Brown Bag AllStars - Got It All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brown Bag AllStars - Got It All




We got it all
У нас есть все это
Soo.?
Су.?
So tell your friends about consept
Так что расскажите своим друзьям о consept
And all the things you heard 'em say
И все то, что ты слышал от них, они говорили
Rock your neck so hard that he can break your vertebrae
Сверни себе шею так сильно, что он может сломать тебе позвонки
Team will make the murder rate increase when they servin', aim
Команда увеличит количество убийств, когда они будут обслуживать, цельтесь
The innocent bystanders as we bond standin' in LA
Невинные свидетели, когда мы сближаемся, стоя в Лос-Анджелесе.
Maximized labels got more prisoners than Alcatraz
Увеличенные ярлыки привлекли больше заключенных, чем Алькатрас
System got more chips than Bill Gates data has
В системе больше чипов, чем в данных Билла Гейтса
'Madafact
"Безумный факт
Im gonna break myself out of it
Я собираюсь вытащить себя из этого
When lines so heavy they rebedded from the sound of it
Когда линии такие тяжелые, что они перестают слушаться этого звука
The unsigned lasted
Неподписанное продолжалось
Don't undermind greatness
Не подрывайте величие
Don't wonder why these other guys don't fuck with my placement
Не удивляюсь, почему эти другие парни не вмешиваются в мое трудоустройство
I follow in no guidelines
Я не следую никаким рекомендациям
A father a wild rhyme
Отец - дикая рифма
Im clocking in, astonishing,
Я вхожу в курс дела, удивительно,
Im polishing my 'shantan (Its sort of simmilar to a syclone)
Я полирую свой шантан (он чем-то похож на сиклон).
I write poems with sick sickneble synergy
Я пишу стихи с тошнотворной синергией
'Memberin the effects of injested hennessy (Speak...)
"Вспоминая последствия инъекции "Хеннесси" (говорите...)
Shit(oh shit), Religiusly like, christ was dizzy
Черт (о, черт), по-религиозному, у Христа кружилась голова
CVD, opivity of this music you use if pitifully
CVD, выразительность этой музыки, которую вы используете, если жалко
Ive been
Я был
Typically know for getting silly for years
Обычно знаю, что становлюсь глупым в течение многих лет
Recently ive been lazy lying(yawn)
В последнее время мне было лень лежать (зевок)
Search similary here
Ищите похожее здесь
It'll be wierd when i crush your career without tryin'
Будет странно, когда я разрушу твою карьеру, даже не попытавшись
Like steppin' on mat hills your man yells then(silence)
Как будто ступаешь по холмам с ковриками, и тогда твой мужчина кричит (тишина)
We giants who leave your section like a war zone
Мы, гиганты, покидаем ваш сектор, как зону боевых действий
Whores all nice but we rocking like the doors goone
Все шлюхи милые, но мы зажигаем, как в "doors goone".
(Doors gone?)Yeah its of the hinges(Oooooh)
(Двери исчезли?)Да, это из-за петель (Оооооо)
When i kick it, shit no biggie
Когда я пинаю его, ни хрена особенного
When the Brown bags and your sister
Когда коричневые сумки и твоя сестра
Makes your sister wanna lick me
Из-за этого твоей сестре хочется облизать меня
So your sounds kinda stale and chewy like old prok rhymes
Так что твои слова звучат как-то затхло и тягуче, как старые рифмы прока
While we swing the boom like a sailor tryna' portside
Пока мы раскачиваем гик, как моряк, пытающийся подняться по левому борту
Short fry?
Недожаренный?
You can never fuck with us, don't try
Ты никогда не сможешь подшутить над нами, даже не пытайся
My shit drops, the beat stops, the hip hop, apartheid
Мое дерьмо падает, ритм замирает, хип-хоп, апартеид
(Scratched)
(Поцарапано)
Beats
Биения
Emc's
Эмс
Bmt's
Ткм
Beats
Биения
Emc's
Эмс
Bmt's
Ткм
Well im the cock of the walk
Что ж, я главный на прогулке
Other motherfuckers are chicken shit
Другие ублюдки - куриное дерьмо
Sticken with conditions that only my perscription fits
Придерживайтесь условий, которым соответствует только мое описание
Syphilis slang they got the climmets congested
Жаргон сифилиса, из-за которого у них перегружены климметы
Its simple and plain for you to mimmic the best kid
Вам просто и незамысловато изобразить самого лучшего ребенка
But you aint on the level to start ere'
Но ты не на том уровне, чтобы начинать здесь'
With the devil 'encarnate
С воплощением дьявола
Her lengend, my art
Ее наследие, мое искусство
He's in the dredded, its just far fetched
Он в дноуглубительных работах, это просто притянуто за уши
Her scar techs elacirate your veteran
Ее специалисты по шрамам устранят вашего ветерана
Confusin' new jacks and captivatin' veterans
Сбивающие с толку новичков и очаровывающие ветеранов
Castivate, who's better than who
Кастрируйте, кто лучше, чем кто
Better than who?
Лучше, чем кто?
I prefer to chill and exist
Я предпочитаю расслабляться и существовать
To still in the bliss
Пребывать в блаженстве
Cause even villages wish
Потому что даже деревни желают
That 'out the kill and assist
Который "убивает и помогает
They could just recline without the feel of the wrist
Они могли просто откидываться назад, не ощущая прикосновения запястья
So come beat Jhon foremans crelled' abyss
Так что приходите и победите Джона Форемана, заполонившего бездну
Untill he recognizes that im as ill as it gets
Пока он не поймет, что я настолько болен, насколько это возможно
'Pom cruize gets fuck you'ze
"Пом круиз получает по хую от тебя".
To sell with the dead
Продавать вместе с мертвыми
Brown bag got the syllabus grip
Коричневая сумка получила название "Учебная программа".
Check it out (Haha)
Зацени это (Ха-ха)
Hey yo, they speak of change yet not one thing is different
Эй, йоу, они говорят о переменах, но ни одна вещь не изменилась
Reach deep into my pockets but now all i feel is 'litn 'it
Засовываю руку поглубже в карманы, но сейчас все, что я чувствую, - это "зажигаю" это
Its common to try and find forever,
Это обычное дело - пытаться найти вечно,
Wether or not
Так или нет
They understand they should try to chase symphony
Они понимают, что должны стремиться к симфонии
Im self sientific
Я самонаучен
Kill it, start it, 'imma finnish it
Убей это, заведи это, я закончу это
In reason, its deep
По разумению, его глубокая
Can't recyclye what im speaking
Не могу переварить то, что я говорю
My logic, these words are rightful triggerd in my feelings
По моей логике, эти слова по праву вызывают у меня чувства
My counsin just came back from Iraq
Мой советник только что вернулся из Ирака
His mother squeezed him
Мать сжала его в объятиях
Like the trigger on his rifle back in Iraq
Как спусковой крючок на его винтовке там, в Ираке
He got home, didn't know that he would have to adapt
Он вернулся домой, не зная, что ему придется приспосабливаться
To the change, eveything is different, time moved on
Что касается перемен, то все изменилось, время пошло своим чередом
Friends don't speak to one another
Друзья не разговаривают друг с другом
Nothing the same since hes gone
Ничего не изменилось с тех пор, как он ушел
Life spinning out of control
Жизнь выходит из-под контроля
Feel deep in his soul
Проникни глубоко в его душу
It only took him 2 years time
Это заняло у него всего 2 года
To loose everything that he owned
Потерять все, чем он владел
To cause a dope from clocks hand
Чтобы вызвать дурман у стрелки часов
The locket changed in time
Медальон менялся со временем
They only thing that you can't stop
Это единственное, что ты не можешь остановить
So you aint wasti'n mind, no.
Так что ты не терял времени даром, нет.
(Scratched)
(Поцарапано)
Beats
Биения
Emc's
Эмс
Bmt's
Ткм
Beats
Биения
Emc's
Эмс
Bmt's
Ткм
We got it all
У нас есть все это
Soo...?
Су...?
END
конец





Writer(s): James Victor Heinz


Attention! Feel free to leave feedback.