Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Door Stranger (Remastered)
Fremder an der Hintertür (Remastered)
My
baby
she
done
somethin,
never
done
before
Meine
Kleine
hat
was
getan,
was
sie
nie
zuvor
getan
hat
When
I
come
home,
had
a
pail
up
on
the
floor
Als
ich
nach
Hause
kam,
stand
ein
Eimer
auf
dem
Boden
Won't
you
tell
me
woman,
who's
that
left
here
while
ago?
Sag
mir
doch,
Frau,
wer
ist
vorhin
von
hier
weggegangen?
When
I
come
home,
who's
that
went
out
my
back
door?
Als
ich
nach
Hause
kam,
wer
ist
da
durch
meine
Hintertür
gegangen?
Well
it
must
have
been
a
stranger,
he
did
not
understand
Nun,
es
muss
ein
Fremder
gewesen
sein,
er
hat
es
nicht
verstanden
Went
out
my
back
door,
padlock
in
his
hand
Ging
durch
meine
Hintertür,
Vorhängeschloss
in
seiner
Hand
Now
won't
you
tell
me
woman,
who's
that
left
here
while
ago?
Nun
sag
mir
doch,
Frau,
wer
ist
vorhin
von
hier
weggegangen?
When
I
come
home,
who's
that
went
out
my
back
door?
Als
ich
nach
Hause
kam,
wer
ist
da
durch
meine
Hintertür
gegangen?
Well
I
ain't
gonna
use
no
ice,
gon'
buy
me
a
frigidaire
Nun,
ich
werde
kein
Eis
mehr
benutzen,
kaufe
mir
einen
Frigidaire
Know
that'll
keep
the
ice
man
away
from
here
Ich
weiß,
das
wird
den
Eismann
von
hier
fernhalten
Now
won't
you
tell
me
woman,
who's
that
left
here
while
ago?
Nun
sag
mir
doch,
Frau,
wer
ist
vorhin
von
hier
weggegangen?
When
I
come
home,
who's
that
went
out
my
back
door?
Als
ich
nach
Hause
kam,
wer
ist
da
durch
meine
Hintertür
gegangen?
Well
it
must
have
been
a
stranger,
he
did
not
understand
Nun,
es
muss
ein
Fremder
gewesen
sein,
er
hat
es
nicht
verstanden
Went
out
my
backdoor,
hat
in
his
hand
Ging
durch
meine
Hintertür,
Hut
in
seiner
Hand
Now
won't
you
tell
me
woman,
who's
that
left
here
while
ago?
Nun
sag
mir
doch,
Frau,
wer
ist
vorhin
von
hier
weggegangen?
When
I
come
home,
who's
that
went
out
my
back
door?
Als
ich
nach
Hause
kam,
wer
ist
da
durch
meine
Hintertür
gegangen?
Well
I'm
gonna
buy
my
groceries,
bring
'em
home
every
day
Nun,
ich
kaufe
meine
Lebensmittel
selbst
ein,
bring
sie
jeden
Tag
nach
Hause
I
know
that'll
keep
that
groceries
boy
away
Ich
weiß,
das
wird
den
Lebensmitteljungen
fernhalten
Now
won't
you
tell
me
woman,
who's
that
left
here
while
ago?
Nun
sag
mir
doch,
Frau,
wer
ist
vorhin
von
hier
weggegangen?
When
I
come
home,
who's
that
went
out
my
back
door?
Als
ich
nach
Hause
kam,
wer
ist
da
durch
meine
Hintertür
gegangen?
Well
it
must
have
been
a
stranger,
did
not
understand
Nun,
es
muss
ein
Fremder
gewesen
sein,
er
hat
es
nicht
verstanden
Went
out
my
backdoor,
the
passage
in
his
hand
Ging
durch
meine
Hintertür,
den
Zettel
in
seiner
Hand
Now
won't
you
tell
me
woman,
who's
that
left
here
while
ago?
Nun
sag
mir
doch,
Frau,
wer
ist
vorhin
von
hier
weggegangen?
When
I
come
home,
who's
that
went
out
my
back
door?
Als
ich
nach
Hause
kam,
wer
ist
da
durch
meine
Hintertür
gegangen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Mckinley Jazz Gillum
Attention! Feel free to leave feedback.