Lyrics and translation Broussaï - Quelle logique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelle logique
Какая логика
Mais
quelle,
quelle
logique
nous
avons
choisi?
Какую
же,
какую
логику
мы
выбрали,
дорогая?
Mais
pourquoi
coupons-nous
la
branche
sur
laquelle
nous
Почему
мы
рубим
сук,
на
котором
сидим,
милая?
Sommes
assis?
Сидим,
и
не
замечаем.
J′aiguise
ma
plume,
acérée,
tout
seul
devant
ma
feuille.
Точу
перо,
острое,
один
перед
листом,
моя
любимая.
L'encre
est
ma
rage,
elle
coule
comme
le
sang,
je
suis
Чернила
— моя
ярость,
текут,
как
кровь,
я
в
трауре,
родная.
En
deuil.
В
трауре
по
уходящему
миру.
Docteur
le
monde
va
mal,
il
a
besoin
d′être
soigné.
Доктор,
миру
плохо,
ему
нужно
лечение,
дорогая.
Détachez-lui
les
menottes
qu'il
s'est
mis
aux
poignets.
Снимите
с
него
наручники,
которые
он
сам
себе
надел,
милая.
Nos
dirigeants
se
fatiguent
à
pisser
dans
un
violon.
Наши
правители
утомляются,
пытаясь
играть
на
скрипке,
не
умея,
родная.
Jouer
du
pipeau
pour
nous
faire
danser
dans
nos
salons.
Играют
на
дудке,
чтобы
мы
танцевали
в
своих
гостиных,
моя
любимая.
Fukishima!
y
a
pas
de
risques
avec
le
nucléaire.
Фукусима!
Нет
риска
с
ядерной
энергией,
дорогая.
Boostons
nos
centrales
pour
nos
télévisions
cet
hiver.
Усилим
наши
электростанции
для
наших
телевизоров
этой
зимой,
милая.
Les
traders
s′amusent,
je
vois
dans
leur
jeu,
c′est
limpide.
Трейдеры
забавляются,
я
вижу
их
игру,
она
прозрачна,
родная.
Comment
trouver
des
excuses
pour
défendre
leur
soif
cupide.
Как
найти
оправдания,
чтобы
защитить
их
алчную
жажду,
моя
любимая.
Rassasier
tous
ces
mangeurs
dévorant
notre
gâteau.
Насытить
всех
этих
пожирателей,
поглощающих
наш
пирог,
дорогая.
Les
resservir
pour
nous
offrir
les
miettes
sur
un
plateau.
Добавить
им
еще,
чтобы
предложить
нам
крошки
на
подносе,
милая.
On
manque
de
liberté,
je
crois
surtout
de
discipline.
Нам
не
хватает
свободы,
я
думаю,
скорее
дисциплины,
родная.
S'organiser
comme
les
ainés
et
ressortir
la
guillotine.
Организоваться,
как
старшие,
и
достать
гильотину,
моя
любимая.
J′ai
beau
l'écrire,
le
répéter
jusqu′à
m'égosiller.
Я
могу
писать
об
этом,
повторять,
пока
не
охрипну,
дорогая.
Comme
les
autres
je
n′suis
qu'un
pion
sur
leur
échiquier.
Как
и
другие,
я
всего
лишь
пешка
на
их
шахматной
доске,
милая.
A
l'heure
ou
tout
le
monde
voudrait
être
ami
sur
Facebook.
В
то
время,
когда
все
хотят
дружить
в
Facebook,
родная.
On
donne
moins
d′importance
à
nos
lectures
qu′à
notre
look.
Мы
придаем
меньше
значения
нашим
книгам,
чем
нашей
внешности,
моя
любимая.
Préférant
qu'un
inconnu
nous
aime
pour
notre
avatar.
Предпочитая,
чтобы
незнакомец
любил
нас
за
наш
аватар,
дорогая.
On
ne
s′intéresse
plus
à
sa
famille,
ni
à
ses
histoires.
Мы
больше
не
интересуемся
своей
семьей,
ни
своими
историями,
милая.
Gaver
les
poulets
aux
hormones
avec
des
OGM.
Кормить
цыплят
гормонами
с
ГМО,
родная.
De
la
merde
dans
nos
assiettes,
pn
récolte
ce
que
l'on
séme.
Дерьмо
в
наших
тарелках,
мы
пожинаем
то,
что
сеем,
моя
любимая.
Des
pesticides
et
autres
engrais
dans
nos
fruits
et
légumes.
Пестициды
и
другие
удобрения
в
наших
фруктах
и
овощах,
дорогая.
Pour
mieux
cultiver
les
cancers
pour
nos
petites
cellules.
Чтобы
лучше
культивировать
рак
для
наших
маленьких
клеток,
милая.
Comme
dans
un
SPA
se
baignant
dans
les
eaux
du
désespoir.
Как
в
SPA,
купаясь
в
водах
отчаяния,
родная.
Certains
en
profitent
pour
vendre
à
plein
pot
des
rêves
illusoires.
Некоторые
пользуются
этим,
чтобы
продавать
иллюзорные
мечты
по
полной
цене,
моя
любимая.
En
temps
de
crise
on
se
jette
sur
la
française
des
jeux.
Во
времена
кризиса
мы
бросаемся
на
французские
лотереи,
дорогая.
Et
on
recrute
les
fidéles
à
la
pelle
chez
les
religieux.
И
вербуем
верующих
лопатами
у
религиозных
деятелей,
милая.
Beaucoup
se
tournent
vers
un
groupe,
un
parti,
ou
un
mouvement.
Многие
обращаются
к
группе,
партии
или
движению,
родная.
Moi,
je
pioche
mes
idées
en
restant
toujours
indépendant.
Я
черпаю
свои
идеи,
оставаясь
всегда
независимым,
моя
любимая.
Parfois
j′ai
l'impression
que
l′intelligence
est
en
option.
Иногда
мне
кажется,
что
интеллект
— это
опция,
дорогая.
Notre
bon
sens
s'est
barré
dans
une
autre
direction.
Наш
здравый
смысл
ушел
в
другом
направлении,
милая.
Pourtant
une
majorité
aimerait
bien
que
cela
change.
Тем
не
менее,
большинство
хотело
бы,
чтобы
это
изменилось,
родная.
Mais
n'est
pas
prête
à
faire
les
sacrifices
que
ça
engendre.
Но
не
готово
идти
на
жертвы,
которые
это
влечет
за
собой,
моя
любимая.
Tout
le
monde
aimerait
avoir
du
poisson
frais
dans
ses
filets.
Все
хотели
бы
иметь
свежую
рыбу
в
своих
сетях,
дорогая.
Mais
personne
ne
veut
se
mouiller
pour
les
attraper.
Но
никто
не
хочет
замочить
ноги,
чтобы
поймать
ее,
милая.
Nos
océans,
nos
mers
deviennent
une
immense
déchéterie.
Наши
океаны,
наши
моря
становятся
огромной
свалкой,
родная.
Gaspiller
et
les
ordures
se
propagent
comme
une
épidémie.
Расточительство
и
мусор
распространяются,
как
эпидемия,
моя
любимая.
Si
on
pouvait
balancer
aussi
nos
vieux
dictateurs.
Если
бы
мы
могли
также
избавиться
от
наших
старых
диктаторов,
дорогая.
Ne
pas
les
recycler,
et
remettre
les
pendules
à
l′heure.
Не
перерабатывать
их,
а
перевести
стрелки
часов
на
правильное
время,
милая.
Dans
quel
état
laissons-nous
le
monde
à
nos
enfants.
В
каком
состоянии
мы
оставляем
мир
нашим
детям,
родная.
On
a
fait
plus
de
conneries
en
30
ans
qu′en
10000
ans.
Мы
наделали
больше
глупостей
за
30
лет,
чем
за
10000,
моя
любимая.
Espérant
que
les
prochaines
générations
seront
meilleures.
Надеясь,
что
будущие
поколения
будут
лучше,
дорогая.
Pour
trouver
les
solutions
avant
que
l'espoir
ne
se
meure.
Чтобы
найти
решения,
прежде
чем
надежда
умрет,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): a. biol, r. ouanounou
Attention! Feel free to leave feedback.