Broussaï - Marianne - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Broussaï - Marianne




Marianne
Marianne
Elle a les lignes et le regard d'une déesse
She has the figure and the gaze of a goddess
On ne voit qu'elle parmi des centaines
She stands out among hundreds
La différence est sa plus grande richesse
Difference is her greatest wealth
Elle est libre et c'est pour ça qu'on l'aime
She's free and that's why we love her
Elle a les lignes et le regard d'une déesse
She has the figure and the gaze of a goddess
Attirante et dangereuse comme une sirène
Attractive and dangerous like a siren
Il y a longtemps je lui ai fait une promesse
Long ago I made her a promise
Un jour je reviendrai quoi qu'il advienne
One day I'll come back no matter what happens.
A la fois tranquille, et en même temps violente
At once serene, and at the same time violent
Parfois fragile, mais aussi résistante
Sometimes fragile, but also resistant
A la fois pacifique, et en même temps sanglante
At once peaceful, and at the same time bloody
Parfois archaïque mais aussi en avance
Sometimes archaic but also advanced
Depuis tout ce temps elle n'a pas manqué d'audace
Throughout this time she has not lacked audacity
Ni de courage quand il a fallu faire face
Nor courage when it was necessary to face up
Mais n'assume pas toujours quand ses erreurs refont surface
But doesn't always take responsibility when her mistakes resurface
Difficile parfois de se regarder dans une glace
It's sometimes difficult to look at oneself in the mirror
Elle est pourtant reconnaissante envers ses parents
She is nevertheless grateful to her parents
A l'instinct protecteur avec tous ses enfants
With their protective instinct with all her children
Mais se mets en colère lorsque l'on n'est pas franc
But gets angry when one is not honest
Et peut devenir tranchante quand elle se rend compte qu'on on lui ment
And can becomes cutting when she realizes that she is being lied to
Râleuse, elle a l'âme révolutionnaire
Grumpy, she has a revolutionary soul
Impossible de mettre sa grande gueule dans une muselière
Impossible to put her big gob in a muzzle
Elle défend nos droits, et j'en suis fier
She defends our rights, and I'm proud of it
Quand elle est humaine et volontaire, j'aime ses traits de caractère
When she is humane and willing, I love her character traits
Adoptant les réfugiés de nombreux pays
Adopting refugees from many countries
Essayant de gommer certaines tragédies
Trying to erase certain tragedies
Malgré les différences, elle nous réunit
Despite the differences, she unites us
La démocratie restera toujours ses plus beaux habits
Democracy will always remain her finest clothes
Son visage, quelques fois devient plus sombre
Her face, sometimes becomes darker
Des nuages nationalistes viennent lui faire de l'ombre
Nationalist clouds come to overshadow her
En héritage, rebelle ou collaboratrice
In heritage, rebel or collaborator
J'adore quand elle résiste quand elle a soif de justice
I love how she resists when she thirsts for justice
Elle est libre, c'est pour ça qu'on l'aime...
She's free, that's why we love her...





Writer(s): broussaï


Attention! Feel free to leave feedback.