Lyrics and translation Brown Eyed Girls - 오아시스 (feat. 이재훈)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오아시스 (feat. 이재훈)
Оазис (feat. И Чжэ Хун)
와아
여름이다
막
이래
Вау,
лето
пришло,
вот
так
вот
Here
we
go
now
Here
we
go
now
어떡해
올
여름
난
너무
바쁜데
Что
же
делать,
этим
летом
я
так
занята,
그
어디라도
꼼짝하지
못할것
같아
Кажется,
никуда
не
смогу
выбраться.
수평선
하늘
닿은
푸른
바다가
Горизонт,
небо,
сливающееся
с
голубым
морем,
너와
날
부르고
있는데
오
난
정말
괜찮아
이
도시라
해도
Зовут
тебя
и
меня,
но
я
правда
в
порядке
даже
в
этом
городе.
저
높은
빌딩
아래라도
너만
있다면
Даже
под
этими
высокими
зданиями,
если
ты
рядом,
시원한
팥빙수를
함께
나눌
수
있다면
Если
мы
можем
разделить
вместе
прохладный
патбинсу,
그걸로
충분해
Этого
достаточно.
가로수
그늘
아래
너와
함께
거닐면
Прогуливаясь
с
тобой
в
тени
деревьев
вдоль
улицы,
그
어떤
해변가도
부럽지
않아
Мне
не
позавидовать
никакому
пляжу.
넌
나의
바다야
넌
나의
파도야
Ты
моё
море,
ты
моя
волна,
니
품에
안기면
내
안에
파도소리가
들려
Когда
я
обнимаю
тебя,
я
слышу
шум
волн
внутри
себя.
무더운
이
여름에
복잡한
세상
일을
В
эту
знойную
летнюю
пору
все
сложные
мирские
дела
잠시
다
잊을
수도
있을것
같아
Кажется,
я
могу
на
время
забыть.
넌
나의
숲이야
넌
나의
나무야
Ты
мой
лес,
ты
моё
дерево,
시원한
바람이
느껴져
Я
чувствую
прохладный
ветерок.
한적한
도시에
남아
Мы
остались
в
тихом
городе,
너와
나
사랑을
나눠
Делим
друг
с
другом
любовь.
Yeah
come
on
yo
Yeah
come
on
yo
넌
내
젊음의
활력소
Ты
источник
моей
молодости
и
энергии,
너와
난
우리
둘의
웃음꾼
Ты
и
я,
мы
оба
- наши
собственные
комики,
널
두고
떠나갈
일
없어
Я
никогда
не
покину
тебя,
아무리
세계일주라도
Даже
если
это
будет
кругосветное
путешествие.
그대
없인
의미
없어
Без
тебя
это
не
имеет
смысла,
오직
너만
있으면
돼
난
Мне
нужен
только
ты.
여기
너가
있어주면
난
Если
ты
здесь,
со
мной,
오직
(아우)
한복판
가운데다
Даже
если
я
(ах)
совсем
одна,
뚝하고
떨어져
있어도
다
괜찮아
Брошена
посреди
всего
этого,
всё
в
порядке.
어느새
이
도시에
밤이
내리면
Когда
ночь
опустится
на
этот
город,
난
너의
곁에
한
손
가득
팝콘을
들고
Я
буду
рядом
с
тобой,
с
полными
руками
попкорна,
무서운
영화
한편
함께
즐길
수
있다면
Если
мы
сможем
вместе
насладиться
страшным
фильмом,
행복한
밤이야
Это
будет
счастливая
ночь.
놀란척
니
어께에
얼굴을
꼭
묻으면
Притворяясь
испуганной,
я
прижмусь
к
твоему
плечу,
이
밤은
천국보다
아름다운
걸
И
эта
ночь
будет
прекраснее
рая.
넌
나의
바다야
넌
나의
파도야
Ты
моё
море,
ты
моя
волна,
니
품에
안기면
내
안에
파도소리가
들려
Когда
я
обнимаю
тебя,
я
слышу
шум
волн
внутри
себя.
무더운
이
여름에
복잡한
세상
일을
В
эту
знойную
летнюю
пору
все
сложные
мирские
дела
잠시
다
잊을
수도
있을것
같아
Кажется,
я
могу
на
время
забыть.
넌
나의
숲이야
넌
나의
나무야
Ты
мой
лес,
ты
моё
дерево,
니
곁에
있으면
시원한
바람이
느껴져
Рядом
с
тобой
я
чувствую
прохладный
ветерок.
한적한
도시에
남아
Мы
остались
в
тихом
городе,
너와
나
사랑을
나눠
Делим
друг
с
другом
любовь.
가슴이
펑하고
나
(내
가슴
두근두근)
Моё
сердце
взрывается
(Моё
сердце
бьется
так
сильно)
난
날아올라
(날아봐
하늘위로)
Я
взлетаю
(Взлетай
в
небо)
어쩔
줄
몰라
Я
не
знаю,
что
делать.
(오직
그대만
나의
곁에
있어주면
돼)
(Только
ты
должен
быть
рядом
со
мной)
이대로
너만
내
곁에
있어준다면
Если
ты
останешься
рядом
со
мной,
어디든
난
행복할꺼야
Я
буду
счастлива
где
угодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): taeyoon kim, il sang yoon
Attention! Feel free to leave feedback.