Lyrics and translation Brown Tigger - Even at Sunset
해가
지고
달이
뜨는
게
내
마음
같아
Это
как
мое
сердце,
когда
заходит
солнце
и
восходит
луна.
꿈이
아니길
바랬던
게
꿈이
되고
То,
на
что
я
надеялся,
не
было
сном,
будет
сном.
눈앞에
선명히
기억되던
Я
отчетливо
помню
это
у
себя
на
глазах.
순간들은
흐릿해
가려져갔어
Моменты
были
размытыми
и
затемненными.
커가는
너의
모습에도
Даже
если
ты
растешь
가슴
한켠에
갇혀
Сиськи
застряли
в
сквирте
차마
못한
말이
있어
У
меня
есть
плохое
слово.
볕이
들던
나의
터에
또
Также
в
моем
месте
загара.
어둠이
찾아와도
빛나는
저
달처럼
Как
луна,
сияющая,
когда
наступает
тьма
내
옆에서
매일
밤
날
비춰줘
Свети
мне
каждую
ночь
рядом
со
мной.
내가
계속
나로
살
수
있게
Чтобы
я
мог
продолжать
жить
со
мной.
언젠가
또
금세
가려질지라도
Даже
если
однажды
это
снова
будет
освещено.
다시
빛날
수
있게
Чтобы
ты
снова
мог
сиять.
깜깜했던
날을
밝게
빛냈던
Яркий
свет
темного
дня
너희들을
기억해
더
감사해져
Я
помню
вас,
ребята.
Я
более
благодарен.
매일
마음
안에
감춰왔던
말
한마디가
Слово,
которое
я
каждый
день
прячу
в
своем
сознании
다시
가사가
되어
나올
줄은
몰랐어
Я
никогда
не
думал,
что
это
снова
будет
лирика.
해보다
더
밝은
달이
되어줘
Будь
луной
ярче
солнца.
지금의
내가
더
가치
있을
수
있어
Сейчас
я
мог
бы
быть
более
ценным.
어제보다
맑은
날이
되어서
Сегодня
более
ясный
день,
чем
вчера.
이제
영원토록
같이
있을
수
있어
Теперь
мы
можем
остаться
вместе
навсегда.
커가는
너의
모습에도
Даже
если
ты
растешь
가슴
한켠에
갇혀
Сиськи
застряли
в
сквирте
차마
못한
말이
있어
У
меня
есть
плохое
слово.
볕이
들던
나의
터에
또
Также
в
моем
месте
загара.
어둠이
찾아와도
빛나는
저
달처럼
Как
луна,
сияющая,
когда
наступает
тьма
내
옆에서
매일
밤
날
비춰줘
Свети
мне
каждую
ночь
рядом
со
мной.
내가
계속
나로
살
수
있게
Чтобы
я
мог
продолжать
жить
со
мной.
언젠가
또
금세
가려질지라도
Даже
если
однажды
это
снова
будет
освещено.
다시
빛날
수
있게
Чтобы
ты
снова
мог
сиять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown Tigger, Neulbo, 서신웅
Attention! Feel free to leave feedback.