Lyrics and translation Brown-Eyes White Boy - Palina Rojinski
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haare
wavy
à
Jimmy
Волосы
волнистые
à
Jimmy
Sie
glänzte
nie
mehr
nie
Она
никогда
больше
не
светилась
никогда
Naja,
wie
soll
ich's
anders
sagen?
Sie
ist
Honig,
ich
Winnie
Ну,
как
сказать
по-другому?
Она
мед,
я
Винни
Sie
ist
sowas
von
pretty
(Pretty)
Она
что-то
вроде
pretty
(Pretty)
Ich
halt'
einfach
nur
Gibby
(Gibby)
Я
остановка'
просто
Gibby
(Gibby)
Keine
Ahnung
wie
sie
heißt,
nenn'
sie
Palina
Rojinski
Не
знаю,
как
ее
зовут,
зови
ее
Палина
Рожински
Haare
wavy
à
Jimmy
(Hoh,
oh)
Волнистые
волосы
à
Jimmy
(Hoh,
o)
Sie
glänzte
nie
mehr
nie
(Hoh,
hoh)
Она
никогда
больше
не
светилась
никогда
(Hoh,
hoh)
Naja,
wie
soll
ich's
anders
sagen?
Ну,
как
сказать
по-другому?
(Woah)
Sie
ist
Honig,
ich
Winnie
(Hoh,
oh)
(Woah)
она
мед,
я
Винни
(Hoh,
о)
Sie
ist
sowas
von
pretty
(Hoh,
oh)
Она
что-то
вроде
pretty
(Hoh,
о)
Ich
halt'
einfach
nur
Gibby
(Hoh,
oh)
Я
просто
держу
Гибби
(Hoh,
о)
Keine
Ahnung
wie
sie
heißt
(Hoh,
oh),
Не
знаю,
как
ее
зовут
(Hoh,
о),
Nenn'
sie
Palina
Rojinski
(Hoh,
oh,
hoh,
oh)
Назовите
ее
Palina
Rojinski
(Hoh,
o,
hoh,
o)
Selbstbewusstsein
ist
so
gaaanz
da
Самосознание-это
так
ведь
это
потому
Und,
ja,
na
klar,
würd'
ich
sie
schon
gerne
fragen
И,
да,
конечно,
я
хотел
бы
спросить
вас
Aaaber
mach'
ich
eh
nicht
Aaaber
я
все
равно
не
сделаю
Teh,
so
ist
das
Leben
halt,
mh
Teh,
жизнь
так
стоп,
mh
является
Manche
geben,
manche
stehlen
halt
Некоторые
дают,
некоторые
крадут
Sie
hat
mein
Herz
gestohlen,
kann
ihr
nichts
geben
halt
Она
украла
мое
сердце,
не
может
дать
ей
ничего
Naja
vielleicht
seh'n
wir
uns,
und
naja,
wir
reden
bald
Ну,
может
быть,
мы
увидимся,
и
ну,
мы
скоро
поговорим
Ach,
schon
wieder
aus
dem
Traum,
vorbei,
okay,
ich
zieh'
mich
an
Ах,
опять
из
сна,
мимо,
ладно,
я
оденусь
Steig'
in
den
scheiß
Bus,
Садись
в
чертов
автобус,
Ich
setz'
mich
hin,
seh'
sie
schon
wieder
man
Я
сяду,
увижу
ее
снова
Ich
weiß
nicht
genau
woran's
liegt,
Я
точно
не
знаю,
в
чем
дело,
Aber
ich
kriege
das
gottverdammte
Spiel
nicht
an
Но
я
не
могу
играть
в
эту
чертову
игру
Würd'
so
gerne
spielen
man
Вы
бы
так
хотели
играть
Sag,
wie
fühlt
man
sich
zu
zweit?
Ich
bin
so
verzweifelt
Скажи,
как
ты
чувствуешь
себя
вдвоем?
Я
так
отчаянно
Fühl'
mich
wie
ein
Beyblade,
wenn
ich
alleine
kreisel
Почувствуйте
себя
Beyblade,
когда
я
Волчок
в
одиночку
Es
wird
schon
wieder
Sommer,
es
heißt
wenn
der
Mai
fällt
Это
снова
лето,
это
называется,
когда
падает
май
Augen
zu,
ja,
alles
scheint
zu
schein'n
in
meiner
Scheinwelt
Закрой
глаза,
да,
все
кажется
в
моем
кажущемся
мире
Haare
wavy
à
Jimmy
Волосы
волнистые
à
Jimmy
Sie
glänzte
nie
mehr
nie
Она
никогда
больше
не
светилась
никогда
Naja,
wie
soll
ich's
anders
sagen?
Sie
ist
Honig,
ich
Winnie
Ну,
как
сказать
по-другому?
Она
мед,
я
Винни
Sie
ist
sowas
von
pretty
(Pretty)
Она
что-то
вроде
pretty
(Pretty)
Ich
halt'
einfach
nur
Gibby
(Gibby)
Я
остановка'
просто
Gibby
(Gibby)
Keine
Ahnung
wie
sie
heißt,
nenn'
sie
Palina
Rojinski
Не
знаю,
как
ее
зовут,
зови
ее
Палина
Рожински
Haare
wavy
à
Jimmy
(Hoh,
oh)
Волнистые
волосы
à
Jimmy
(Hoh,
o)
Sie
glänzte
nie
mehr
nie
(Hoh,
hoh)
Она
никогда
больше
не
светилась
никогда
(Hoh,
hoh)
Naja,
wie
soll
ich's
anders
sagen?
Ну,
как
сказать
по-другому?
(Woah)
Sie
ist
Honig,
ich
Winnie
(Hoh,
oh)
(Woah)
она
мед,
я
Винни
(Hoh,
о)
Sie
ist
sowas
von
pretty
(Hoh,
oh)
Она
что-то
вроде
pretty
(Hoh,
о)
Ich
halt'
einfach
nur
Gibby
(Hoh,
oh)
Я
просто
держу
Гибби
(Hoh,
о)
Keine
Ahnung
wie
sie
heißt
(Hoh,
oh),
Не
знаю,
как
ее
зовут
(Hoh,
о),
Nenn'
sie
Palina
Rojinski
(Hoh,
oh,
hoh,
oh)
Назовите
ее
Palina
Rojinski
(Hoh,
o,
hoh,
o)
Selbstbewusstsein
ist
so
ganz
da
Самосознание
настолько
Und,
ja,
na
klar,
würd'
ich
sie
schon
gerne
fragen
И,
да,
конечно,
я
хотел
бы
спросить
вас
Nah,
aber
mach'
ich
eh
nicht
Близко,
но
я
все
равно
не
сделаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.