Broussaï - Avant de partir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Broussaï - Avant de partir




Avant de partir
Перед уходом
Les choses sont parfois si difficiles
Порой всё так сложно,
Qu'on sent le sol se dérober
Что почва уходит из-под ног,
Un faux-pas dans le vide
Один неверный шаг в пустоту,
Sans branche pour se raccrocher
Без ветки, чтобы ухватиться,
Perdu sur une île
Потерянный на острове,
Sur nous une porte s'est refermée
Над нами захлопнулась дверь,
âmes en exil
Души в изгнании,
Devant leur destinée
Перед своей судьбой,
Entre l'enfer et l'idylle
Между адом и идиллией,
D'un rien tour peut basculer
Всё может измениться в мгновение ока,
Rassurant ou perfide
Обнадёживающая или коварная,
Le dos des cartes peut se réveler
Может открыться обратная сторона карты,
Funambule sur un fil
Канатоходец на проволоке,
Une page est en train de se tourner
Страница переворачивается,
J'ai perdu l'équilibre
Я потерял равновесие,
Quand le voile est tombé
Когда спала пелена.
Le ciel était chargé
Небо было затянуто облаками,
Le ciel était chargé
Небо было затянуто облаками,
Ce jour il pleuvait
В тот день шёл дождь,
Ce jour il pleuvait
В тот день шёл дождь.
Serre-moi encore papa
Обними меня ещё раз, папа,
Avant de partir
Перед тем, как я уйду,
Serre moi fort mama
Обними меня крепко, мама,
On va s'en sortir
Мы справимся.
Serre-moi encore papa
Обними меня ещё раз, папа,
Avant de partir
Перед тем, как я уйду,
Serre moi fort mama
Обними меня крепко, мама,
On va s'en sortir
Мы справимся.
Si j'ai les larmes quelque part j'ai arrèté de fuir
Если где-то и остались слёзы, я перестал бежать,
Le sort nous a mené jusqu'à ce cap à franchir
Судьба привела нас к этому рубежу,
Tant de rires, tant de joies
Столько смеха, столько радости,
Emplissent mes souvenirs
Наполняют мои воспоминания,
Quand sous ma plume ces dernières lignes sont en train de s'écrire
Когда из-под моего пера выходят эти последние строки,
Je garderai en souvenir tous ces bons moments
Я сохраню в памяти все эти хорошие моменты,
En me rappelant qu'on a profité de chaque instant
Вспоминая, как мы наслаждались каждым мгновением,
Une longue histoire pour rendre heureuse la vie d'un enfant
Долгая история, чтобы сделать счастливой жизнь ребёнка,
Et tes derniers "mon fils je t'aime tellement"
И твои последние "сынок, я так тебя люблю".
Serre-moi encore papa
Обними меня ещё раз, папа,
Avant de partir
Перед тем, как я уйду,
Serre moi fort mama
Обними меня крепко, мама,
On va s'en sortir
Мы справимся.
Serre-moi encore papa
Обними меня ещё раз, папа,
Avant de partir
Перед тем, как я уйду,
Serre moi fort mama
Обними меня крепко, мама,
On va s'en sortir
Мы справимся.
Le ciel est dégagé
Небо прояснилось,
Repose en paix
Покойся с миром,
Le ciel est dégagé
Небо прояснилось,
Repose en paix
Покойся с миром.
Serre-moi encore papa
Обними меня ещё раз, папа,
Avant de partir
Перед тем, как я уйду,
Serre moi fort mama
Обними меня крепко, мама,
On va s'en sortir
Мы справимся.
Serre-moi encore papa
Обними меня ещё раз, папа,
Avant de partir
Перед тем, как я уйду,
Serre moi fort mama
Обними меня крепко, мама,
On va s'en sortir
Мы справимся.





Writer(s): E. Waguet


Attention! Feel free to leave feedback.