Lyrics and translation Brownstone - Game of Love
In
the
game
of
love
В
игре
любви
You
either
win
or
lose
Ты
либо
выиграешь,
либо
проиграешь.
But
you
have
to
face
the
truth
Но
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза.
When
you
play
the
game
of
love
Когда
ты
играешь
в
игру
любви
In
the
game
of
love
В
игре
любви
There's
a
chance
you
have
to
take
Есть
шанс,
которым
ты
должен
воспользоваться.
If
you
think
your
heart
should
break
Если
ты
думаешь,
что
твое
сердце
должно
разбиться
...
When
you
play
the
game
of
love
Когда
ты
играешь
в
игру
любви
Oh,
it
is
amazing
how
close
to
you
I
feel
О,
это
удивительно,
как
близко
я
к
тебе
чувствую
себя.
Sometimes
I
wonder,
I
wonder
if
it's
real
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
Реально
ли
это.
Or
could
we
be
lovers
or
just
the
best
of
friends
Или
мы
могли
бы
быть
любовниками
или
просто
лучшими
друзьями
Or
is
this
just
a
story
that's
coming
to
an
end
Или
это
просто
история,
которая
подходит
к
концу?
Well,
in
the
game
of
love
Что
ж,
в
игре
любви
...
You
either
win
or
lose
Ты
либо
выиграешь,
либо
проиграешь.
But
you
have
to
face
the
truth
Но
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза.
When
you
play
the
game
of
love
Когда
ты
играешь
в
игру
любви
In
the
game
of
love
В
игре
любви
There's
a
chance
you
have
to
take
Есть
шанс,
которым
ты
должен
воспользоваться.
If
you
think
your
heart
should
break
Если
ты
думаешь,
что
твое
сердце
должно
разбиться
...
When
you
play
the
game
of
love
Когда
ты
играешь
в
игру
любви
If
I
had
the
power
Если
бы
у
меня
была
сила
...
I
would
reach
into
your
mind
Я
бы
проникла
в
твой
разум.
And
try
and
find
the
answers
И
постарайся
найти
ответы.
That
your
heart
could
never
hide
Что
твое
сердце
никогда
не
сможет
скрыть.
You
see
I'm
only
human
Видишь
ли,
я
всего
лишь
человек.
I
musta
fallen
for
your
spell
Должно
быть,
я
попался
на
твои
чары.
But
baby
for
the
future
Но
Детка
ради
будущего
I
guess
only
time
will
tell,
oh,
no
no
Думаю,
только
время
покажет,
О
нет,
нет
I
remember
Mondays
that
were
spent
in
June
Я
помню
июньские
понедельники.
Memories
that
were
gone
too
soon
Воспоминания,
которые
ушли
слишком
быстро.
Where
did
they
go?
Gone
away
Куда
они
ушли?
Or
will
they
come
back
to
stay?
Или
они
вернутся,
чтобы
остаться?
Should
I
wait
in
vain
Должен
ли
я
ждать
напрасно
Or
will
I
find
another
day
of
pain?
Или
я
найду
еще
один
день
боли?
What
should
I
do?
What
will
it
be?
Что
мне
делать?
Is
it
just
a
fantasy?
Это
просто
фантазия?
In
the
game
of
love
В
игре
любви
You
either
win
or
lose
Ты
либо
выиграешь,
либо
проиграешь.
But
you
have
to
face
the
truth
Но
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза.
When
you
play
the
game
of
love
Когда
ты
играешь
в
игру
любви
In
the
game
of
love
В
игре
любви
There's
a
chance
you
have
to
take
Есть
шанс,
которым
ты
должен
воспользоваться.
If
you
think
your
heart
should
break
Если
ты
думаешь,
что
твое
сердце
должно
разбиться
...
When
you
play
the
game
of
love
Когда
ты
играешь
в
игру
любви
I
don't
wanna
play
the
game
of
love
no
more
Я
больше
не
хочу
играть
в
любовь.
I've
played
the
game
of
love
before
Я
и
раньше
играла
в
любовь.
I
don't
wanna
play
the
game
of
love
no
more
Я
больше
не
хочу
играть
в
любовь.
I've
played
the
game
of
love
before
Я
и
раньше
играла
в
любовь.
I
don't
wanna
play
the
game
Я
не
хочу
играть
в
эту
игру
Play
the
game,
play
the
game
Играй
в
игру,
играй
в
игру.
In
the
game
of
love
В
игре
любви
You
either
win
or
lose
Ты
либо
выиграешь,
либо
проиграешь.
But
you
have
to
face
the
truth
Но
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза.
When
you
play
the
game
of
love
Когда
ты
играешь
в
игру
любви
In
the
game
of
love
В
игре
любви
There's
a
chance
you
have
to
take
Есть
шанс,
которым
ты
должен
воспользоваться.
If
you
think
your
heart
should
break
Если
ты
думаешь,
что
твое
сердце
должно
разбиться
...
When
you
play
the
game
of
love
Когда
ты
играешь
в
игру
любви
In
the
game
of
love
В
игре
любви
You
either
win
or
lose
Ты
либо
выиграешь,
либо
проиграешь.
But
you
have
to
face
the
truth
Но
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза.
When
you
play
the
game
of
love
Когда
ты
играешь
в
игру
любви
In
the
game
of
love
В
игре
любви
There's
a
chance
you
have
to
take
Есть
шанс,
которым
ты
должен
воспользоваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Chambers, Richard Stroud, Kevin Anderson
Album
Allure
date of release
06-05-1997
Attention! Feel free to leave feedback.