Lyrics and translation Brown Eyed Girls - 잠에 취해
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
숨이
멎은
사람처럼
날을
잊은
사람처럼
Словно
человек,
у
которого
остановилось
дыхание,
словно
человек,
забывший
о
днях,
온종일
이불
속에서
며칠이
지나간
걸까
Целыми
днями
в
постели,
сколько
же
дней
прошло?
눈
감아야만
보이는
눈
뜨면
보이지
않는
Вижу
тебя
только
с
закрытыми
глазами,
открываю
- и
ты
исчезаешь.
너의
얼굴을
보려면
잠에
취해야
하니까
Чтобы
увидеть
твое
лицо,
я
должна
быть
опьянена
сном.
어쩔수
없는
걸
Ничего
не
могу
поделать.
감은
눈에
눈물이
고이고
흘러내려와
베게를
적시고
С
закрытыми
глазами
слезы
скапливаются,
текут
и
пропитывают
подушку.
눈물샘
나
얼마나
흘려야
그
앨
지울
수
있겠니
Сколько
же
слез
должны
пролить
мои
слезные
железы,
чтобы
забыть
тебя?
외로워서
미친
사람처럼
옅은
잠결에
널
외쳐대고
От
одиночества,
словно
сумасшедшая,
в
полудреме
зову
тебя.
이
바보야
얼마를
더
버려야
비워버릴
수
있겠니
Глупая,
сколько
еще
нужно
вытерпеть,
чтобы
освободиться
от
тебя?
매일밤
꿈
속에서
난
너를
볼
수
있어
Каждую
ночь
во
сне
я
вижу
тебя.
우린
마치
예전같이
사이가
좋아보여
행복한
듯
보여
Мы
как
будто
снова
вместе,
как
прежде,
выглядим
счастливыми.
이
잠에서
깨고
싶지
않아
Я
не
хочу
просыпаться
от
этого
сна.
오즈의
마법사
속에
슬픈
양철
인간처럼
Словно
печальный
Железный
Дровосек
из
Волшебника
страны
Оз,
내게
심장이
없다면
아프진
않을
것
같아
Если
бы
у
меня
не
было
сердца,
мне
бы
не
было
так
больно.
눈
감아야만
보이는
눈
뜨면
보이지
않는
Вижу
тебя
только
с
закрытыми
глазами,
открываю
- и
ты
исчезаешь.
너의
얼굴을
보려면
잠에
취해야
하니까
Чтобы
увидеть
твое
лицо,
я
должна
быть
опьянена
сном.
그래야만
하니까
Только
так
я
могу
тебя
увидеть.
감은
눈에
눈물이
고이고
흘러내려와
베게를
적시고
С
закрытыми
глазами
слезы
скапливаются,
текут
и
пропитывают
подушку.
눈물샘
나
얼마나
흘려야
그
앨
지울
수
있겠니
Сколько
же
слез
должны
пролить
мои
слезные
железы,
чтобы
забыть
тебя?
외로워서
미친
사람처럼
옅은
잠결에
널
외쳐대고
От
одиночества,
словно
сумасшедшая,
в
полудреме
зову
тебя.
이
바보야
얼마를
더
버려야
비워버릴
수
있겠니
Глупая,
сколько
еще
нужно
вытерпеть,
чтобы
освободиться
от
тебя?
난
눈을
감아야
두
눈을
감아야
Я
должна
закрыть
глаза,
закрыть
оба
глаза,
널
볼수
있으니
널
볼수
있으니
Чтобы
увидеть
тебя,
чтобы
увидеть
тебя.
난
잠들
수
밖에
그럴
수
밖에
없잖니
Мне
остается
только
спать,
мне
ничего
другого
не
остается.
꿈속에서
난
널
보고
꿈속에서
난
너를
외쳐대고
Во
сне
я
вижу
тебя,
во
сне
я
зову
тебя.
이
바보야
얼만큼
울어야
그
앨
지울
수
있겠니
Глупая,
сколько
же
нужно
плакать,
чтобы
забыть
тебя?
웃으며
눈을
뜨겠니
Смогу
ли
я
проснуться
с
улыбкой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.