Lyrics and translation Brothers of Brazil - Mother Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extra
extra,
the
world
is
going
insane
Срочные
новости,
мир
сходит
с
ума,
Floods,
tsunamis,
earthquakes
Наводнения,
цунами,
землетрясения.
Mother
nature
is
totally
out
of
balance
Мать-природа
полностью
вышла
из
равновесия.
Do
you
know
tom
jobim?
Ты
знаешь
Тома
Жобима?
The
great
composer
from
brazil?
Великого
бразильского
композитора?
The
guy
who
wrote
the
girl
from
ipanema
Того
парня,
который
написал
«Девушку
из
Ипанемы»?
He
had
a
beautiful
house
up
in
the
mountains
У
него
был
красивый
дом
в
горах,
And
over
there
he
wrote
many
beautiful
standards
И
там
он
написал
много
красивых
стандартов,
Including
waters
of
march
Включая
«Воды
марта».
What
he
could
not
imagine
is
that
the
waters
of
january
Чего
он
не
мог
себе
представить,
так
это
того,
что
январские
воды
Would
cause
his
home
to
vanish
Заставят
его
дом
исчезнуть,
Destroying
a
village
Уничтожат
деревню
And
taking
the
lives
of
over
eight
hundred
people
И
унесут
жизни
более
восьмисот
человек.
She
gave
you
home
(mother
earth)
Она
дала
тебе
дом
(Мать
Земля),
She
gave
you
life
(mother
earth)
Она
дала
тебе
жизнь
(Мать
Земля),
She
gave
you
food
(mother
earth)
Она
дала
тебе
еду
(Мать
Земля),
And
water
to
survive
(mother
earth)
И
воду,
чтобы
выжить
(Мать
Земля).
Where,
where,
where
we
are
going
(I
don't
know)
Куда,
куда,
куда
мы
катимся
(Я
не
знаю),
How
much
can
she
take
it
(we
should
know)
Сколько
она
еще
сможет
выдержать
(Мы
должны
знать).
You
just
take,
take
(don't
give
back)
Ты
просто
берешь,
берешь
(Не
отдавая
ничего
взамен),
We
just
take,
take
(don't
give
back)
Мы
просто
берем,
берем
(Не
отдавая
ничего
взамен).
Mother
nature
is
gonna
slap
you
on
your
face
Мать-природа
даст
тебе
пощечину,
Mother
nature
is
gonna
slap
you
on
your
face
Мать-природа
даст
тебе
пощечину,
Mother
nature
is
gonna
slap
you
on
your
face
Мать-природа
даст
тебе
пощечину,
Where,
where,
where
we
are
going
(I
don't
know)
Куда,
куда,
куда
мы
катимся
(Я
не
знаю),
How
much
can
she
take
it
(we
should
know)
Сколько
она
еще
сможет
выдержать
(Мы
должны
знать).
You
just
take,
take
(don't
give
back)
Ты
просто
берешь,
берешь
(Не
отдавая
ничего
взамен),
We
just
take,
take
(don't
give
back)
Мы
просто
берем,
берем
(Не
отдавая
ничего
взамен).
Mother
nature
is
gonna
slap
you
on
your
face
Мать-природа
даст
тебе
пощечину,
Mother
nature
is
gonna
slap
you
on
your
face
Мать-природа
даст
тебе
пощечину,
Mother
nature
is
gonna
slap
you
on
your
face
Мать-природа
даст
тебе
пощечину,
Where
is
the
paradise
I've
made
for
you
Где
же
тот
рай,
который
я
создал
для
тебя,
Mother
nature
is
gonna
slap
you
on
your
face
Мать-природа
даст
тебе
пощечину,
Mother
nature
is
gonna
slap
you
on
your
face
Мать-природа
даст
тебе
пощечину,
Mother
nature
is
gonna
slap
you
on
your
face
Мать-природа
даст
тебе
пощечину,
Mother
nature
is
gonna
slap
you
on
your
face
Мать-природа
даст
тебе
пощечину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lutalo Masimba
Attention! Feel free to leave feedback.