Lyrics and translation Brownstone - Deeper Feelings (Ooh La La)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deeper Feelings (Ooh La La)
Глубже чувств (О-ля-ля)
I'm
sayin'
ooh
la
la
Я
говорю
о-ля-ля,
To
let
you
know
it's
real,
yeah
Чтобы
ты
знал,
это
по-настоящему,
да,
I'm
sayin'
ooh
la
la
Я
говорю
о-ля-ля,
To
show
just
how
I
feel
Чтобы
показать,
что
я
чувствую.
You
came
to
me,
when
I
was
sad
& lonely
Ты
пришёл
ко
мне,
когда
мне
было
грустно
и
одиноко,
In
need
of,
a
love
so
faithful
& true
Когда
я
нуждалась
в
такой
верной
и
преданной
любви.
Now
all
my
bad
days
are
gone,
thanks
to
you
Теперь
все
мои
плохие
дни
позади
благодаря
тебе,
Good
times
have
won
Побеждают
только
хорошие
времена.
I
found
a
best
friend
in
you
Я
нашла
в
тебе
лучшего
друга.
2- Juliet
had
a
Romeo
2- У
Джульетты
был
Ромео,
Wherever
she'd
go,
he
would
follow
Куда
бы
она
ни
пошла,
он
следовал
за
ней.
Feelin'
so
much
deeper,
than
love
Чувствуя
нечто
гораздо
более
глубокое,
чем
любовь.
You
& me
share
a
heart
of
gold
У
нас
с
тобой
общее
золотое
сердце,
Whether
than
not,
we
share
our
soul
Делимся
ли
мы
душой
или
нет.
Feelin'
so
much
deeper,
than
love
Чувствуя
нечто
гораздо
более
глубокое,
чем
любовь.
I
am
your
lady,
and
I
Я
твоя
леди,
и
я
Will
always
stand
by
your
side
Всегда
буду
рядом
с
тобой.
Hold
tight
when
you
need
my
hand
Держись
крепче,
когда
тебе
нужна
моя
рука,
Together
we're
so
strong
Вместе
мы
такие
сильные.
We'll
make
sweet
love
all
night
long
Мы
будем
заниматься
любовью
всю
ночь
напролёт.
I
am
so
proud
you
are
my
man
Я
так
горжусь
тем,
что
ты
мой
мужчина.
You're
my
man
Ты
мой
мужчина.
How
I
feel
То,
что
я
чувствую,
And
set
me
free
И
освободи
меня.
'Cause
you
show
me
you're
all
mine,
yeah
Потому
что
ты
показываешь
мне,
что
я
вся
твоя,
да,
You're
all
mine
Ты
весь
мой.
I'm
sayin'
ooh
la
la
Я
говорю
о-ля-ля,
To
show
just
how
I
feel
Чтобы
показать,
что
я
чувствую.
(I
need
to
know
how
you
feel)
(Мне
нужно
знать,
что
ты
чувствуешь.)
(Repeat
1&2 simultaneously)
(Повторить
1 и
2 одновременно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert, Maxwell, Browder
Attention! Feel free to leave feedback.