Broussaï - Marianne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Broussaï - Marianne




Marianne
Марианна
Elle a les lignes et le regard d'une déesse
У неё черты и взгляд богини,
On ne voit qu'elle parmi des centaines
Среди сотен видно лишь её одну.
La différence est sa plus grande richesse
Её главное богатство её индивидуальность,
Elle est libre et c'est pour ça qu'on l'aime
Она свободна, и за это мы её любим.
Elle a les lignes et le regard d'une déesse
У неё черты и взгляд богини,
Attirante et dangereuse comme une sirène
Манящая и опасная, словно сирена.
Il y a longtemps je lui ai fait une promesse
Давно я дал ей обещание,
Un jour je reviendrai quoi qu'il advienne
Что однажды вернусь, что бы ни случилось.
A la fois tranquille, et en même temps violente
Одновременно спокойная и неистовая,
Parfois fragile, mais aussi résistante
Порой хрупкая, но в то же время стойкая.
A la fois pacifique, et en même temps sanglante
Одновременно миролюбивая и кровожадная,
Parfois archaïque mais aussi en avance
Иногда архаичная, но в то же время опережающая время.
Depuis tout ce temps elle n'a pas manqué d'audace
Всё это время ей не занимало смелости,
Ni de courage quand il a fallu faire face
И мужества, когда нужно было смотреть правде в глаза.
Mais n'assume pas toujours quand ses erreurs refont surface
Но не всегда признаёт свои ошибки, когда они всплывают на поверхность,
Difficile parfois de se regarder dans une glace
Порой трудно смотреть на себя в зеркало.
Elle est pourtant reconnaissante envers ses parents
И всё же она благодарна своим родителям,
A l'instinct protecteur avec tous ses enfants
С материнским инстинктом ко всем своим детям.
Mais se mets en colère lorsque l'on n'est pas franc
Но гневается, когда ей не говорят правду,
Et peut devenir tranchante quand elle se rend compte qu'on on lui ment
И может стать резкой, когда понимает, что ей лгут.
Râleuse, elle a l'âme révolutionnaire
Ворчливая, с душой революционерки,
Impossible de mettre sa grande gueule dans une muselière
Невозможно заткнуть её, как ни старайся.
Elle défend nos droits, et j'en suis fier
Она защищает наши права, и я этим горжусь.
Quand elle est humaine et volontaire, j'aime ses traits de caractère
Когда она человечна и целеустремленна, я люблю её черты характера.
Adoptant les réfugiés de nombreux pays
Принимая беженцев из многих стран,
Essayant de gommer certaines tragédies
Пытаясь стереть некоторые трагедии,
Malgré les différences, elle nous réunit
Несмотря на различия, она объединяет нас.
La démocratie restera toujours ses plus beaux habits
Демократия всегда будет её лучшим нарядом.
Son visage, quelques fois devient plus sombre
Её лицо иногда становится мрачнее,
Des nuages nationalistes viennent lui faire de l'ombre
Националистические тучи бросают на неё тень.
En héritage, rebelle ou collaboratrice
По наследству, бунтарка или пособница,
J'adore quand elle résiste quand elle a soif de justice
Я обожаю, когда она сопротивляется, когда жаждет справедливости.
Elle est libre, c'est pour ça qu'on l'aime...
Она свободна, и за это мы её любим...





Writer(s): broussaï


Attention! Feel free to leave feedback.