Lyrics and translation Brownie McGhee - Betty and Dupree
Gather
'round
people
let
me
tell
you
'bout
Dupree
Соберитесь
вокруг,
люди,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
Дюпре
Gather
'round
people
let
me
tell
you
'bout
Dupree
Соберитесь
вокруг,
люди,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
Дюпре
And
his
woman
back
in
1903
И
его
женщина
в
далеком
1903
году
Betty
was
her
name
said
she
wanted
a
diamond
ring
Бетти,
так
ее
звали,
сказала,
что
хочет
кольцо
с
бриллиантом
Betty
was
her
name
said
she
wanted
a
diamond
ring.
Бетти,
так
ее
звали,
сказала,
что
хочет
кольцо
с
бриллиантом.
Dupree
told
Betty
you
can
have
most
anything
Дюпре
сказал
Бетти,
что
у
тебя
может
быть
почти
все,
что
угодно
Just
lay
down
pretty
Betty
see
what
tomorrow
brings
Просто
приляг,
милая
Бетти,
посмотрим,
что
принесет
завтрашний
день.
Said
lay
down
pretty
Betty
see
what
tomorrow
brings
Сказал:
ложись,
милая
Бетти,
посмотрим,
что
принесет
завтрашний
день.
May
bring
sunshine
it
may
bring
your
diamond
ring.
Может
принести
солнечный
свет,
может
принести
твое
кольцо
с
бриллиантом.
Dupree
went
down-town
a
'44
in
his
hand
Дюпре
отправился
в
центр
города
с
пистолетом
44-го
калибра
в
руке
Dupree
went
down-town
a
'44
in
his
hand
Дюпре
отправился
в
центр
города
с
пистолетом
44-го
калибра
в
руке
Went
for
the
jewelry
but
he
shot
that
jewelry
man
Пошел
за
драгоценностями,
но
застрелил
того
ювелира
Dupree
said
Betty
here's
your
diamond
ring
Бетти,
вот
твое
кольцо
с
бриллиантом,
- сказал
Дюпре
Dupree
said
Betty
here's
your
diamond
ring
Бетти,
вот
твое
кольцо
с
бриллиантом,
- сказал
Дюпре
Just
to
please
you
pretty
Betty
I've
done,
done
a
wicked
thing.
Просто
чтобы
доставить
удовольствие
тебе,
милая
Бетти,
я
совершил,
совершил
порочный
поступок.
Dupree
told
Betty
I'm
bound
for
Tennessee
Дюпре
сказал
Бетти,
что
я
направляюсь
в
Теннесси
Dupree
told
Betty
I'm
bound
for
Tennessee
Дюпре
сказал
Бетти,
что
я
направляюсь
в
Теннесси
I'm
sorry
pretty
Betty
but
that
sheriff
is
a
haunting
me
Мне
жаль,
милая
Бетти,
но
этот
шериф
преследует
меня
They
caught
poor
Dupree
and
put
him
into
the
jail
Они
поймали
беднягу
Дюпре
и
посадили
его
в
тюрьму
Caught
poor
Dupree
put
him
in
the
jail.
Поймали
беднягу
Дюпре
и
посадили
его
в
тюрьму.
Atlanta
prison
is
where
Betty
took
Dupree
his
mail
Тюрьма
в
Атланте
- это
место,
куда
Бетти
относила
Дюпре
его
почту
Dupree
said
judge
I
ain't
been
here
before
Дюпре
сказал,
судья,
я
здесь
раньше
не
был
Dupree
said
judge
I
ain't
been
here
before
Дюпре
сказал,
судья,
я
здесь
раньше
не
был
Judge
told
Dupree
I'm
gonna
see
that
you
don't
come
back
no
more.
Судья
сказал
Дюпре,
что
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
больше
не
возвращался.
They
took
him
to
the
scaffold
a
black
cap
upon
his
face
Они
повели
его
на
эшафот,
надвинув
на
лицо
черную
шапочку
Took
him
to
the
scaffold
a
black
cap
upon
his
face
Повели
его
на
эшафот
с
черной
шапочкой
на
лице
Now
the
cold
cold
ground
is
for
Dupree's
resting
place
Теперь
холодная
земля
стала
местом
упокоения
Дюпре
Betty
went
to
the
graveyard
singing
near
oh
my
God
to
thee
Бетти
отправилась
на
кладбище,
напевая
"О,
Боже
мой,
к
тебе".
Betty
went
to
the
graveyard
singing
near
oh
my
God
to
thee.
Бетти
отправилась
на
кладбище,
напевая
"О,
Боже
мой,
к
тебе".
Oh,
mister
hangman
look
what
you
done
done
to
Dupree
О,
мистер
палач,
посмотрите,
что
вы
сделали
с
Дюпре
She
told
the
hack-driver
to
drive
his
wagon
slow
Она
велела
извозчику
ехать
помедленнее
Told
the
hack-driver
drive
your
dead
wagon
slow
Велел
наемному
водителю
медленно
водить
свой
мертвый
фургон
When
you
bury
my
Dupree
I
ain't
gonna
see
him
no
more.
Когда
ты
похоронишь
моего
Дюпре,
я
его
больше
не
увижу.
Sail
on
Dupree
sail
on,
sail
on
Dupree
sail
on
Плыви
по
Дюпре,
плыви
дальше,
плыви
по
Дюпре,
плыви
дальше
Don't
mind
you
sailing
but
you
be
gone
so
long
Я
не
возражаю,
если
ты
отправишься
в
плавание,
но
тебя
так
долго
не
будет
So
long
Dupree
poor
boy
so
long,
Dupree
poor
boy
Прощай,
Дюпре,
бедный
мальчик,
прощай,
бедный
мальчик
Дюпре.
Don't
mind
you
sailing
you'll
be
gone
so
long,
sail
on.
Не
обращай
внимания,
что
ты
плывешь,
тебя
так
долго
не
будет,
плыви
дальше.
Dupree
poor
boy...
Бедный
мальчик
Дюпре...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brownie Mcghee
Attention! Feel free to leave feedback.