,
детка,
ты
увидишь,
It
ain't
that
hard
to
leave
it
all
behind
Не
так
уж
сложно
оставить
всё
позади.
Your
lips,
your
shoulders
and
my
fingertips
Твои
губы,
твои
плечи
и
мои
кончики
пальцев,
Runnin'
through
your
hair,
just
like
this
Пробегающие
по
твоим
волосам,
вот
так.
Whatever
it
takes
to
make
your
heart
forget
Что
бы
ни
потребовалось,
чтобы
заставить
твое
сердце
забыть,
Oh
baby,
let
me
love
the
lonely
out
of
you
О,
детка,
позволь
мне
изгнать
из
тебя
одиночество
любовью.
Your
lips,
your
shoulders
and
my
fingertips
Твои
губы,
твои
плечи
и
мои
кончики
пальцев,
Runnin'
through
your
hair,
just
like
this
Пробегающие
по
твоим
волосам,
вот
так.
Whatever
it
takes
to
make
your
heart
forget
Что
бы
ни
потребовалось,
чтобы
заставить
твое
сердце
забыть,
Oh
baby,
let
me
love
the
lonely
out
of
you
uumh
uuh
О,
детка,
позволь
мне
изгнать
из
тебя
одиночество
любовью,
ммм,
уу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas John Osborne, Connie Harrington, John Thomas Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.