Broussaï feat. Capleton - Positive - translation of the lyrics into German

Positive - Capleton , Broussaï translation in German




Positive
Positiv
Think positive,
Denk positiv,
Recherches en toi toutes les bonnes ondes / Hear weh di man say
Suche in dir all die guten Schwingungen / Hör, was der Mann sagt
Live positive,
Leb positiv,
Partages les pour qu'elles nous inondent
Teile sie, damit sie uns überfluten
Be positive
Sei positiv
Positive, positive, that's the only way we have to live
Positiv, positiv, das ist die einzige Art, wie wir leben müssen
Quand ta vie va mal, que tout semble perdu
Wenn dein Leben schlecht läuft, wenn alles verloren scheint
Que devant toi l'horizon limpide devient confus
Wenn vor dir der klare Horizont verschwimmt
Ta route prend un virage, c'est le dérapage
Dein Weg eine Kurve nimmt, es ist das Schleudern
Les choses prennent une tournure inattendue
Die Dinge nehmen eine unerwartete Wendung
Mais la lumière va resurgir quelque part
Aber das Licht wird irgendwo wieder auftauchen
A nouveau ton destin va te sourire tôt ou tard
Wieder wird dein Schicksal dir früher oder später zulächeln
Le meilleur rempart contre le désespoir
Das beste Bollwerk gegen die Verzweiflung
Regarder droit devant, c'est un nouveau départ
Geradeaus schauen, das ist ein neuer Anfang
Ghetto youth just live it as it is
Ghetto-Jugend, lebt einfach so, wie es ist
And live it positive
Und lebt es positiv
Keep the progression going and bun the negative
Haltet den Fortschritt am Laufen und verbrennt das Negative
Just live it as it is
Lebt einfach so, wie es ist
And live it positive
Und lebt es positiv
Babylon dem want it all
Babylon, sie wollen alles
Anno care how di people dem live
Es ist ihnen egal, wie die Leute leben
Just live it positive
Lebt einfach positiv
The system dem a rig
Das System manipulieren sie
Too much grave dem a dig
Zu viele Gräber schaufeln sie
Treat di people like pig
Behandeln die Leute wie Schweine
Corruption dem a siv
Korruption, die sieben sie durch
Well righteousness we live
Nun, Gerechtigkeit leben wir
Rastafari is the ultimate
Rastafari ist das Höchste
Now the system is design to oppress the people
Nun, das System ist darauf ausgelegt, die Menschen zu unterdrücken
That's why me tell the ghetto youths dem bun the evil
Deshalb sage ich den Ghetto-Jugendlichen, sie sollen das Böse verbrennen
Babylon wi come fi crush dem like a weeble
Babylon, wir kommen, um sie wie ein Stehaufmännchen zu zermalmen
Suh mi find out dem mentally feeble
So finde ich heraus, dass sie geistig schwach sind
Tell dem stop for awhile
Sag ihnen, sie sollen eine Weile innehalten
Find out negativity it only destroy the child
Finde heraus, Negativität zerstört nur das Kind
We see dem come fi corrupt maam earth
Wir sehen, wie sie kommen, um Mutter Erde zu korrumpieren
Dem waan fi pollute the soil
Sie wollen den Boden verschmutzen
But anyway
Aber wie auch immer
Quand les embuches sèment des contretemps
Wenn Hindernisse Rückschläge säen
Je relève la tête, l'âme d'un combattant
Hebe ich den Kopf, die Seele eines Kämpfers
L'orage disparaît, le soleil éclatant
Der Sturm verschwindet, die strahlende Sonne
C'est la renaissance, comme une fleur au printemps
Es ist die Wiedergeburt, wie eine Blume im Frühling
Voir ton sourire le matin, me levant
Dein Lächeln am Morgen zu sehen, wenn ich aufstehe
Ta joie me saisit, me rend tellement vivant
Deine Freude ergreift mich, macht mich so lebendig
Quel est ce parfum qui flotte avec le vent?
Was ist das für ein Duft, der mit dem Wind weht?
Me pousse à me battre pour aller de l'avant
Drängt mich zu kämpfen, um voranzukommen
Dans la boue, on porte sa vie tel un fardeau
Im Schlamm trägt man sein Leben wie eine Last
La prendre du bon côté, c'est un cadeau
Es von der guten Seite zu nehmen, ist ein Geschenk
Un simple caillou peut devenir le joyau
Ein einfacher Kiesel kann zum Juwel werden
Suis je capable de réécrire tout seul le scénario?
Bin ich fähig, das Drehbuch ganz allein neu zu schreiben?
Live, live, live up, trust in yourself you can make it too
Lebe, lebe, lebe auf, vertrau auf dich selbst, du kannst es auch schaffen
Damn what they say, it's what you do
Vergiss, was sie sagen, es zählt, was du tust
Rise, rise, rise up, look around if you feel blue
Erhebe dich, erhebe dich, erhebe dich, schau dich um, wenn du dich schlecht fühlst
There's always a caring hand to help you through
Es gibt immer eine fürsorgliche Hand, die dir hindurchhilft
Live it up
Lebt es ausgiebig
Don't give it up
Gebt nicht auf
Ghetto youths big it up
Ghetto-Jugend, feiert es
No big gun mi nuh wan u see fi dig it up
Keine große Waffe, ich will nicht, dass du sie siehst, um es aufzumischen
Just live it up
Lebt es einfach ausgiebig
Don't give it up
Gebt nicht auf
Reggae music haffi big it up
Reggae-Musik muss es groß machen
A di truth I
Das ist die Wahrheit, ich
King shango and Broussai
King Shango und Broussaï
Meck dem know we nuh loose I
Lass sie wissen, wir verlieren nicht, ich
Cause di whole world choose I
Denn die ganze Welt wählt mich
Red hot yeah
Glühend heiß, yeah





Writer(s): Broussaï


Attention! Feel free to leave feedback.