Broussaï - Rude Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Broussaï - Rude Boy




Rude Boy
Грубый парень
Rude Boy
Грубый парень
On ne chOisit pas
Ты не выбираешь,
De naître dans la misère
Родившись в нищете.
La déprime et le déséspOire se transfOrme en cOlère
Депрессия и отчаяние превращаются в гнев.
On ne chOisit pas
Ты не выбираешь,
De naître dans la misère
Родившись в нищете.
La déprime et le déséspOire se transfOrme en cOlère
Депрессия и отчаяние превращаются в гнев.
Rude Boy
Грубый парень,
La vie n'est pas si facile
Жизнь не так проста.
De la campagne tu es venu jusqu'à la ville
Из деревни ты пришла в город.
Rude Boy
Грубый парень,
Ici tu n'es pas tranquil
Здесь тебе неспокойно.
La viOlence s'éparpille dans tOut les bidOnvilles
Насилие распространяется по всем трущобам.
Tu sais, tu sais, tu sais qu'il t'On maltraité
Ты знаешь, знаешь, знаешь, что с тобой плохо обращались.
Tu sais, tu sais, tu sais c'est dur d'suppOrter
Ты знаешь, знаешь, знаешь, как это тяжело терпеть.
Tu sais, tu sais, tu sais qu'il faut résister
Ты знаешь, знаешь, знаешь, что нужно сопротивляться.
Tu sais, tu sais, tu sais...
Ты знаешь, знаешь, знаешь...
Rude Boy
Грубый парень,
Tu as encOr le ventre vide
Твой живот всё ещё пуст.
Tu avance dans la rue en frOnçant les sourcils
Ты идёшь по улице, нахмурив брови.
Rude Boy
Грубый парень,
Avec nul part aller
Тебе некуда идти.
La lumière du soleil s'éteint la nuit va tombé
Солнечный свет гаснет, ночь скоро наступит.
Rude Boy
Грубый парень,
Ce soir tu t'es fais attaquer
Сегодня вечером на тебя напали.
La lame de tOn cOuteau n'a pas pu se déplier
Лезвие твоего ножа не успело раскрыться.
Une aide crOisant ta pris tOn agressivité
Кто-то, пересекая твой путь, принял твою агрессивность.
C'était le guettO va encOr une fOis s'enflammer
Гетто снова вспыхнет.
Tu sais, tu sais, tu sais qu'il t'On maltraité
Ты знаешь, знаешь, знаешь, что с тобой плохо обращались.
Tu sais, tu sais, tu sais c'est dur d'suppOrter
Ты знаешь, знаешь, знаешь, как это тяжело терпеть.
Tu sais, tu sais, tu sais qu'il faut résister
Ты знаешь, знаешь, знаешь, что нужно сопротивляться.
Tu sais, tu sais, tu sais...
Ты знаешь, знаешь, знаешь...
De naître dans misère Ohhh
Родившись в нищете, ооо,
Ce transfOrme en cOlère
Это превращается в гнев.
De naître dans misère Ohhh
Родившись в нищете, ооо,
Ce transfOrme en cOlère
Это превращается в гнев.
On ne chOisit pas
Ты не выбираешь,
De naître dans la misère
Родившись в нищете.
La déprime et le déséspOire se transfOrme en cOlère
Депрессия и отчаяние превращаются в гнев.
On ne chOisit pas
Ты не выбираешь,
De naître dans la misère
Родившись в нищете.
La déprime et le déséspOire se transfOrme en cOlère
Депрессия и отчаяние превращаются в гнев.
Rude Boy
Грубый парень,
Tu as le cOeur dur cOmme la pierre
Твоё сердце твёрдое, как камень.
Tu es issu d'un peuple qui a beaucOups sOuffert
Ты произошла из народа, который много страдал.
T'es déterminer as ne plus te laisser faire
Ты полна решимости больше не позволять так с собой обращаться.
Tu es prêt a tOut pOur ne plus vivre cette enfer
Ты готова на всё, чтобы больше не жить в этом аду.
Tu sais, tu sais, tu sais qu'il t'On maltraité
Ты знаешь, знаешь, знаешь, что с тобой плохо обращались.
Tu sais, tu sais, tu sais c'est dur d'suppOrter
Ты знаешь, знаешь, знаешь, как это тяжело терпеть.
Tu sais, tu sais, tu sais qu'il faut résister
Ты знаешь, знаешь, знаешь, что нужно сопротивляться.
Tu sais, tu sais, tu sais...
Ты знаешь, знаешь, знаешь...
Ohhh Ohhh Ohhh
Ооо, ооо, ооо,
De naître dans la misère
Родившись в нищете,
Se transfOrme en cOlère
Это превращается в гнев.





Writer(s): Broussaï


Attention! Feel free to leave feedback.