Lyrics and translation Broussaï - La Face cachée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Face cachée
Скрытая сторона
Une
réponse
perdue
dans
l'immensité
Ответ
затерян
в
бесконечности,
Au
fond
d'un
coffre
dont
personne
n'a
la
clef
На
дне
сундука,
ключ
от
которого
никому
не
найти.
Enigme
posée
au
pied
de
l'humanité
Загадка,
стоящая
перед
всем
человечеством,
Que
les
hommes
n'arrêteront
jamais
de
chercher
Которую
люди
никогда
не
перестанут
искать.
Cycle
éternel
de
l'ombre
et
la
lumière
Вечный
цикл
тьмы
и
света,
Une
quête
spirituelle
jusqu'au
confin
de
l'univers
Духовный
поиск
до
границ
вселенной.
On
marche
tous
suivant
le
sillon
en
regardant
par
terre
Мы
все
идем
по
борозде,
глядя
себе
под
ноги,
Si
on
levait
la
tête
les
choses
deviendraient-elle
plus
claires?
Если
бы
мы
подняли
головы,
стали
бы
вещи
яснее,
любимая?
Là
ou
s'arrête
la
science,
il
nous
reste
les
croyances
pour
enfin
trouver...
Там,
где
кончается
наука,
нам
остаётся
вера,
чтобы
наконец
найти...
Parcourir
le
monde
à
la
recherche
de
ce
que
l'on
est
Путешествовать
по
миру
в
поисках
себя,
Regarder
le
ciel,
pour
savoir
ou
nos
dieux
sont
cachés
Смотреть
на
небо,
чтобы
узнать,
где
спрятались
наши
боги.
Et
trouver
la
faille,
le
moindre
détail,
qui
donne
un
sens
à
l'ensemble
И
найти
изъян,
малейшую
деталь,
которая
придаст
смысл
целому,
Une
révélation
portant
la
solution
qui
ouvre
les
portes
du
temple
Откровение,
несущее
решение,
открывающее
врата
храма.
Pour
nous
emmener
de
l'autre
côté
Чтобы
увести
нас
на
другую
сторону,
Vers
d'autres
réalités
К
другим
реальностям,
Juste
une
rivière
à
traverser
Всего
лишь
реку
нужно
перейти,
Quand
notre
heure
aura
sonné
Когда
пробьёт
наш
час.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Biol Alexandre
Attention! Feel free to leave feedback.