Brothers Osborne - Midnight Rider's Prayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brothers Osborne - Midnight Rider's Prayer




Midnight Rider's Prayer
Молитва полуночного гонщика
(One, two, three)
(Раз, два, три)
Four wheels, six strings
Четыре колеса, шесть струн
Low on smoke and gasoline
Мало дыма и бензина
Born to live a midnight rider's prayer
Рожден, чтобы жить молитвой полуночного гонщика
Same boots, new crowd
Те же ботинки, новая толпа
Same tune, new town
Та же мелодия, новый город
Tryna get to Heaven 'for the devil even knows we're there
Пытаюсь добраться до небес, пока дьявол даже не знает, что мы здесь
On the road again
Снова в дороге
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Словно табор цыган, мы катим по шоссе
We're the best of friends
Мы лучшие друзья
Insisting that the world keep turning our way
Настаиваем, чтобы мир вращался по-нашему
And our way
По-нашему, милая
Go hard, live fast
Жить на полную, гнать быстро
Play guitars for bar tabs
Играть на гитарах за выпивку
If there's a crowd the show will never end
Если есть толпа, шоу никогда не закончится
So we set it up and we tear it down
Так что мы устанавливаем аппаратуру и разбираем ее
For hundred miles to the next town
За сотни миль до следующего города
Gonna drive all night just to do it all over again
Будем ехать всю ночь, чтобы сделать все это снова
On the road again
Снова в дороге
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Словно табор цыган, мы катим по шоссе
We're the best of friends
Мы лучшие друзья
Insisting that the world keep turning our way
Настаиваем, чтобы мир вращался по-нашему
And our way
По-нашему, милая
When your night is ending
Когда твоя ночь заканчивается
Ours is just beginning
Наша только начинается
On the road again
Снова в дороге
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Словно табор цыган, мы катим по шоссе
We're the best of friends
Мы лучшие друзья
Insisting that the world keep turning our way
Настаиваем, чтобы мир вращался по-нашему
And our way
По-нашему, милая
On the road again
Снова в дороге
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Словно табор цыган, мы катим по шоссе
Brothers 'til the end
Братья до конца
Insisting that the world keep turning our way
Настаиваем, чтобы мир вращался по-нашему
And our way
По-нашему, милая





Writer(s): Willie Nelson, John Osborne, Thomas Osborne, Paul Moak


Attention! Feel free to leave feedback.