Lyrics and translation Brothertiger - This Must Be the Place (Naive Melody)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Must Be the Place (Naive Melody)
Это Должно Быть То Самое Место (Наивная Мелодия)
Home
is
where
I
want
to
be
Pick
me
up
and
turn
me
round
I
Дом
там,
где
я
хочу
быть.
Подхвати
меня
и
раскружи.
Я
Feel
numb,
born
with
a
weak
heart
I
guess
I
must
be
having
fun
чувствую
онемение,
рожденный
со
слабым
сердцем.
Думаю,
мне
должно
быть
весело.
The
less
we
say
about
it,
the
better
Make
it
up
as
we
go
along
Чем
меньше
мы
об
этом
говорим,
тем
лучше.
Придумаем
по
ходу
дела.
Feet
on
the
ground,
Ноги
на
земле,
Head
in
the
sky
It's
okay,
I
know
nothing's
wrong,
nothing
голова
в
небесах.
Все
в
порядке,
я
знаю,
что
ничего
не
случилось,
ничего.
Hi-yeah,
I
got
plenty
of
time
Hi-yeah,
Хей,
у
меня
полно
времени.
Хей,
You
got
light
in
your
eyes
And
you're
standing
here
beside
me
у
тебя
свет
в
глазах.
И
ты
стоишь
здесь
рядом
со
мной.
I
love
the
passing
of
time
Я
люблю
течение
времени.
Never
for
money,
always
for
love
Никогда
ради
денег,
всегда
ради
любви.
Cover
up
and
say
goodnight,
say
goodnight
Укройся
и
скажи
спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Home
is
where
I
want
to
be
But
I
guess
I'm
already
there
Дом
там,
где
я
хочу
быть.
Но,
кажется,
я
уже
там.
I
come
home,
Я
прихожу
домой,
She
lifted
up
her
wings
I
guess
that
this
must
be
the
place
ты
расправила
свои
крылья.
Кажется,
это
должно
быть
то
самое
место.
I
can't
tell
one
from
the
other
Did
I
find
you
or
you
find
me?
Я
не
могу
отличить
одно
от
другого.
Я
нашел
тебя,
или
ты
нашла
меня?
There
was
a
time
before
we
were
born
If
Было
время
до
нашего
рождения.
Если
Someone
asks,
this
is
where
I'll
be,
where
I'll
be
кто-то
спросит,
это
то
место,
где
я
буду,
где
я
буду.
Hi-yeah,
we
drift
in
and
out
Хей,
мы
то
появляемся,
то
исчезаем.
Hi-yeah,
sing
into
my
mouth
Хей,
пой
мне
в
губы.
Out
of
all
those
kinds
of
people
Из
всех
этих
людей
You
got
a
face
with
a
view
у
тебя
лицо
с
видом.
I'm
just
an
animal
looking
for
a
home
Я
просто
зверь,
ищущий
дом.
Share
the
same
space
for
a
minute
or
two
Разделим
одно
пространство
на
минуту
или
две.
And
you
love
me
'til
my
heart
stops
И
ты
любишь
меня,
пока
мое
сердце
не
остановится.
Love
me
'til
I'm
dead
Люби
меня,
пока
я
не
умру.
Eyes
that
light
up,
eyes
look
through
you
Глаза,
которые
светятся,
глаза
смотрят
сквозь
тебя.
Cover
up
the
blank
spots,
hit
me
on
the
head,
ah-ooh
Закрой
пустые
места,
ударь
меня
по
голове,
ах-у.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Talking Heads
Attention! Feel free to leave feedback.