Lyrics and translation Brothers Osborne - New Bad Habit
Don't
wanna
be
every
now
and
then
Не
хочу
быть
время
от
времени
Don't
wanna
be
just
a
good
time
Не
хочу
просто
хорошо
проводить
время
Something
that
you
save
for
the
weekend
То,
что
ты
приберегаешь
на
выходные
To
take
the
edge
off
and
unwind
Чтобы
снять
остроту
и
расслабиться
I'm
the
nicest
of
the
vices
Я
самый
приятный
из
пороков
Love
it
so
much
you
gotta
hide
it,
yeah
Мне
это
так
нравится,
что
приходится
это
скрывать,
да.
I
wanna
be
your
pack
a
day
Я
хочу
быть
твоей
стаей
каждый
день
Spend
your
money
on
me
soon
as
you
get
paid
Тратьте
свои
деньги
на
меня,
как
только
вам
заплатят
Friends
say
you'll
throw
your
life
away
Друзья
говорят,
что
ты
потратишь
свою
жизнь
на
ветер
But
you
can't
put
it
down,
can
never
put
it
down
Но
ты
не
можешь
это
отложить,
никогда
не
сможешь
это
отложить.
I
wanna
be
your
90
Proof
Я
хочу
быть
твоим
доказательством
90
Only
thing
that
you
ever
wanna
do
Единственное,
что
ты
когда-либо
хотел
сделать
We
both
know
that
I'm
bad
for
you
Мы
оба
знаем,
что
я
плох
для
тебя
But
you
can't
put
it
down,
can
never
put
it
down
Но
ты
не
можешь
это
отложить,
никогда
не
сможешь
это
отложить.
I
wanna
be
your
new
bad
habit
Я
хочу
быть
твоей
новой
плохой
привычкой
I
wanna
be
your
new
bad
habit
Я
хочу
быть
твоей
новой
плохой
привычкой
Wake
up
cold,
shiver,
just
gotta
have
it
Просыпайся
от
холода,
дрожи,
просто
нужно
это
получить.
Can't
quit
cold,
and
you
can't
rehab
it
Не
могу
бросить
простуду,
и
ты
не
можешь
ее
вылечить.
I
wanna
be,
I
wanna
be,
yeah
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть,
да
I
wanna
be
your
pack
a
day
Я
хочу
быть
твоей
стаей
каждый
день
Spend
your
money
on
me
soon
as
you
get
paid
Тратьте
свои
деньги
на
меня,
как
только
вам
заплатят
Friends
say
you'll
throw
your
life
away
Друзья
говорят,
что
ты
потратишь
свою
жизнь
на
ветер
But
you
can't
put
it
down,
can
never
put
it
down
Но
ты
не
можешь
это
отложить,
никогда
не
сможешь
это
отложить.
I
wanna
be
your
90
Proof
Я
хочу
быть
твоим
доказательством
90
The
only
thing
that
you
ever
wanna
do
Единственное,
что
ты
когда-либо
хотел
сделать
We
both
know
that
I'm
bad
for
you
Мы
оба
знаем,
что
я
плох
для
тебя
But
you
can't
put
it
down,
can
never
put
it
down
Но
ты
не
можешь
это
отложить,
никогда
не
сможешь
это
отложить.
I
wanna
be
your
new
bad
habit
Я
хочу
быть
твоей
новой
плохой
привычкой
I'm
the
nicest
of
the
vices
Я
самый
приятный
из
пороков
Love
it
so
much
you
gotta
hide
it
Мне
это
так
нравится,
что
приходится
это
скрывать.
They
say
too
much
good
stuff
will
mess
you
up
Говорят,
слишком
много
хороших
вещей
испортят
тебе
жизнь.
But
don't
knock,
knock,
knock
it
'til
you
try
it,
no
Но
не
стучите,
не
стучите,
не
стучите,
пока
не
попробуете,
нет.
I
wanna
be
your
pack
a
day
Я
хочу
быть
твоей
стаей
каждый
день
Spend
your
money
on
me
soon
as
you
get
paid
Тратьте
свои
деньги
на
меня,
как
только
вам
заплатят
Friends
say
you'll
throw
your
life
away
Друзья
говорят,
что
ты
потратишь
свою
жизнь
на
ветер
But
you
can't
put
it
down,
can
never
put
it
down
Но
ты
не
можешь
это
отложить,
никогда
не
сможешь
это
отложить.
I
wanna
be
your
90
Proof
Я
хочу
быть
твоим
доказательством
90
The
only
thing
that
you
ever
wanna
do
Единственное,
что
ты
когда-либо
хотел
сделать
We
both
know
that
I'm
bad
for
you
Мы
оба
знаем,
что
я
плох
для
тебя
But
you
can't
put
it
down,
can
never
put
it
down
Но
ты
не
можешь
это
отложить,
никогда
не
сможешь
это
отложить.
I
wanna
be
your
new
bad
habit
Я
хочу
быть
твоей
новой
плохой
привычкой
Wake
up
cold,
shiver,
just
gotta
have
it
Просыпайся
от
холода,
дрожи,
просто
нужно
это
получить.
Can't
quit
cold,
and
you
can't
rehab
it
Не
могу
бросить
простуду,
и
ты
не
можешь
ее
вылечить.
I
wanna
be
your
new
bad
habit
Я
хочу
быть
твоей
новой
плохой
привычкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Thomas Miller, John Thomas Osborne, Thomas John Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.