Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might As Well Be Me
Könnte genauso gut ich sein
The
jukebox
won't
rock
Die
Jukebox
rockt
nicht,
If
there's
not
a
quarter
down
in
it
Wenn
keine
Münze
drin
ist
Preacher
man
can't
preach
Ein
Prediger
kann
nicht
predigen,
If
there
ain't
anyone
here
sinnin'
Wenn
hier
niemand
sündigt
That
dusty
bottle
up
on
the
shelf
Diese
staubige
Flasche
da
oben
im
Regal,
Far
as
I
know,
won't
drink
itself
Soweit
ich
weiß,
trinkt
sich
nicht
von
selbst
GT
won't
leave
with
no
key
in
the
ignition
Der
GT
fährt
nicht
ohne
Schlüssel
im
Zündschloss
Somebody
gotta
shake
things
up
Jemand
muss
die
Dinge
aufmischen
Somebody
gotta
shut
things
down
Jemand
muss
den
Laden
dicht
machen
Somebody
gotta
strike
a
match
Jemand
muss
ein
Streichholz
anzünden
Break
the
ice
and
buy
the
first
round
Das
Eis
brechen
und
die
erste
Runde
zahlen
Somebody
gotta
go
all
night
Jemand
muss
die
ganze
Nacht
durchmachen
Somebody
gotta
dig
down
deep
Jemand
muss
sich
richtig
reinhängen
Mean
what
they
say
Meinen,
was
sie
sagen
Say
what
they
mean
Sagen,
was
sie
meinen
Yeah,
the
way
I
see
Ja,
so
wie
ich
das
sehe
Might
as
well
be
me
Könnte
genauso
gut
ich
sein
Might
as
well
be
me
Könnte
genauso
gut
ich
sein
Kick
drum
won't
thump
Die
Kickdrum
wummert
nicht,
If
you
don't
put
your
lead
foot
down
Wenn
du
nicht
Vollgas
gibst
There
ain't
no
one
more
encore
Es
gibt
keine
Zugabe,
If
there
ain't
no
crowd
Wenn
keine
Leute
da
sind
It
ain't
a
rule
without
breaking
it
Es
ist
keine
Regel
ohne
sie
zu
brechen,
No,
it
ain't
love
without
making
it
Nein,
es
ist
keine
Liebe
ohne
sie
zu
machen
Gets
better
with
time
Es
wird
besser
mit
der
Zeit
And
there's
no
time
better
than
now
Und
es
gibt
keine
bessere
Zeit
als
jetzt
So,
look
out
Also,
pass
auf
Somebody
gotta
shake
things
up
Jemand
muss
die
Dinge
aufmischen
Somebody
gotta
shut
things
down
Jemand
muss
den
Laden
dicht
machen
Somebody
gotta
strike
a
match
Jemand
muss
ein
Streichholz
anzünden
Break
the
ice
and
buy
the
first
round
Das
Eis
brechen
und
die
erste
Runde
zahlen
Somebody
gotta
go
all
night
Jemand
muss
die
ganze
Nacht
durchmachen
Somebody
gotta
dig
down
deep
Jemand
muss
sich
richtig
reinhängen
Mean
what
they
say
Meinen,
was
sie
sagen
Say
what
they
mean
Sagen,
was
sie
meinen
Yeah,
the
way
I
see
Ja,
so
wie
ich
das
sehe
Might
as
well
be
me
Könnte
genauso
gut
ich
sein
Might
as
well
be
me
Könnte
genauso
gut
ich
sein
Might
as
well
be
me
Könnte
genauso
gut
ich
sein
Who's
gonna
ask
your
name?
Wer
wird
nach
deinem
Namen
fragen?
Who's
gonna
buy
your
drink?
Wer
wird
dir
einen
Drink
spendieren?
And
do
what
they
gotta
do
Und
tun,
was
sie
tun
müssen,
To
spend
a
night
with
you
Um
eine
Nacht
mit
dir
zu
verbringen,
Süße
Might
as
well
be
me
(might
as
well
be
me)
Könnte
genauso
gut
ich
sein
(könnte
genauso
gut
ich
sein)
Somebody
gotta
shake
things
up
Jemand
muss
die
Dinge
aufmischen
Somebody
gotta
shut
things
down
Jemand
muss
den
Laden
dicht
machen
Somebody
gotta
strike
a
match
Jemand
muss
ein
Streichholz
anzünden
Break
the
ice
and
buy
the
first
round
Das
Eis
brechen
und
die
erste
Runde
zahlen
Somebody
gotta
go
all
night
Jemand
muss
die
ganze
Nacht
durchmachen
Somebody
gotta
dig
down
deep
Jemand
muss
sich
richtig
reinhängen
Mean
what
they
say
Meinen,
was
sie
sagen
Say
what
they
mean
Sagen,
was
sie
meinen
Yeah,
the
way
I
see
Ja,
so
wie
ich
das
sehe
Might
as
well
be
me
Könnte
genauso
gut
ich
sein
Might
as
well
be
me
Könnte
genauso
gut
ich
sein
Yeah,
might
as
well
be
me
(might
as
well
be
me)
Ja,
könnte
genauso
gut
ich
sein
(könnte
genauso
gut
ich
sein)
Might
as
well
be
me
Könnte
genauso
gut
ich
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Osborne, Corey Crowder, Julian C Bunetta, John Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.